Télécharger Imprimer la page

JSP POWERCAP INFINIY Mode D'emploi

Masque à ventilation assistée

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

EN
FR
2
FI
ES
114
DE
NL
18
34
PT
IT
130
146
DA
NO
50
66
TR
PL
162
178
SV
82
98
CS
194
210

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JSP POWERCAP INFINIY

  • Page 2 POWERCAP INFINITY POWERED RESPIRATOR SYSTEM ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - RESPIRATORY PROTECTION EN397:2012: + A1:2012 - HEAD PROTECTION EN166:2001 - EYE PROTECTION CONTENTS General Use & Warning System Using PowerCap Infinity ® ® Safety Precautions Additional Industrial Safety Helmet Instructions Additional Industrial Eye Protection Instructions Battery Information Maintenance...
  • Page 3 ® ® • Do not alter or modify the product in any way not approved by JSP Ltd. • Do not touch any moving part. • Do not allow water or other liquids to enter the inside of the motor housing or battery compartment.
  • Page 4 JSP Ltd will replace defective parts as required at no charge. JSP Ltd’s liability will not exceed the value of the original sales receipt for the device. In the event of valid claims under this warranty JSP Ltd will not be liable for loss of use of any of its products or for any incidental, indirect or consequential cost, expenses or damages incurred or claimed by the purchaser or any other user.
  • Page 5 MARKINGS: Manufacturers Trademark See instructions for use. If the instructions for use Regulation 2016/425 on personal recommendations are not adhered to, the protection afforded protective equipment, as amended to by the device may be severely impaired. apply in GB. Indicates that product manufacture meets international Conformity to Regulation (EU) 2016/425.
  • Page 6 It may offer respiratory protection to the wearers of prescription eye wear. PowerCap Infinity also has the facility to be able to accept the JSP Sonis helmet mounted hearing protection to provide protection against ®...
  • Page 7 STORAGE: • Store in the carry case provided. • Store away from direct sunlight. • Avoid contact with solvents and solvent atmospheres. • Avoid physical contact with abrasive or hard surfaces. • Store at temperatures between +5°C and +40°C. • Store at relative humidity not greater than 75%. •...
  • Page 8 (See Removing & Replacing Filters and Removing & Replacing Pre-Filters sections). In the event that there is still insufficient airflow, do not use the product, but contact JSP Ltd for further advice. The HUD/Audio alert lights should always be the primary method of assessing flow levels.
  • Page 9 Tighten the helmet strap by turning the wheel ratchet at the rear of the helmet clock-wise. Adjust for a comfortable, secure fit. It may be necessary to adjust the position of the head strap in the helmet using JSP’s 3D-Adjustment system to achieve a comfortable, secure fit.
  • Page 10 ® TH3P R SL EN12941:2008 Only use genuine PowerCap Infinity filters supplied in pairs from JSP Ltd or its distributors. Always replace both filters ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05 simultaneously. NEVER use compressed air to clean the filters. This will seriously limit protection.
  • Page 11 REMOVING & REPLACING FILTERS: To Remove the Filters: Rotate the rear of each filter upwards by 30° until compression is lost, then pull away from the motor housing. To Replace the Filters: Ensure that the filter and motor housing mating faces are clean; do not allow any dust or foreign objects to fall into the motor housing.
  • Page 12 REMOVING & REPLACING THE DRIVE UNIT & VISOR CARRIER ASSEMBLY: See Battery & Airflow Check, Removing & Replacing Filters, Removing & Replacing the Visor and Removing & Replacing the Face Seal Skirt sections to remove the battery cable, filters, visor and skirt. 1.
  • Page 13 REMOVING & REPLACING THE VISOR: (Care should be taken to avoid scratching the visor surfaces during fitting) 1. Remove the visor. Release by unhooking the face seal skirt tabs from the front (left/right) of visor 2. Gently pull one of the face seal skirt tabs to expose the remaining material fitted to the channel of the visor and remove 3.
  • Page 14 REMOVING & REPLACING THE FACE SEAL SKIRT: 1. Remove the face seal skirt. Unhook the two inner and two outer skirt loops from the harness mounting points inside the helmet. 2. Unhook the plastic tab from the hook on the visor. 3.
  • Page 15 REMOVING & REPLACING THE HARNESS STRAP: 1. Unhook the four inner and outer face seal skirt loops from the harness mounting points inside the helmet. 2. Remove the harness strap by un-popping the arm from the receiver (hold the helmet and receiver firmly whilst doing so). 3.
  • Page 16 Infinity have been designed to be compatible. Use of non-compatible hearing protection may ® ® reduce the performance of PowerCap Infinity . Contact JSP Ltd to check compatibility of other hearing protection/accessories. ® ® Fitting the Sonis Ear Defenders: ®...
  • Page 17 REPLACEMENT PARTS: REPLACEMENT PRODUCT REPLACEMENT PRODUCT IMAGE IMAGE PARTS CODE PARTS CODE PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity Twin-Turbo Drive ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 Filters (Pair) Unit and Visor Carrier Assembly PowerCap Infinity ® ® Pre-Filter (5 Pairs) PowerCap Infinity ®...
  • Page 18 POWERCAP INFINITY MASQUE À VENTILATION ASSISTÉE ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - PROTECTION RESPIRATOIRE EN397:2012: + A1:2012 - PROTECTION DE LA TÊTE EN166:2001 - PROTECTION DES YEUX ET DU VISAGE SOMMAIRE Utilisation Générale Et Système D'alerte ..................19 Utilisation De Powercap Infinity .....................19 ®...
  • Page 19 L’utilisateur doit vérifier que les limites électriques des casques correspondent à la tension nominale susceptible d’être observée durant l’utilisation. Les accessoires et/ou les pièces de rechange sont disponibles avec les instructions de montage de JSP. Contrôle et entretien du casque : le casque est un système complet constitué d’une coque et d’un harnais. La durée de vie du casque dépend de plusieurs facteurs, notamment le froid, la chaleur, les composants chimiques, la lumière du soleil et la mauvaise utilisation.
  • Page 20 JSP Ltd remplacera les pièces défectueuses gratuitement. La responsabilité de JSP Ltd ne pourra pas excéder la valeur du reçu de vente d’origine du dispositif. En cas de recours à la garantie, JSP Ltd ne sera pas responsable de la perte d’utilisation de ses produits ou du coût, des dépenses ou des dommages liés, indirects ou conséquents encourus ou réclamés par l’acheteur ou tout autre utilisateur.
  • Page 21 été intégré au produit afin que vos propres agents d’assistance de produit puissent conserver, analyser et modifier des dossiers de maintenance en utilisant le système de gestion des actifs de JSP. Cela vous permet de maîtriser la maintenance de votre...
  • Page 22 Il convient également aux porteurs de lunettes de vue qui peuvent ainsi bénéficier de protection respiratoire. PowerCap Infinity permet également d'adapter le casque anti-bruit Sonis de JSP afin de protéger des effets nuisibles du bruit. ® ® ® DÉBALLAGE ET INSPECTION : La mallette de transport contient : N°...
  • Page 23 STOCKAGE : • Stocker dans la mallette de transport fournie. • Stocker à l'abri des rayons directs du soleil. • Éviter le contact avec les solvants et l'air chargé en solvant. • Éviter le contact physique avec les surfaces dures et abrasives. •...
  • Page 24 Retirer et remplacer les filtres et Retirer et remplacer les préfiltres). Dans le cas d'un flux d'air insuffisant, ne pas utiliser le produit et contacter JSP Ltd pour des conseils supplémentaires. Les lumières HUD/Alerte audio doivent être la méthode d'évaluation des niveaux de flux privilégiée.
  • Page 25 Il peut être nécessaire d'ajuster la position de la sangle de tête sur le casque en utilisant le système de réglage 3D de JSP afin d'obtenir un port sécurisé et ajusté. Une vidéo pédagogique sur la façon d'utiliser ce système est disponible sur la chaîne YouTube de JSP www.jspgo.com.
  • Page 26 ® TH3P R SL EN12941:2008 N'utiliser que des filtres PowerCap Infinity originaux fournis par paires par JSP Ltd ou ses distributeurs. Toujours remplacer les deux ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05...
  • Page 27 RETIRER ET REMPLACER LES FILTRES : Pour retirer les filtres : Pivoter l'arrière de chaque filtre de 30° vers le haut jusqu'à perdre de la compression, puis détacher le filtre du boîtier du moteur. Pour remplacer les filtres : Vérifier que les surfaces de contact du boîtier du filtre et du moteur sont propres ; s'assurer qu'aucun objet étranger ou poussière ne tombe dans le boîtier du moteur.
  • Page 28 RETIRER ET REMPLACER L'UNITÉ DE COMMANDE ET L'ENSEMBLE DE SUPPORT DE LA VISIÈRE : Voir les sections Vérification de la batterie et du flux d'air, Retirer et remplacer les filtres, Retirer et remplacer la visière et Retirer et remplacer la jupe d'étanchéité du masque pour retirer le câble de batterie, les filtres, la visière et la jupe. 1.
  • Page 29 RETIRER ET REMPLACER LA VISIÈRE : (IL est essentiel d'éviter de rayer les surfaces de la visière lors du montage) 1. Retirer la visière. Retirer en décrochant les languettes de la jupe d'étanchéité du masque de l'avant (gauche/droit) de la visière. 2.
  • Page 30 RETIRER ET REMPLACER LA JUPE D'ÉTANCHÉITÉ DU MASQUE : 1. Retirer la jupe d'étanchéité du masque. Décrocher les deux passants de la jupe internes et externes des points de montage du harnais à l'intérieur du casque. 2. Décrocher la languette en plastique du crochet sur la visière. 3.
  • Page 31 RETIRER ET REMPLACER LA SANGLE DU HARNAIS : 1. Décrocher les quatre passants de la jupe d'étanchéité du masque internes et externes des points de montage du harnais à l'intérieur du casque. 2. Retirer la sangle du harnais en détachant le levier du support (tenir fermement le casque et le support en le faisant). 3.
  • Page 32 été conçus pour être compatibles. L'utilisation d'une protection auditive non adaptée risque ® ® ® de réduire les performances du PowerCap Infinity . Contacter JSP Ltd pour vérifier la compatibilité des autres dispositifs/accessoires de ® ® protection auditive. Installer le Sonis ®...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE : PIÈCES DE CODE PIÈCES DE CODE IMAGE IMAGE RECHANGE PRODUIT RECHANGE PRODUIT Unité de commande Filtres PowerCap biturbo et ensemble ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 Infinity (Paire) support de visière ® PowerCap Infinity ® ® Préfiltres (5 paires) et couvercles Bloc-batterie CEU100-006-500...
  • Page 34 POWERCAP INFINITY GEBLÄSEUNTERSTÜTZTER ATEMSCHUTZ ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - ATEMSCHUTZ EN397:2012: + A1:2012 - KOPFSCHUTZ EN166:2001 - GESICHTS-UND AUGENSCHUTZ INHALTSVERZEICHNIS Praktische Verwendung und Warneinrichtung ..............35 Benutzung der Powercap Infinity ...................35 ® ® Sicherheitsmaßnahmen ....................35 Ergänzende Vorschriften zur Benutzung von Industrieschutzhelmen ......35 Ergänzende Informationen zur Verwendung des Augenschutzes ........36 Akkuinformationen ......................36 Wartung ..........................36...
  • Page 35 ® ® • Ändern oder modifizieren Sie das Produkt in keiner Weise, die nicht von JSP Safety GmbH genehmigt wurde. • Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse bzw. Akkufach eindringen. • Achten Sie darauf, dass das Kabel, das vom Akku zur Gebläseeinheit führt, sich während der Benutzung nicht verhakt.
  • Page 36 Um Ihr gekauftes Produkt zu registrieren, besuchen Sie uns unter www.jspwarranty.com JSP Safety GmbH erstattet defekte Teile bei Bedarf kostenlos. Unsere Gewährleistung übersteigt nicht den Originalpreis des Geräts. Auch bei einem berechtigten Anspruch im Rahmen dieser Gewährleistung haftet JSP Safety GmbH nicht für Nutzungsausfälle, zufällige, mittelbare oder Folgekosten sowie für bereits angefallene Kosten oder durch den Käufer oder andere Benutzer vorgebrachte Kosten.
  • Page 37 KENNZEICHNUNG: Markenzeichen des Herstellers. Siehe Gebrauchsanweisung. Sollte den Gebrauchsanweisungen Verordnung 2016/425 über persönliche nicht Folge geleistet werden, kann dies erheblichen Einfluss auf Schutzausrüstung in der geänderten Fassung die Schutzwirkung des Gerätes haben. für die Anwendung in GB. Weist darauf hin, dass bei der Produktherstellung internationale Konformität mit der Verordnung (EU) Leistungs- und Qualitätssicherungsstandards eingehalten wurden.
  • Page 38 Atemschutz. Sie kann den Trägern von ® ® verschreibungspflichtigen Brillen einen Atemschutz bieten. Um sich effektiv gegen Industrielärm zu schützen, kann die PowerCap Infinity um den JSP Sonis Kapselgehörschutz erweitert werden. ® ® ® Dieser wird einfach am Schutzhelm befestigt.
  • Page 39 LAGERUNG: • In der dafür vorgesehenen Transportbox aufbewahren. • Lichtgeschützt aufbewahren. • Kontakt mit Lösungsmitteln und lösungsmittelhaltigen Atmosphären vermeiden. • Kontakt mit rauen und harten Oberflächen vermeiden. • Bei Temperaturen zwischen +5 °C und +40 °C aufbewahren. • Bei max. 75 % relativer Luftfeuchtigkeit aufbewahren. •...
  • Page 40 Wiederanbringen der Vorfilter). Sollte nach gründlicher Überprüfung der Luftstrom immer noch zu gering sein, verwenden Sie die Luftmaske nicht, sondern wenden Sie sich für weitere Ratschläge an JSP Ltd. Ob der Luftstrom ausreicht, sollten Sie in erster Linie anhand der LEDs des HUD/Audioalarms beurteilen.
  • Page 41 Kopfband, indem Sie das Ratschen-Drehrad an der Rückseite des Helms im Uhrzeigersinn drehen. Passen Sie den Schutzhelm an, sodass er sicher und bequem sitzt. Eventuell müssen Sie die Position des Kopfbands im Helm mit dem JSP 3D-Verstellsystem einstellen, um einen bequemen und sicheren Sitz zu erzielen.
  • Page 42 Andere Störung Rot, Blau (abwechselnd) Hoch, pulsierend JSP Safety GmbH kontaktieren ABLEGEN: (Nehmen Sie den Helm NICHT ab, solange Sie sich noch in der Gefahrenzone befinden) 1. Ziehen Sie die Bügel der Visierdichtung nach außen und oben, um das Visier anzuheben.
  • Page 43 ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DER FILTER: Entfernen der Filter: Drehen Sie die Rückseite jedes Filters um etwa 30°, bis die Komprimierung gelöst ist. Ziehen Sie die Filter dann vom Motorgehäuse weg. Wiederanbringen der Filter: Vergewissern Sie sich, dass die Steckseite des Filters und des Motorgehäuses sauber sind;...
  • Page 44 ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DER GEBLÄSEEINHEIT UND DER VISIERHALTERUNG: Siehe Akku- und Luftstromkontrolle, Entfernen und Wiederanbringen der Filter, Abnehmen und Wiederanbringen des Visiers und Entfernen und Wiederanbringen der Gesichtsabdichtung, um Akkukabel, Filter, Visier und Dichtung zu entfernen. 1. Um die Visierhalterung zu lösen, drücken Sie die Rückseite des Visier-Gelenksystems auf beiden Seiten des Schutzhelms gegen die Helmschale und schieben Sie es nach vorn.
  • Page 45 ABNEHMEN UND WIEDERANBRINGEN DES VISIERS: (Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Visiers während des Vorgangs nicht zerkratzt wird) 1. Nehmen Sie das Visier ab. Lösen Sie das Visier durch Aushängen der Laschen der Gesichtsabdichtung von der Vorderseite (links/rechts) des Visiers. 2.
  • Page 46 ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DER GESICHTSABDICHTUNG: 1. Entfernen der Gesichtsabdichtung. Haken Sie die beiden inneren und die beiden äußeren Schlaufen der Abdichtung aus den dafür vorgesehenen Kopfband-Aufhängungen aus. 2. Haken Sie die Kunststofflasche vom Haken des Visiers aus. 3. Ziehen Sie die Dichtung aus der Umrandung. Ziehen Sie gleichzeitig an beiden Enden. ZIEHEN SIE AUF KEINEN FALL VON DER MITTE HER.
  • Page 47 ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DES KOPFBANDS: 1. Haken Sie die vier inneren und äußeren Schlaufen der Gesichtsabdichtung aus den dafür vorgesehenen Kopfband-Aufhängungen im Helm aus. 2. Entfernen Sie das Kopfband, indem Sie den Arm von dem Aufnehmer lösen. Halten Sie dabei den Helm und den Aufnehmer gut fest. 3.
  • Page 48 Die Verwendung von nicht kompatiblem Gehörschutz kann die Leistung der PowerCap Infinity beeinträchtigen. Wenden Sie ® ® sich an JSP Safety GmbH, um die Kompatibilität anderer Gehörschutzmittel/Zubehörteile zu überprüfen. Anbringen des Sonis Kapselgehörschutzes: ® Nehmen Sie das Visier der PowerCap...
  • Page 49 ERSATZTEILE: ERSATZTEILE PRODUKTCODE ABBILDUNG ERSATZTEILE PRODUKTCODE ABBILDUNG PowerCap ® PowerCap Infinity Infinity Twin-Turbo ® ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 P3 Filter (Paar) Antriebseinheit und Visierhalterung PowerCap Infinity ® ® Vorfilter (5 Paar) PowerCap Infinity ® ® CEU100-006-500 CEU170-000-000 und Vorfilter Akkusatz Abdeckung (1 Paar) PowerCap Infinity...
  • Page 50 POWERCAP INFINITY ELEKTRISCH ADEMHALINGSSYSTEEM ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - ADEMHALINGSBESCHERMING EN397:2012: + A1:2012 - HOOFDBESCHERMING EN166:2001 - OOG- EN GEZICHTSBESCHERMING INHOUD Algemeen gebruik en waarschuwingssysteem Gebruik van de PowerCap Infinity ® ® Veiligheidsmaatregelen Aanvullende instructies industriële veiligheidshelm Aanvullende instructies industriële oogbescherming Accu-informatie Onderhoud Garantie...
  • Page 51 ® ® • Wijzig het product niet en pas het ook niet aan op enige wijze die niet is goedgekeurd door JSP. • Raak geen bewegende delen aan. • Zorg ervoor dat geen water of andere vloeistoffen bij de binnenkant van de motorbehuizing of het accucompartiment kunnen komen.
  • Page 52 JSP vervangt kosteloos ondeugdelijke onderdelen. De aansprakelijkheid van JSP overschrijdt niet de waarde van de oorspronkelijke aankoop van het apparaat. In het geval van een geldige aanspraak onder deze garantie is JSP niet verantwoordelijk voor het verlies van of het gebruik van een van zijn producten of voor enige andere incidentele, indirecte of consequentiële kosten, uitgaven of geleden of geclaimde schade door de koper of enige...
  • Page 53 MARKERINGEN: Handelsmerk fabrikant. Zie gebruiksinstructies. Als de gebruiksinstructies niet worden Verordening 2016/425 betreffende gevolgd kan de bescherming die door het apparaat worden persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals geboden ernstig worden belemmerd. gewijzigd om van toepassing te zijn in GB. Geeft aan dat de fabrikant van het product voldoet aan Conformiteit met Verordening (EU) internationale normen op het gebied van prestaties en 2016/425.
  • Page 54 Het kan ademhalingsbescherming ® ® bieden aan de dragers van een bril op sterkte. PowerCap Infinity biedt ook de mogelijkheid voor bevestiging van de JSP Sonis helmgemonteerde gehoorbescherming voor bescherming ® ® ® tegen de schadelijke effecten van lawaai.
  • Page 55 OPSLAG: • Opbergen in de meegeleverde draagkoffer. • Niet in direct zonlicht opbergen. • Vermijd contact met oplosmiddelen en -dampen. • Vermijd fysiek contact met schurende of harde oppervlakken. • Opbergen bij temperaturen tussen +5°C en +40°C. • Opbergen bij een relatieve vochtigheid die niet hoger is dan 75%. •...
  • Page 56 Controleer de toestand van het filter en het pre-filter (Zie de hoofdstukken Filters verwijderen en vervangen en Pre-filters verwijderen en vervangen). Mocht er dan nog steeds onvoldoende luchtstroom zijn, gebruik dan het product niet, met neem contact op met JSP voor advies.
  • Page 57 Om de helm aangenaam en stevig te laten zitten, kan het nodig zijn om de positie van de hoofdband in de helm aan te passen met behulp van het 3D-instelsysteem van JSP. Op het YouTube-kanaal van JSP staat een instructievideo over het gebruik van dit systeem: www.jspgo.com.
  • Page 58 ® TH3P R SL EN12941:2008 Gebruik alleen originele PowerCap Infinity -filters, die worden geleverd per twee door JSP of zijn distributeurs. Vervang altijd beide filters ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05...
  • Page 59 FILTERS VERWIJDEREN EN VERVANGEN: Om de filters te verwijderen: Draai de achterkant van elk filter omhoog met 30° totdat er geen druk meer is, duw het filter dan weg van de motorbehuizing. Om de filters te vervangen: Let erop dat de behuizing van zowel het filter als de motor die tegen elkaar aan zitten, schoon zijn; zorg ervoor dat er geen stof of vreemde voorwerpen in de motorbehuizing komen.
  • Page 60 VERWIJDEREN EN VERVANGEN VAN DE AANDRIJFUNIT EN DE VIZIERHOUDER: Zie de hoofdstukken Accu- en luchtstroomcontrole, Filters verwijderen en vervangen, Het vizier verwijderen en vervangen en De gezichtsafdichtende rand verwijderen en vervangen voor de verwijdering van de accukabel, de filters, het vizier en de rand. 1.
  • Page 61 HET VIZIER VERWIJDEREN EN VERVANGEN: (Voorzichtigheid geboden om te voorkomen dat het oppervlak van het vizier bekrast raakt tijdens de montage) 1. Verwijder het vizier. Maak het los door de lipjes van de gezichtsafdichtende rand los te maken van de voorkant (links/rechts) van het vizier 2.
  • Page 62 DE GEZICHTSAFDICHTENDE RAND VERWIJDEREN EN VERVANGEN: 1. Verwijder de gezichtsafdichtende rand. Maak de twee binnenste en buitenste lussen van de rand los van de harnasbevestigingspunten aan de binnenkant van de helm. 2. Maak de plastic lip los van de haak aan het vizier. 3.
  • Page 63 DE HARNASBAND VERWIJDEREN EN VERVANGEN: 1. Maak de vier binnenste en de buitenste lussen van de gezichtsbeschermende rand los van de harnasbevestigingspunten aan de binnenkant van de helm. 2. Verwijder de harnasband door de arm van de ontvanger los te trekken (houd de helm en de ontvanger stevig vast terwijl u dit doet). 3.
  • Page 64 Het gebruik ® ® ® van niet-compatibele gehoorbescherming kan het prestatieniveau van de PowerCap Infinity verminderen. Neem contact op met JSP om de ® ® compatibiliteit te controleren van andere gehoorbescherming of accessoires. Bevestigen van de Sonis ®...
  • Page 65 RESERVEONDERDELEN: RESERVEONDERDELEN PRODUCTCODE AFBEELDING RESERVEONDERDELEN PRODUCTCODE AFBEELDING PowerCap ® PowerCap Infinity -Twin-Turbo ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 Infinity -filters (paar) aandrijfunit en ® vizierhouder PowerCap Infinity ® ® Pre-filter (5 paar) CEU100-006-500 PowerCap Infinity CEU170-000-000 ® ® en pre- accupack filterafdekplaatjes PowerCap Infinity ®...
  • Page 66 POWERCAP INFINITY EL-DREVET ÅNDEDRÆTSVÆRN ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - BESKYTTELSE AF LUFTVEJENE EN397:2012: + A1:2012 - HOVEDBESKYTTELSE EN166:2001 - BESKYTTELSE AF ØJNE OG ANSIGT INDHOLD Generel brug og advarselssystem Brug af PowerCap Infinity ® ® Sikkerhedsforanstaltninger Yderligere anvisninger for industrisikkerhedshjelme Yderligere anvisninger for øjenbeskyttelse Batterioplysninger Vedligeholdelse...
  • Page 67 ® ® • Det er ikke tilladt at foretage ændringer på produktet, som ikke er godkendt af JSP Ltd. • Undgå at berøre produktets bevægelige dele. • Beskyt motorhuset og batterirummet mod vand og andre væsker.
  • Page 68 JSP Ltd udskifter eventuelle defekte dele efter behov uden yderligere omkostninger. JSP Ltd’s erstatningsansvar kan ikke oversigte værdien på den originale salgskvittering for produktet. JSP Ltd påtager sig i henhold til denne garanti intet erstatningsansvar for manglende adgang til at bruge produktet eller for eventuelle tilfældige skader, indirekte skader eller følgeskader eller udgifter eller erstatningskrav, som køberen eller en anden bruger måtte lide eller blive mødt med.
  • Page 69 MARKERINGER: Producentens varemærke. Se brugsanvisningen. Hvis anbefalingerne i brugsanvisningen Forordning 2016/425 om personlige ikke overholdes, kan enhedens beskyttelsesniveau være værnemidler, som ændret til at gælde i GB. væsentligt forringet. Angiver, at produktet produceres iht. internationale standarder Overensstemmelse med forordning (EU) for ydelse og kvalitetsstyring.
  • Page 70 ® ® åndedrætsværn. Det er velegnet som åndedrætsværn til brugere,som bærer briller. PowerCap Infinity kan bruges sammen med JSP Sonis -høreværn, der monteres direkte på hjelmen for at beskytte mod skadelig støj. ® ® ® UDPAKNING OG INSPEKTION: Tasken indeholder følgende:...
  • Page 71 OPBEVARING: • Opbevares i den medfølgende bæretaske. • Må ikke opbevares i direkte sollys. • Undgå kontakt med opløsningsmidler og opløsningsdampe. • Undgå fysisk kontakt med ru eller hårde overflader. • Opbevaringstemperaturer mellem +5 °C og +40 °C. • Opbevares ved en relativ luftfugtighed på højst 75 %. •...
  • Page 72 Kontrollér filtret og forfiltret (se afsnittene Afmontering og udskiftning af filtre og Afmontering og udskiftning af forfiltre). Hvis luftstrømmen fortsat er utilstrækkelig, skal du undlade at bruge produktet og kontakte JSP Ltd for at få yderligere hjælp.
  • Page 73 Spænd hjelmens rem ved at dreje på justeringsknappen på bagsiden af hjelmen med uret. Tilpas, indtil hjelmen sidder korrekt. Det kan være nødvendigt at justere hjelmens rem med 3D-justeringsværktøjet fra JSP for at få hjelmen til at sidde korrekt. Du kan se en instruktionsvideo om, hvordan du bruger værktøjet, på...
  • Page 74 TH3P R SL EN12941:2008 Brug altid kun originale PowerCap Infinity -filtre, som fås i sæt med to stk. fra JSP Ltd eller virksomhedens distributører. Udskift altid ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed.
  • Page 75 AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF FILTRE: Sådan fjernes filtrene: Drej den bageste del af filtret 30° opad for at fjerne komprimeringen, og træk det derefter væk fra motorhuset. Sådan monteres filtrene: Sørg for, at filterets og motorhusets kontaktflader er rene; beskyt motorhuset mod støv og fremmedlegemer. Sørg for at pilene på...
  • Page 76 AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF DREVENHEDEN OG VISIRHOLDEREN: Se afsnittene Kontrol af batteri og luftstrøm, Afmontering og udskiftning af filtre, Afmontering og udskiftning af visiret og Afmontering og udskiftning af ansigtstætningen for at få at vide, hvordan du fjerner batterikablet, filtrene, visiret og ansigtstætningen. 1.
  • Page 77 AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF VISIRET: (Undgå at ridse visirets overflader under fastgørelsen). 1. Fjern visiret. Frigør visiret ved at frigøre tappene til ansigtstætningen i venstre og højre side af visirets forside. 2. Træk forsigtigt ud i en af tappene til ansigtstætningen for at få adgang til det øvrige fastgjorte materiale i visirets kanal, og fjern det. 3.
  • Page 78 AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF ANSIGTSTÆTNINGEN: 1. Fjern ansigtstætningen. Frigør de to indvendige og de to udvendige kroge på stropperne til ansigtstætningen fra remmen indvendigt i hjelmen. 2. Frigør plastiktappen fra krogen på visiret. 3. Træk ansigtstætningen ud af fastgørelseskanalen. Træk i en af enderne. TRÆK ALDRIG PÅ MIDTEN. Bortskaf den brugte ansigtstætning i overensstemmelse med gældende lokale bestemmelser, eller følg rengøringsanvisningerne for at genbruge den.
  • Page 79 AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF REMMEN: 1. Frigør de fire indvendige og udvendige kroge på stropperne til ansigtstætningen fra remmen indvendigt i hjelmen. 2. Fjern remmen ved at frigøre armen fra holderen (hold godt fast i hjelmen og holderen). 3. Gentag processen for alle arme, og fjern derefter remmen fra hjelmen. Bortskaf den brugte rem i henhold til gældende lokale bestemmelser. 4.
  • Page 80 -åndedrætsværnet er designet til at kunne bruges sammen. Brug af ikke-kompatibel hørebeskyttelse kan forringe ® ® PowerCap Infinity -enhedens ydeevne. Kontakt JSP Ltd for at få mere at vide om kompatibilitet med andre høreværn eller andet tilbehør. ® ® Montering af Sonis -høreværn: ®...
  • Page 81 UDSKIFTNINGSDELE: UDSKIFTNINGSDELE PRODUKTKODE BILLEDE UDSKIFTNINGSDELE PRODUKTKODE BILLEDE PowerCap ® PowerCap Infinity ® ® Infinity , Twin- ® filtre (sæt med CAU660-000-400 CEU120-001-300 Turbo-drevenhed to stk.) og visirholder PowerCap Infinity ® ® forfiltre (5 par) og CEU100-006-500 PowerCap Infinity CEU170-000-000 ® ®...
  • Page 82 POWERCAP INFINITY KRAFTTILFØRT ÅNDEDRETTSVERN ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - ÅNDEDRETTSVERN EN397:2012: + A1:2012 - HODEVERN EN166:2001 - ØYE- OG ANSIKTSVERN INNHOLD Generell Bruk Og Varselsystem ..................83 Bruke Powercap Infinity ....................83 ® ® Sikkerhetsanvisninger ......................83 Tilleggsanvisninger For Industrihjelm ................83 Tilleggsanvisninger For Øyevern Til Industribruk .............84 Batteriinformasjon ......................84 Vedlikehold ........................84 Garanti ..........................84...
  • Page 83 ® ® • Produktet må ikke endres eller modifiseres på noen måte som ikke er godkjent av JSP Ltd. • Bevegelige deler må ikke berøres. • Ikke la vann eller andre væsker komme inn i motorhuset eller batterirommet. • Vær forsiktig slik at strømledningen fra batteriet til motoren ikke kan hekte seg fat under bruk.
  • Page 84 JSP Ltd vil skifte ut defekte deler hvis nødvendig, uten kostnad. JSP Ltds forpliktelser vil ikke overskride verdien på den originale salgskvitteringen for enheten. Ved gyldige krav under denne garantien vil JSP Ltd ikke være ansvarlig for tap av bruk av noen av produktene eller for tilfeldige eller indirekte skader eller følgeskader, utgifter eller skade som oppstår eller kreves av kjøperen eller andre brukere.
  • Page 85 MERKING: Produsentenes varemerke. Se bruksanvisningen. Hvis instruksjonene for brukeranbefalinger Forskrift 2016/425 om personlig verneutstyr, ikke følges, kan beskyttelsen enheten gir, blir sterkt svekket. som endret til å gjelde i GB. Angir at produksjonen av produktet oppfyller internasjonale Samsvar med forordning (EU) 2016/425. standarder til ytelse og kvalitetsstyring.
  • Page 86 Infinity er et ® ® løst åndedrettsvern. Det kan gi åndedrettsvern til brukere av briller. PowerCap Infinity kan også kombineres med JSP Sonis hjelmmontert hørselvern som gir beskyttelse mot støyskader. ® ® ® UTPAKKING OG INSPEKSJON: Bærekofferten inneholder: 5 vernehjelm Drivenhet ®...
  • Page 87 OPPBEVARING: • Oppbevares i bærekofferten som følger med. • Oppbevares beskyttet mot direkte sollys. • Unngå kontakt med løsemidler og løsemiddelholdig atmosfære. • Unngå fysisk kontakt med slipende eller harde overflater. • Oppbevares ved temperatur mellom +5 °C og +40 °C. •...
  • Page 88 (Se avsnittene Demontere og montere filtre og Demontere og montere forfiltre). Hvis luftstrømmen fremdeles er for svak, må du ikke bruke produktet. Kontakt JSP Ltd for mer informasjon. HUD/lyd-varsellysene skal alltid være den primære metoden ved vurdering av luftstrømnivået.
  • Page 89 TA PÅ: (IKKE gå inn i faresonen før du har tatt produktet helt på) 1. Slå på PowerCap Infinity ved å trykke på bryteren på batteriboksen og holde den inne. Vent til drivenheten summer for å signalisere at ® ® den har startet.
  • Page 90 TH3P R SL EN12941:2008 Bruk bare originale PowerCap Infinity -filtre som leveres i par, fra JSP Ltd eller deres forhandlere. Skift alltid ut begge filtrene ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05...
  • Page 91 DEMONTERE OG MONTERE FILTRE: Demontere filtrene: Drei baksiden av hvert filter 30° oppover til det ikke lenger presses sammen, og trekk det deretter bort fra motorhuset. Montere filtrene: Forsikre deg om at filteret og motorhusets kontaktflater er rene. Ikke la støv eller fremmedlegemer komme inn i motorhuset. Juster slik at pilene på...
  • Page 92 DEMONTERE OG MONTERE DRIVENHET OG VISIRHOLDER: Se avsnittene Kontroll av batteri og luftstrøm, Demontere og montere filtre, Demontere og montere visir og Demontere og montere ansiktstetningsskjørt for å fjerne batterikabel, filtre, visir og tetningsskjørt. 1. For å frigjøre visirholderen trykker du bakre del av visirets sidearmer på begge sider av hjelmen mot hjelmskallet og skyver fremover. 2.
  • Page 93 DEMONTERE OG MONTERE VISIR: (Vær forsiktig så du ikke skraper opp overflaten på visiret under monteringen) 1. Demonter visiret. Løsne ved å hekte løs tappene til ansiktstetningsskjørtet fra fronten (venstre/høyre) på visiret. 2. Trekk forsiktig i den ene av tappene til ansiktstetningsskjørtet slik at for å se resten av materialet som er montert på sporet til visiret, og fjern. 3.
  • Page 94 TA AV OG SETTE PÅ ANSIKTSTETNINGSSKJØRTET: 1. Ta av ansiktstetningsskjørtet. Løsne de to indre og to ytre ringene på skjørtet fra stroppfestepunktene inni hjelmen. 2. Løsne plasttappen fra kroken på visiret. 3. Trykk tetningsskjørtet ut av posisjoneringssporet. Begynn demonteringen fra en av kantene. IKKE TREKK FRA MIDTEN. Kast det brukte tetningsskjørtet i samsvar med lokale forskrifter, eller rengjør det som beskrevet i anvisningene og bruk det om igjen.
  • Page 95 DEMONTERE OG MONTERE STROPP: 1. Løsne de fire innvendige og utvendige ringene på ansiktstetningsskjørtet fra festepunktene for stroppen inni hjelmen. 2. Fjern stroppen ved å løsne armen fra mottakeren (hold hjelm og mottaker fast mens du gjør dette). 3. Gjenta prosessen for alle de armene og ta stroppen ut av hjelmen. Brukte stropper avhendes i samsvar med lokale forskrifter. 4.
  • Page 96 Bruk av hørselvern som ikke er kompatibelt ® ® kan redusere ytelsen til PowerCap Infinity . Kontakt JSP Ltd for informasjon om kompatibilitet med andre typer hørselvern/tilbehør. ® ® Montere Sonis ®...
  • Page 97 RESERVEDELER: RESERVEDELER PRODUKTKODE BILDE RESERVEDELER PRODUKTKODE BILDE PowerCap Infinity ® ® PowerCap ® CAU660-000-400 Twin-Turbo-drivenhet CEU120-001-300 Infinity -filter (par) ® og visirholder PowerCap Infinity ® ® PowerCap ® forfilter (5 par) CEU100-006-500 CEU170-000-000 Infinity batteri ® og forfilterdeksler PowerCap Infinity ®...
  • Page 98 POWERCAP INFINITY FLÄKTASSISTERAT ANDNINGSSKYDD ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - ANDNINGSSKYDD EN397:2012: + A1:2012 - INDUSTRIHJÄLMAR EN166:2001 - ÖGON- OCH ANSIKTSSKYDD INNEHÅLL Allmän Användning Och Varningssystem Använda Powercap Infinity ® ® Säkerhetsanvisningar Ytterligare Anvisningar För Industriskyddshjälmen Ytterligare Anvisningar För Ögonskyddet För Industriellt Bruk Batteridata Underhåll Garanti...
  • Page 99 ® ® • Ändra eller modifiera inte produkten på något sätt som inte är godkänt av JSP Ltd. • Vidrör inte delar i rörelse. • Låt aldrig vatten eller andra vätskor komma in i motorhuset eller batterifacket.
  • Page 100 En RFID-enhet (Radio Frequency Identification Device) finns inbyggd i produkten så att underhållsinformation kan sparas, granskas och ändras av dina egna kolleger på produktsupport med hjälp av JSP:s Asset Management system (tillgångshantering). Det innebär att du kan ha full koll på din PowerCap Infinity ute på...
  • Page 101 JSP Ltd ersätter utan extra kostnad de defekta delar som krävs. JSP Ltd:s ersättningsansvar begränsas till summan för enheten på originalkvittot. Giltiga ersättningsanspråk enligt denna garanti innebär inte att JSP bär ansvar för förlust av användning av någon av sina produkter, eller för någon annan tillfällig, indirekt eller medföljande kostnad, utgift eller skada som uppstår eller som hävdas av köparen eller någon annan...
  • Page 102 är en lös ® ® monteringsartikel för andningsskydd. Den kan erbjuda andningsskydd för användare som har receptbelagda glasögon. PowerCap Infinity går även att använda med JSP Sonis hjälmmonterade hörselkåpor som skydd mot skadligt buller. ® ® ® UPPACKNING OCH KONTROLL: Förvaringsväskan innehåller:...
  • Page 103 FÖRVARING: • Förvara utrustningen i den medföljande väskan. • Förvara utrustningen i skydd mot direkt solljus. • Undvik kontakt med lösningsmedel och lösningsmedelsångor. • Undvik fysisk kontakt med nötande eller hårda ytor. • Förvara utrustningen vid en temperatur mellan +5 °C och +40 °C. •...
  • Page 104 är tillräcklig. Kontrollera filtrets och förfiltrets skick (se avsnitten Ta bort och byta filter och Ta bort och byta förfilter). Skulle luftflödet fortfarande vara otillräckligt ska du inte använda produkten. Kontakta i stället JSP för att höra om råd. HUD-/ljudvarningslamporna bör alltid användas som främsta metod för att bedöma flödesnivåer.
  • Page 105 Justera så att den sitter säkert och bekvämt. Du kan behöva justera huvudremmens placering i hjälmen med hjälp av JSP:s 3D-justeringssystem för att hjälmen ska sitta riktigt bekvämt och säkert. En instruktionsvideo som visar hur detta system används hittar du på...
  • Page 106 ® TH3P R SL EN12941:2008 Använd endast äkta PowerCap Infinity -filter som säljs parvis av JSP Ltd och dess återförsäljare. Byt alltid båda filtren samtidigt. ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05...
  • Page 107 TA BORT OCH BYTA FILTER: För att ta bort filtren: Lyft den bakre änden av respektive filter 30° tills kompression saknas och dra sedan bort filtret från motorhuset. För att sätta i de nya filtren: Se till att anliggningsytorna mellan filter och motorhus är rena; låt aldrig damm eller främmande föremål komma in i motorhuset.
  • Page 108 TA BORT OCH BYTA DRIVENHETEN OCH VISIRHÅLLAREN: I avsnitten Kontrollera batteriet och luftflödet, Ta bort och byta filter, Ta bort och byta visiret och Ta bort och byta ansiktstätningen visas hur du tar bort batterikabeln, filtren, visiret och ansiktstätningen. 1. Lossa visirhållaren genom att trycka bakre änden av dess sidoarmar mot hjälmskalet på båda sidor och dra visirhållaren framåt. 2.
  • Page 109 TA BORT OCH BYTA VISIRET: (Var försiktig så att du inte repar visirets yta vid monteringen) 1. Ta bort visiret. Frigör genom att haka loss ansiktstätningens flikar framtill (vänster/höger) på visiret. 2. Dra försiktigt i en av ansiktstätningens flikar för att blotta återstående material som sitter i visirets kanal och ta bort det 3.
  • Page 110 TA BORT OCH BYTA ANSIKTSTÄTNINGEN: 1. Ta bort ansiktstätningen. Haka loss tätningens två inre och två yttre fästöglor från hjälminredningens fästpunkter inuti hjälmen. 2. Haka loss plastfliken från kroken på visiret. 3 Dra loss ansiktstätningen från dess fästkanal. Börja att dra från någon av ändarna. DRA INTE FRÅN MITTEN. Sopsortera den använda ansiktstätningen enligt gällande föreskrifter.
  • Page 111 TA BORT OCH BYTA HJÄLMINREDNINGEN: 1. Haka loss ansiktstätningens fyra inre och yttre fästöglor från hjälminredningens fästpunkter inuti hjälmen. 2. Ta bort hjälminredningen genom att knäppa loss armen från fästet (håll hjälmen och fästet stadigt). 3. Upprepa proceduren med alla armarna och lyft sedan ut hjälminredningen ur hjälmen. Sopsortera den använda hjälminredningen enligt gällande föreskrifter.
  • Page 112 är konstruerade för att fungera tillsammans. Användning av icke-kompatibla hörselskydd kan medföra att ® ® PowerCap Infinity inte fungerar optimalt. Kontakta JSP Ltd för att kontrollera om andra hörselskydd och tillbehör är kompatibla. ® ® Montera Sonis ® Ta bort hela PowerCap...
  • Page 113 RESERVDELAR: RESERVDELAR PRODUKTKOD BILD RESERVDELAR PRODUKTKOD BILD PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity - visirhållare och ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 -filter (par) drivenhet med dubbla fläktar PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity ® ® -förfilter (5 par) och CEU100-006-500 CEU170-000-000 -batteripaket förfilterkåpor PowerCap...
  • Page 114 POWERCAP INFINITY AKKUKÄYTTÖINEN HENGITYSSUOJAIN ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - HENGITYSSUOJAIMET EN397:2012: + A1:2012 - KYPÄRÄT EN166:2001 - SUOJALASIT JA KASVOSUOJAT SISÄLTÖ Yleistä Käytöstä Ja Varoitusjärjestelmästä ..............115 Powercap Infinityn Käyttö ................... 115 ® ® Turvallisuushuomautukset ..................... 115 Teollisuuskäyttöön Tarkoitettuja Suojakypäriä Koskevat Lisäohjeet ....... 115 Teollisuuskäyttöön Tarkoitettuja Suojalaseja Koskevat Lisäohjeet .........
  • Page 115 ® ® • Tuotetta ei saa muuttaa tai muokata millään tavalla, ellei siihen ole JSP Ltd:n lupaa. • Älä kosketa liikkuvia osia. • Älä päästä vettä tai muita nesteitä moottorin kotelon tai akkukotelon sisään.
  • Page 116 • Käyttäjän on rekisteröitävä tuote takuun myöntämistä varten. Rekisteröi tuote osoitteessa www.jspwarranty.com JSP Ltd vaihtaa vialliset osat tarpeen mukaan veloituksetta. JSP Ltd ei vastaa laitteen alkuperäisen myyntihinnan ylittävästä arvosta. JSP Ltd ei vastaa voimassa olevan takuun puitteissa tuotteiden käyttömahdollisuuden menetyksestä eikä mistään satunnaisista, epäsuorista tai välillisistä kustannuksista, kuluista tai vahingoista, joita voi aiheutua ostajalle tai muulle käyttäjälle tai joita ostaja tai muu käyttäjä...
  • Page 117 MERKINNÄT: Valmistajan tavaramerkki. Henkilösuojaimista koskeva asetus Katso käyttöohjeet. Jos käyttösuosituksia koskevia ohjeita ei 2016/425, sellaisena kuin se on muutettuna noudateta, laitteen antama suoja voi heikentyä merkittävästi. sovellettavaksi GB. Osoittaa, että tuotteen valmistus täyttää kansainväliset Asetuksen (EU) 2016/425 mukaisuus. suorituskyky- ja laatustandardit. Jotkut komponentit voidaan kierrättää.
  • Page 118 PowerCap Infinity on irrallinen hengityssuojauksen osa. Silmälasien käyttäjät voivat käyttää sitä hengityksensuojaimena. ® ® PowerCap Infinityn yhteydessä voi käyttää myös kypärään asennettavaa JSP Sonis -kuulosuojainta, joka suojaa käyttäjää haitalliselta melulta. ® ® ® PAKKAUKSEN AVAAMINEN JA TUOTTEEN TARKASTAMINEN: Kantolaukku sisältää: NRO.
  • Page 119 SÄILYTYS: • Säilytä tuotteen mukana toimitetussa kantolaukussa. • Säilytä suojassa suoralta auringonvalolta. • Pidä etäällä liuotinaineista ja ympäristöistä, joissa on liuotinaineita. • Vältä kosketusta hankaaviin ja koviin pintoihin. • Säilytä 5–40 °C:een lämpötilassa. • Säilytyspaikan suhteellinen kosteus saa olla enintään 75 %. •...
  • Page 120 Tarkasta suodattimen ja esisuodattimen kunto (ks. kohdat Suodatinten irrottaminen ja vaihtaminen ja Esisuodatinten irrottaminen ja vaihtaminen). Jos ilmavirta on edelleen riittämätön, älä käytä tuotetta, vaan ota yhteyttä JSP Ltd:hen ja pyydä lisäohjeita. HUD-näytön/ varoitusäänen valot ovat aina ensisijainen tapa arvioida virtaustasoja.
  • Page 121 Säädä kypärä siten, että se tuntuu mukavalta ja on tukevasti paikallaan. Kypärän kiinnityshihnan paikkaa voi olla tarpeen säätää JSP:n 3D-säätöjärjestelmän avulla, jotta kypärä tuntuu miellyttävältä ja istuu hyvin. Järjestelmän ohjevideo on saatavilla JSP:n YouTube-kanavalla www.jspgo.com.
  • Page 122 ® TH3P R SL EN12941:2008 Käytä ainoastaan alkuperäisiä PowerCap Infinity -suodattimia, joita saa pareittain JSP Ltd:ltä tai sen jälleenmyyjiltä. Vaihda aina molemmat ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05 suodattimet samanaikaisesti. Älä KOSKAAN käytä suodattimien puhdistamiseen paineilmaa. Se heikentää suojausta merkittävästi.
  • Page 123 SUODATINTEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Suodatinten irrottaminen: Käännä kummankin suodattimen takaosaa ylöspäin 30°, kunnes puristus häviää, ja vedä ne sitten irti moottorin kotelosta. Suodatinten vaihtaminen: Varmista, että suodattimen ja moottorin kotelon vastinpinnat ovat puhtaita. Moottorin koteloon ei saa päästä pölyä tai vieraita esineitä. Kohdista suodattimen ja moottorikotelon nuolet, paina suodatin paikalleen ja kierrä sitä, kunnes kuulet/tunnet napsahduksen.
  • Page 124 KÄYTTÖYKSIKÖN JA VISIIRIN PIDIKKEEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Lisätietoja akkukaapelin, suodatinten, visiirin ja reunuksen irrottamisesta ja vaihtamisesta on kohdissa Akun ja ilmavirran tarkastaminen, Suodatinten irrottaminen ja vaihtaminen, Visiirin irrottaminen ja vaihtaminen ja Kasvojen tiivistereunuksen irrottaminen ja vaihtaminen. 1. Visiirin pidikkeen voi irrottaa painamalla kypärän kummallakin puolella olevan visiirin sivuvarren takaosaa kypärää ulkokuorta kohti ja liu'uttamalla niitä...
  • Page 125 VISIIRIN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: (Varo, ettet naarmuta visiirin pintoja asennuksen aikana) 1. Visiirin irrottaminen. Vapauta se irrottamalla kasvojen tiivistereunukset visiirin etupuolelta (vasen/oikea). 2. Vedä toista kasvojen tiivistereunusta varovasti, jotta visiirin kanavassa jäljellä oleva materiaali tulee näkyviin ja poista se. 3. Aseta kypärä syliisi ylösalaisin siten, että visiiri osoittaa polviasi kohti. Katsomalla kypärän sisään näet kaksi kiinnikettä. Ota toisella kädellä...
  • Page 126 KASVOJEN TIIVISTEREUNUKSEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: 1. Irrota kasvojen tiivistesuojus. Irrota reunuksen kaksi sisäpuolen ja kaksi ulkopuolen lenkkiä kypärän sisäpuolella olevista hihnojen kiinnityspisteistä. 2. Irrota muovireunus visiirin koukusta. 3. Vedä tiivistesuojus ulos sen kiinnityskanavasta. Aloita irrottaminen toisesta päästä. ÄLÄ VEDÄ KESKELTÄ. Hävitä käytetty tiivistereunus paikallisten lakimääräysten mukaisesti tai puhdista se ohjeiden mukaisesti uudelleenkäyttöä...
  • Page 127 HIHNOJEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: 1. Irrota neljä kasvojen tiivistereunuksen sisä- ja ulkopuolen lenkkiä kypärän sisäpuolella olevista hihnojen kiinnityspisteistä. 2. Irrota hihna avaamalla vastakappaleen varsi (pidä samalla tukevasti kiinni kypärästä ja vastakappaleesta). 3. Tee sama toimenpide kaikille varrelle ja irrota sitten hihna kypärästä. Käytetty hihna on hävitettävä paikallisten lakimääräysten mukaisesti.
  • Page 128 Sonis -kuulosuojaimet ovat yhteensopivia Powercap Infinityn kanssa. Yhteensopimattoman kuulosuojaimen käyttö voi heikentää ® ® ® PowerCap Infinityn suorituskykyä. Voit tarkastaa muiden kuulosuojainten/lisätarvikkeiden yhteensopivuuden ottamalla yhteyttä JSP Ltd:hen. ® ® Sonis -kuulosuojaimen kiinnittäminen: ® Irrota PowerCap Infinity -visiiri sekä PowerCap Infinity -käyttöyksikkö...
  • Page 129 VARAOSAT: VARAOSAT TUOTEKOODI KUVA VARAOSAT TUOTEKOODI KUVA PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity kahden turboahtimen ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 -suodattimet (pari) käyttöyksikkö ja visiirin pidike PowerCap Infinity ® ® -esisuodatin PowerCap Infinity ® ® (5 paria) ja CEU100-006-500 CEU170-000-000 -akkuyksikkö esisuodatinten suojukset PowerCap...
  • Page 130 POWERCAP INFINITY SISTEMA RESPIRADOR DE VENTILACIÓN ASISTIDA ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - PROTECCIÓN RESPIRATORIA SEGÚN EN397:2012: + A1:2012 - PROTECCIÓN DE CABEZA SEGÚN EN166:2001 - PROTECCIÓN OCULAR Y DE CARA SEGÚN ÍNDICE Uso general y sistema de advertencias Utilización del Powercap Infinity ®...
  • Page 131 En instalaciones de bajo voltaje, el casco debe utilizarse en combinación con otros equipos protectores aislantes. El usuario debe comprobar que el voltaje nominal que puede encontrar durante su uso no supera los límites eléctricos del casco. JSP ofrece accesorios y piezas de repuesto, junto a sus instrucciones de colocación.
  • Page 132 ® ® radiofrecuencia (RFID) en el producto para que, con el sistema de gestión de activos de JSP, sus propios trabajadores de asistencia de producto puedan registrar, revisar y modificar los registros de mantenimiento. De ese modo, su PowerCap Infinity estará...
  • Page 133 JSP Ltd sustituirá las piezas defectuosas sin cargo alguno. La responsabilidad de JSP Ltd al respecto no excederá el valor del recibo de venta por el dispositivo original. En el caso de que reclamaciones válidas realizadas bajo esta garantía, JSP Ltd no será responsable de las pérdidas provocadas por la falta de uso de ninguno de sus productos ni tampoco de ningún coste o gasto indirecto o consecuencia de esa falta de uso, ya...
  • Page 134 PowerCap Infinity también ofrece la posibilidad de incorporar la protección auditiva Sonis de JSP, montada sobre el propio casco, para ® ® ® evitar los efectos dañinos del ruido.
  • Page 135 ALMACENAMIENTO • Almacene el casco en la bolsa de transporte proporcionada. • Evite almacenarlo en un lugar expuesto directamente a la luz solar. • Evite el contacto con disolventes o atmósferas con disolventes. • Evite el contacto físico con superficies duras o abrasivas. •...
  • Page 136 (Consulte las secciones Extracción y sustitución de los filtros y Extracción y sustitución de los prefiltros). Si el flujo de aire continúa siendo insuficiente, no utilice el equipo y póngase en contacto con JSP Ltd para que le aconsejen al respecto. Para evaluar los niveles de flujo de aire, fíjese en primer lugar en las luces y las advertencias sonoras del HUD.
  • Page 137 Ajústela para que el casco le resulte cómodo y para que su colocación sea segura. Tal vez sea necesario ajustar, con el sistema de ajuste tridimensional de JSP, la posición de la banda de la cabeza para que el ajuste del casco sea cómodo y seguro.
  • Page 138 ® TH3P R SL EN12941:2008 Utilice solo filtros PowerCap Infinity originales suministrados por parejas por JSP Ltd o por alguno de sus distribuidores. Cambie siempre ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05...
  • Page 139 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Para extraer los filtros: Gire 30° hacia arriba la parte trasera de cada filtro hasta que ya no haya compresión y, a continuación, sáquelos de la carcasa del motor. Para sustituir los filtros: Asegúrese de las superficies del filtro y de la carcasa del motor que van a estar en contacto están limpias; no permita que entre polvo u objetos extraños en dicha carcasa.
  • Page 140 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL GRUPO FORMADO POR EL SOPORTE DEL VISOR Y LA UNIDAD IMPULSORA Consulte las secciones Batería y comprobación del flujo de aire, Extracción y sustitución de los filtros, Extracción y sustitución del visor y Extracción y sustitución del contorno de sellado del rostro para extraer el cable de la batería, los filtros, el visor y el contorno de sellado.
  • Page 141 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL VISOR (Es necesario prestar atención para evitar que las superficies del visor queden rayadas al colocarlo) 1. Extracción del visor. Extraiga el visor desenganchado las pestañas del contorno de sellado del rostro de la parte frontal (izquierda/ derecha) del visor.
  • Page 142 SUSTITUCIÓN Y EXTRACCIÓN DEL CONTORNO DE SELLADO DEL ROSTRO 1. Extracción del contorno de sellado del rostro. Desenganche las vueltas del contorno de sellado, las dos internas y las dos externas, de los puntos de montaje sobre el arnés del interior de casco. 2.
  • Page 143 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DEL ARNÉS 1. Desenganche las cuatro vueltas del contorno de sellado del rostro, las internas y las externas, de los puntos de montaje sobre el arnés del interior de casco. 2. Extraiga la correa del arnés separando la pestaña de su broche (sujete el casco y el broche con fuerza mientras lo hace). 3.
  • Page 144 Si utiliza protección auditiva no compatible ® ® podría reducir el rendimiento del PowerCap Infinity . Póngase en contacto con JSP Ltd si desea comprobar la compatibilidad de otros ® ® accesorios de protección auditiva. Colocación del Sonis ®...
  • Page 145 PIEZAS DE REPUESTO: PIEZAS DE CÓDIGO DEL PIEZAS DE CÓDIGO DEL IMAGEN IMAGEN REPUESTO PRODUCTO REPUESTO PRODUCTO Grupo formado Filtros de por el portador del PowerCap Infinity CAU660-000-400 visor y la unidad CEU120-001-300 ® ® (pareja) impulsora de PowerCap Infinity ®...
  • Page 146 POWERCAP INFINITY SISTEMA DE RESPIRAÇÃO MOTORIZADO ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA EN397:2012: + A1:2012 - PROTEÇÃO DA CABEÇA EN166:2001 - PROTEÇÃO DOS OLHOS E DO ROSTO ÍNDICE Utilização geral e sistema de advertência ....................147 Utilizar PowerCap Infinity ........................
  • Page 147 ® ® • Não efetue quaisquer alterações ou modificações ao produto, que não tenham sido aprovadas pela JSP Ltd. • Não toque em peças em movimento. • Não deixe entrar água ou outros líquidos para o interior do alojamento do motor ou compartimento da bateria.
  • Page 148 (Asset Management) da JSP. Isto permite-lhe ter controlo total sobre o seu...
  • Page 149 Para registar o produto, visite www.jspwarranty.com A JSP Ltd substituirá peças com defeito, conforme necessário, sem custos. A responsabilidade da JSP Ltd não excederá o valor do recibo de venda original do dispositivo. No caso de reclamações válidas ao abrigo desta garantia, a JSP Ltd não se responsabiliza pela perda de utilização de qualquer um dos seus produtos ou quaisquer custos, despesas ou danos incidentais, indiretos ou consequenciais incorridos ou reclamados pelo comprador ou qualquer outro utilizador.
  • Page 150 é um item avulso de proteção respiratória. Pode oferecer proteção ® ® respiratória aos utilizadores de óculos de prescrição médica. O PowerCap Infinity é também compatível com a proteção auricular JSP Sonis de montagem no capacete, para uma proteção contra os ® ® ® efeitos nocivos do ruído.
  • Page 151 ARMAZENAMENTO: • Armazene na mala de transporte fornecida. • Armazene sem exposição direta à luz solar. • Evite o contacto com solventes e atmosferas com solventes. • Evite o contacto físico com superfícies abrasivas ou duras. • Armazene a temperaturas entre +5°C e +40°C. •...
  • Page 152 Remoção e substituição de filtros e Remoção e substituição de filtro prévios). Caso ainda não exista fluxo de ar suficiente, não utilize o produto e entre em contacto com a JSP Ltd para obter aconselhamento adicional. As luzes de advertência do HUD/áudio devem ser sempre o método primário para a avaliação dos níveis de fluxo.
  • Page 153 Aperte a fita do capacete rodando a roleta, na parte traseira do capacete, para a direita. Regule para um ajuste confortável e seguro. Pode ser necessário ajustar a posição da fita da cabeça no capacete, utilizando o sistema de ajuste 3D da JSP, para obter um ajuste confortável e seguro.
  • Page 154 ® TH3P R SL EN12941:2008 Utilize exclusivamente filtros genuínos para PowerCap Infinity , fornecidos aos pares pela JSP Ltd ou pelos respetivos distribuidores. ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05 Substitua sempre ambos os filtros em simultâneo. NUNCA utilize ar comprimido para limpar os filtros. Caso contrário, a proteção será...
  • Page 155 REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS: Para remover os filtros: Gire a parte de trás de cada filtro 30° para cima até se perder a compressão, depois afaste do alojamento do motor. Para substituir os filtros: Certifique-se de que as faces de contacto de filtros e alojamento do motor estão limpas; não deixe entrar pó nem objetos estranhos no alojamento do motor.
  • Page 156 REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DA UNIDADE DE ACIONAMENTO E DO SUPORTE DA VISEIRA: Consulte as secções Verificação da bateria e do fluxo de ar, Remoção e substituição de filtros, Remoção e substituição da viseira e Remoção e substituição da aba da vedação facial para remover o cabo da bateria, os filtros, a viseira e a aba. 1.
  • Page 157 REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA VISEIRA: (Tenha cuidado para evitar arranhar a superfície da viseira durante a montagem) 1. Remova a viseira. Solte desengatando as patilhas da aba da vedação facial da parte da frente (esquerda/direita) da viseira. 2. Puxe suavemente uma das patilhas da aba da vedação facial, de modo a expôr o material remanescente instalado no canal da viseira e remova.
  • Page 158 REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA ABA DA VEDAÇÃO FACIAL: 1. Remova a aba da vedação facial. Desengate as duas ranhuras interiores e as duas exteriores da aba dos pontos de montagem do arnês no interior do capacete. 2. Desengate a patilha plástica do gancho na viseira. 3.
  • Page 159 REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA CINTA DO ARNÊS: 1. Desengate as quatro ranhuras interiores e exteriores da aba da vedação facial dos pontos de montagem do arnês no interior do capacete. 2. Retire a cinta do arnês desencaixando o braço do recetor (segure o capacete e o recetor firmemente durante este processo). 3.
  • Page 160 ® ® ® A utilização de uma proteção auricular não compatível pode reduzir o desempenho do PowerCap Infinity . Contacte a JSP Ltd para verificar a ® ® compatibilidade de outra proteção auricular/outros acessórios. Montagem dos Sonis ®...
  • Page 161 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO: PEÇAS DE CÓDIGO DO PEÇAS DE CÓDIGO DO IMAGEM IMAGEM SUBSTITUIÇÃO PRODUTO SUBSTITUIÇÃO PRODUTO Conjunto de unidade de acionamento Filtros (Par) para CAU660-000-400 biturbo e do suporte CEU120-001-300 PowerCap Infinity ® ® da viseira para PowerCap Infinity ®...
  • Page 162 POWERCAP INFINITY RESPIRATORE ALIMENTATO ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - PROTEZIONE RESPIRATORIA EN397:2012: + A1:2012 - PROTEZIONE DELLA TESTA EN166:2001 - PROTEZIONE DI OCCHI E VISO INDICE Utilizzo Generale E Sistema Di Avvertenza Utilizzo Di Powercap Infinity ® ® Precauzioni Di Sicurezza Istruzioni Aggiuntive Sugli Elmetti Di Sicurezza Industriali Istruzioni Aggiuntive Sulla Protezione Degli Occhi Informazioni Sulla Batteria...
  • Page 163 Nelle operazioni in impianti a bassa tensione, l’elmetto deve essere utilizzato insieme ad altri dispositivi di protezione isolanti. L’utente deve controllare che i limiti elettrici dell’elmetto corrispondano alla tensione nominale che si prevede di incontrare durante l’uso. JSP mette a disposizione accessori e/o componenti sostitutivi con le relative istruzioni.
  • Page 164 • Per poter usufruire della garanzia, l’utente deve registrare il prodotto. Per registrare il prodotto, visitare www.jspwarranty.com JSP Ltd si impegnerà a sostituire i componenti difettosi senza costi aggiuntivi. La responsabilità di JSP Ltd non può superare il valore della...
  • Page 165 In caso di reclami validi nell’ambito della garanzia, JSP Ltd non sarà responsabile per la perdita di utilizzo dei suoi prodotti o per nessun costo, spesa o danno incidentale, indiretto o consequenziale oggetto del reclamo dell’acquirente o di altri utenti.
  • Page 166 è un articolo comodo per la protezione respiratoria. Può offrire protezione respiratoria alle ® ® persone che indossano gli occhiali da vista. Inoltre, PowerCap Infinity è compatibile con le protezioni auricolari JSP Sonis montate sull'elmetto, al fine di tutelare l'utente contro gli ® ® ® effetti dannosi del rumore.
  • Page 167 STOCCAGGIO: • Conservare nella custodia fornita. • Conservare lontano dalla luce solare diretta. • Evitare il contatto con solventi e ambienti che ne contengono. • Evitare il contatto diretto con superfici abrasive o dure. • Conservare a una temperatura compresa tra +5 °C e +40 °C. •...
  • Page 168 Rimozione e sostituzione dei prefiltri). Se il flusso continua ad essere insufficiente, evitare di utilizzare il prodotto e contattare JSP Ltd per ulteriori istruzioni. Le luci del display HUD/avviso acustico rappresentano il metodo primario per la verifica dei livelli di flusso.
  • Page 169 Regolare per garantire la massima comodità e sicurezza. Può essere necessario regolare la posizione della fascia per la testa nell'elmetto con il sistema di regolazione 3D di JSP per ottenere una tenuta comoda e sicura.
  • Page 170 ® TH3P R SL EN12941:2008 Utilizzare esclusivamente filtri PowerCap Infinity originali, forniti in coppie da JSP Ltd o dai suoi distributori. Sostituire sempre i due ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05 filtri contemporaneamente.
  • Page 171 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEI FILTRI: Per rimuovere i filtri: Ruotare di 30° verso l'alto la parte posteriore di ogni filtro fino a quando non si avverte più compressione, quindi estrarre dall'alloggiamento del motore. Per sostituire i filtri: verificare che le superfici di giunzione tra il filtro e l'alloggiamento del motore siano pulite; non consentire l'ingresso di polvere o agenti esterni all'interno dell'alloggiamento del motore.
  • Page 172 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEL GRUPPO UNITÀ DI AZIONAMENTO/PORTAVISIERA: V. sezioni Controllo di batteria e flusso d'aria, Rimozione e sostituzione dei filtri, Rimozione e sostituzione della visiera e Rimozione e sostituzione della guarnizione di tenuta facciale per rimuovere il cavo della batteria, i filtri, la visiera e la guarnizione. •...
  • Page 173 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA VISIERA: (prestare attenzione per evitare di graffiare la superficie della visiera durante il montaggio) • Rimuovere la visiera. Sganciare le linguette della guarnizione di tenuta facciale dalla parte anteriore (sinistra/destra) della visiera • Tirare leggermente una delle linguette della guarnizione di tenuta facciale fino ad esporre il materiale restante che si trova nel canale della visiera e rimuovere •...
  • Page 174 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA GUARNIZIONE DI TENUTA FACCIALE: • Rimuovere la guarnizione di tenuta facciale. Sganciare i quattro passanti interni ed esterni dai punti di fissaggio della bardatura interna dell'elmetto. • Sganciare l linguetta di plastica dal gancio sulla visiera. •...
  • Page 175 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA FASCETTA DELLA BARDATURA: • Sganciare i quattro passanti interni ed esterni della guarnizione di tenuta facciale dai punti di fissaggio della bardatura interna dell'elmetto. • Rimuovere la fascetta della bardatura estraendo il perno dalla sua sede (durante l'operazione, tenere saldamente l'elmetto e la sede del perno).
  • Page 176 è stata progettata per essere compatibile. L'uso di protezioni auricolari non compatibili può ridurre le ® ® ® prestazioni di PowerCap Infinity . Contattare JSP Ltd per verificare la compatibilità di altre protezioni e altri accessori auricolari. ® ® Montaggio di Sonis ® Rimuovere la visiera e il gruppo unità di azionamento/portavisiera di PowerCap Infinity .
  • Page 177 PARTI DI RICAMBIO: PARTI DI CODICE PARTI DI CODICE IMMAGINE IMMAGINE RICAMBIO PRODOTTO RICAMBIO PRODOTTO Gruppo unità Filtri PowerCap di azionamento ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 Infinity (coppia) biturbo/portavisiera ® PowerCap Infinity ® ® Prefiltro PowerCap ® Pacco batteria Infinity (5 coppie) CEU100-006-500 CEU170-000-000 ®...
  • Page 178 POWERCAP INFINITY PİİLE ÇALIŞAN SOLUNUM CİHAZI SİSTEMİ ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - SOLUNUM KORUMASI EN397:2012: + A1:2012 - BAŞ KORUMASI EN166:2001 - GÖZ VE YÜZ KORUMASI İÇİNDEKİLER Genel Kullanım Ve Uyarı Sistemi ...................179 Powercap Infınıty ’Nin Kullanılması ................179 ® ®...
  • Page 179 Barette kusur olmadığında kullanım amacına uygun olduğu söylenebilir. Şüphe durumunda bareti imha edin. Kullanım ömrü: Normal şartlar altında baret üretim tarihinden itibaren maksimum 5 yıl kullanım ömrüne sahiptir. Hiçbir durumda JSP baret üzerinde JSP haricinde bir ürün kullanılmamalıdır.
  • Page 180 JSP Ltd arızalı parçaları gereken şekilde ücretsiz olarak değiştirecektir. JSP Ltd’nin yükümlülüğü cihaz için orijinal satış tutarının üzerinde olamaz. Bu garanti kapsamında geçerli bir şikayet olması durumunda, JSP Ltd ürünlerinden herhangi birinin kullanım kaybı veya bir seferlik, dolaylı veya bağlı zararlardan, satın alan veya herhangi bir diğer kullanıcının talep ettiği maliyet, gider veya hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Bu garanti kapsamında başka bir koşul ima edilmemiştir, ancak satın alanın yasal hakları...
  • Page 181 İŞARETLER: Üreticinin Ticari Markası. Kişisel koruyucu donanım hakkında Kullanım talimatlarına bakın. Kullanım önerileri için talimatlara düzenleme 2016/425, GB‘de geçerli olacak uyulmazsa cihazın sunduğu koruma seviyesi ciddi oranda azalabilir. şekilde değiştirilmiş hali ile. Ürün imalatının, uluslararası performans ve kalite yönetimi 2016/425 sayılı Yönetmeliğe (EU) uygunluk. standartlarıyla buluşmasını...
  • Page 182 üründür. Numaralı gözlük takan kullanıcılar için solunum ® ® koruması sağlar. PowerCap Infinity zararlı gürültü etkilerine karşı koruma sağlamak için JSP Sonis barete monte edilen işitme koruması kullanma özelliğine ® ® ® de sahiptir.
  • Page 183 SAKLAMA: • Verilen taşıma çantasında saklayın. • Doğrudan güneş ışığından uzakta saklayın. • Solvent ve solvent bulunan atmosferle temasını önleyin. • Aşındırıcı veya sert yüzeyler ile fiziksel teması önleyin. • +5°C ile +40°C arasında sıcaklıklarda saklayın. • %75 altında bağıl neme sahip yerlerde saklayın. •...
  • Page 184 (Bkz. Filtrelerin Çıkarılması ve Değiştirilmesi ve Ön Filtrelerin Çıkarılması ve Değiştirilmesi kısımları). Yetersiz hava akışı olması durumunda ürünü kullanmayın, ancak öneride bulunması için JSP Ltd ile irtibata geçin. HUD/Sesli alarm ışıkları akış seviyelerinin değerlendirilmesinde her zaman ilk yöntem olmalıdır.
  • Page 185 Rahat ve güvenli bir ayar yapın. Rahat ve güvenli oturması için baretteki kafa şeridinin pozisyonunun JSP’nin 3D ayar sistemi kullanılarak ayarlanması gerekebilir. Bu sistemin nasıl kullanılacağı ile ilgili bir eğitim videosu JSP’nin YouTube kanalı bit.ly/Infinity-Videos adresinde bulunabilir.
  • Page 186 ® ® TH3P R SL EN12941:2008 Sadece JSP Ltd veya distribütörlerinden çift olarak tedarik edilen orijinal PowerCap Infinity filtreleri kullanın. Her zaman her iki filtreyi ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed.
  • Page 187 FİLTRELERİN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Filtreleri Çıkarmak İçin: Baskı kaybolana kadar her filtrenin arka kısmını 30° yukarı döndürün, sonrasında motor muhafazasından çıkarın. Filtreleri Değiştirmek İçin: Filtrenin ve motor muhafazasının eşleşen yüzeylerinin temiz olduğundan emin olun; motor muhafazası içerisine toz veya yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin. Filtre ve motor gövdesindeki okları hizalayın, filtreyi yerine bastırın ve klik sesi duyulana/ hissedilene kadar döndürün.
  • Page 188 TAHRİK ÜNİTESİ VE MASKE TAŞIYICI GRUBUNUN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Pil kablosunu, filtreleri, maskeyi ve kenarı çıkarmak için Pil ve Hava Akışı Kontrolü, Filtrelerin Çıkarılması ve Değiştirilmesi, Maskenin Çıkarılması ve Değiştirilmesi ve Yüz Contası Kenarının Çıkarılması ve Değiştirilmesi kısımlarına bakın. 1. Maske taşıyıcıyı çıkarmak için maske taşıyıcı kollarının arka kısmına baret kabuğunun her iki yanından baret kabuğuna doğru bastırın ve ileri doğru kaydırın.
  • Page 189 MASKENİN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: (Takma esnasında maske yüzeylerinin çizilmemesi için dikkatli olunmalıdır) 1. Maskeyi çıkarın. Siperliğin ön tarafından (sol/sağ) yüz conta kenarlarının tırnaklarını çıkararak bırakın 2. Siperlik kanalına takılan kalan malzemeyi görmek için yüz conta kenarı tırnaklarından birini yavaşça çekin ve çıkarın 3.
  • Page 190 YÜZ CONTA KENARININ ÇIKARILMASI VE DEĞIŞTIRILMESI: 1. Yüz conta kenarını çıkarın. İki iç ve iki dış kenar bağını baret içerisindeki kablo montaj noktalarından çıkarın. 2. Siperlikteki askıdan plastik tırnağı çıkarın. 3. Conta kenarını içinde bulunduğu kanaldan dışarı çekin. Çıkarma işlemine her iki yandan da başlayabilirsiniz. ORTADAN ÇEKMEYİN. Kullanılmış...
  • Page 191 KABLO ŞERİDİNİN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: 1. Dört iç ve dış yüz contası kenar bağını baret içerisindeki kablo montaj noktalarından çıkarın. 2. Kablo şeridini kolu alıcı içerisinden çıkarmadan sökün (bareti ve bunu yaparken alıcıyı sıkı bir şekilde tutun). 3. Bu işlemi kolun tamamı için tekrarlayın, sonrasında kablo şeridini baretten çıkarın. Kullanılmış şerit yerel yasalara uygun olarak imha edilmelidir.
  • Page 192 ürün grubu ve Powercap Infinity uyumlu şekilde tasarlanmıştır. Uygun olmayan işitme korumasının kullanılması PowerCap ® ® ® Infinity performansını düşürebilir. Diğer işitme koruması/aksesuarları ile uygunluğu kontrol etmek için JSP Ltd ile irtibata geçin. ® Sonis 'in Takılması: ® PowerCap Infinity...
  • Page 193 YEDEK PARÇALAR: YEDEK YEDEK ÜRÜN KODU RESİM ÜRÜN KODU RESİM PARÇALAR PARÇALAR PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity İkiz-Turbo Tahrik ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 Filtreler (Çift) Ünitesi ve Maske Taşıyıcı Grubu PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity ® ® Ön Filtre (5 Çift) ve CEU100-006-500 CEU170-000-000 Pil Paketi...
  • Page 194 POWERCAP INFINITY ZASILANY SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH EN397:2012: + A1:2012 - OCHRONA GŁOWY EN166:2001 - OCHRONA OCZU I TWARZY SPIS TREŚCI Ogólne wskazówki dot. użytkowania i system ostrzeżeń ..........195 Używanie urządzenia PowerCap Infinity ..............195 ®...
  • Page 195 • Używanie urządzenia na wietrze o dużej prędkości może wpłynąć na skuteczność filtrowania. • Należy używać tylko oryginalnych filtrów PowerCap Infinity dostarczanych parami przez firmę JSP Ltd lub jej dystrybutorów. ® ® • Nie podnosić wizjera podczas przebywania w niebezpiecznym obszarze.
  • Page 196 • Nieuszkadzania, niemodyfikowania, nienaprawiania i prawidłowego używania produktu PowerCap Infinity ® ® • Zarejestrowania produktu przez użytkownika. Produkt można zarejestrować na stronie www.jspwarranty.com Firma JSP Ltd dokona wymiany wadliwych części bez dodatkowych opłat. Odpowiedzialność firmy JSP Ltd nie przekroczy kwoty zakupu...
  • Page 197 W razie słusznych roszczeń w ramach gwarancji firma JSP Ltd nie będzie odpowiedzialna za utratę użyteczności żadnego ze swoich produktów lub za żadne przypadkowe lub następcze koszty, wydatki lub szkody poniesione przez kupującego lub innego użytkownika. Z niniejszą gwarancją nie są związane żadne inne warunki, ale nie wpływa to na ustawowe prawa nabywcy. Aby wystąpić z roszczeniem w ramach gwarancji, należy skontaktować...
  • Page 198 Może zapewnić ® ® ochronę dróg oddechowych osobom noszącym okulary korekcyjne. Produkt PowerCap Infinity umożliwia także zamontowanie systemu ochrony słuchu JSP Sonis , który chroni przed szkodliwym ® ® ® działaniem hałasu. ROZPAKOWANIE I SPRAWDZENIE:...
  • Page 199 PRZECHOWYWANIE: • Przechowywać w dostarczonej walizce. • Nie przechowywać w miejscu wystawionym bezpośrednio na działanie promieni słonecznych. • Unikać kontaktu z rozpuszczalnikami i oparami zawierającymi rozpuszczalniki. • Unikać kontaktu fizycznego z powierzchniami ściernymi i twardymi. • Przechowywać w temperaturach od +5°C do +40°C. •...
  • Page 200 Sprawdzić stan filtra i filtra wstępnego (patrz punkty Wyjmowanie i wymiana filtrów oraz Wyjmowanie i wymiana filtrów wstępnych). Jeśli poziom przepływu powietrza wciąż jest niedostateczny, nie wolno używać produktu. Należy skontaktować się z firmą JSP Ltd, aby uzyskać dalsze wskazówki. Podstawową metodą oceny poziomu przepływu powietrza zawsze powinny być lampki wyświetlacza HUD/alarmów dźwiękowych.
  • Page 201 3D firmy JSP. Film instruktażowy na temat korzystania z tego systemu można znaleźć na kanale YouTube firmy JSP www.jspgo.com. 3. Chwycić palcem wskazującym i kciukiem dwie klapki na kołnierzu uszczelniającym.
  • Page 202 ® TH3P R SL EN12941:2008 Należy używać tylko oryginalnych filtrów PowerCap Infinity dostarczanych parami przez firmę JSP Ltd lub jej dystrybutorów. Zawsze należy ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05 wymieniać oba filtry jednocześnie. Do czyszczenia filtrów NIGDY nie używać sprężonego powietrza. Znacznie obniży to poziom ochrony.
  • Page 203 WYJMOWANIE I WYMIANA FILTRÓW: Aby wyjąć filtry: Obrócić tylną część każdego filtra w górę o 30° do oporu i zdjąć ją z obudowy silnika. Aby wymienić filtry: Upewnić się, że powierzchnie stykania się filtra i obudowy silnika są czyste; nie pozwolić, aby do obudowy silnika dostał się jakikolwiek pył...
  • Page 204 WYJMOWANIE I WYMIANA NAPĘDU I ELEMENTU MOCUJĄCEGO WIZJER: Informacje dot. usuwania kabla akumulatora, filtrów, wizjera i kołnierza uszczelniającego można znaleźć w punktach Sprawdzenie akumulatora i przepływu powietrza, Wyjmowanie i wymiana filtrów, Wyjmowanie i wymiana wizjera oraz Wyjmowanie i wymiana uszczelnienia przy twarzy. 1.
  • Page 205 WYJMOWANIE I WYMIANA WIZJERA: (Podczas mocowania wizjera należy uważać, aby nie zarysować jego powierzchni) 1. Zdejmowanie wizjera. Zwolnić przez zdjęcie zakładek uszczelnienia twarzy z przodu (lewej/prawej) wizjera. 2. Delikatnie pociągnąć jeden z pasków górnej listwy uszczelniającej, aby odsłonić pozostały materiał przymocowany do kanału wizjera, i zdjąć.
  • Page 206 WYJMOWANIE I WYMIANA KOŁNIERZA USZCZELNIAJĄCEGO: 1. Usunąć uszczelnienie wizjera. Odczepić dwie wewnętrzne i dwie zewnętrzne pętelki kołnierza od więźby wewnątrz kasku. 2. Odczepić plastikową zakładkę od haczyka na wizjerze. 3. Wyjąć kołnierz uszczelniający z rowka, w którym jest umocowany. Rozpocząć z dowolnego końca. NIE CIĄGNĄĆ ZA ŚRODKOWĄ CZĘŚĆ. Zużyty kołnierz uszczelniający należy zutylizować...
  • Page 207 WYJMOWANIE I WYMIANA PASKA WIĘŹBY: 1. Odczepić cztery wewnętrzne i zewnętrzne pętelki kołnierza od więźby wewnątrz kasku. 2. Usunąć pasek więźby, odczepiając ramię z elementu mocującego (mocno przytrzymać w tym czasie kask i element mocujący). 3. Powtórzyć proces dla wszystkich ramion i wyjąć pasek więźby z wnętrza kasku. Zużyty pasek należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 208 PowerCap Infinity . W celu sprawdzenia zgodności innych środków ochrony słuchu/akcesoriów należy się ® ® skontaktować z firmą JSP Ltd. Mocowanie produktu Sonis ® Wyjąć wizjer urządzenia PowerCap Infinity oraz napęd i element mocujący urządzenia PowerCap Infinity .
  • Page 209 CZĘŚCI ZAMIENNE: CZĘŚCI CZĘŚCI ZDJĘCIE ZDJĘCIE ZAMIENNE PRODUKTU ZAMIENNE PRODUKTU PowerCap Infinity ® ® PowerCap Infinity Napęd Twin- ® ® CAU660-000-400 CEU120-001-300 Filtry (para) Turbo i element mocujący wizjer PowerCap Infinity ® ® Filtr wstępny PowerCap Infinity ® ® CEU100-006-500 CEU170-000-000 (5 par) i obudowy Akumulator...
  • Page 210 POWERCAP INFINITY AKUMULÁTOROVÝ RESPIRAČNÍ SYSTÉM ® ® EN12941:1998 + A2:2008 - OCHRANA DÝCHACÍCH CEST EN397:2012: + A1:2012 - OCHRANA HLAVY EN166:2001 - OCHRANA OČÍ A OBLIČEJE OBSAH Obecné Pokyny k Používání a Systém Varování ............211 Používání Powercap Infinity ..................211 ®...
  • Page 211 • Při vysokém vytížení může dojít při vdechování k vzniku podtlaku. • Používání přístroje při vysoké rychlosti větru může ovlivnit účinnost filtrování. • Používejte pouze originální filtry PowerCap Infinity dodávané v párech od společnosti JSP Ltd nebo jejích distributorů. Štít nezvedejte, ® ® dokud neopustíte nebezpečnou oblast. • Powercap Infinity nevystavujte plamenům nebo jiskrám.
  • Page 212 Společnost JSP Ltd bezplatně nahradí na základě žádosti vadné díly. Odpovědnost společnosti JSP Ltd nepřesáhne hodnotu uvedenou na původním dokladu o prodeji daného zařízení. V případě platných nároků v rámci této záruky neodpovídá společnost JSP Ltd. za žádnou ztrátu užívání nebo za žádné...
  • Page 213 OZNAČENÍ: Ochranná známka výrobce. Viz návod k použití. Pokud nejsou dodrženy doporučené pokyny Nařízení 2016/425 o osobních ochranných k použití, může být ochrana poskytnutá tímto prostředkem značně prostředcích, ve znění pozdějších předpisů narušená. pro použití v GB. Označuje, že výroba produktu odpovídá mezinárodním normám Shoda s nařízením (EU) 2016/425.
  • Page 214 Infinity je volně nasazená respirační ochrana. Může zajistit respirační ochranu osobám nosícím dioptrické brýle. ® PowerCap Infinity je dále možné propojit s chráničem sluchu k upevnění na přilbu JSP Sonis , který zajišťuje ochranu sluchu před škodlivými ® ® ®...
  • Page 215 USKLADNĚNÍ: • Uchovávejte v přiloženém kufříku. • Uchovávejte mimo přímé sluneční záření. • Zabraňte kontaktu s rozpouštědly a jejich výpary. • Zabraňte fyzickému kontaktu s abrazivy a tvrdými povrchy. • Uchovávejte za teplot v rozmezí teplot +5 °C a +40 °C. •...
  • Page 216 Zkontrolujte stav filtru a předfiltru (viz část Vyjmutí a výměna filtrů a Vyjmutí a výměna předfiltrů). Pokud proudění vzduchu stále není dostatečné, produkt nepoužívejte a obraťte se na firmu JSP se žádostí o radu. Výstražné kontrolky HUD/audio by vždy měly být primárním prostředkem k hodnocení...
  • Page 217 JSP 3D. Instruktážní video o použití tohoto systému můžete nalézt na YouTube kanálu JSP www.jspgo.com. 3. Ukazováčkem shora a palcem zespodu chyťte dvě poutka na lemu těsnění.
  • Page 218 ® TH3P R SL EN12941:2008 Používejte pouze originální filtry PowerCap Infinity dodávané v párech od společnosti JSP Ltd nebo jejích distributorů. Vždy ® ® The blue line is a cutter guide and not to be printed. RPKR-004-800_23-05 vyměňujte oba filtry zároveň. K čištění filtrů NIKDY nepoužívejte stlačený vzduch. Výrazně by se tím snížila úroveň ochrany.
  • Page 219 VYJMUTÍ A VÝMĚNA FILTRŮ: Vyjmutí filtrů: Otočte každým filtrem o 30°směrem nahoru, dokud nedojde ke ztrátě komprese, a poté jej vytáhněte ze skříně motoru. Výměna filtrů: Ujistěte se, že jsou protilehlé plochy filtrů a skříně motoru čisté; nenechte do skříně motoru vniknout prach nebo cizí předměty. Zarovnejte k sobě...
  • Page 220 DEMONTÁŽ A VÝMĚNA POHONNÉ JEDNOTKY A SESTAVY DRŽÁKU ŠTÍTU: Demontujte kabel akumulátoru, filtry, štít a lem těsnění podle pokynů v částech Kontrola akumulátoru a proudění vzduchu, Vyjmutí a výměna filtrů, Sejmutí a výměna štítu a Sejmutí a výměna těsnicího obličejového lemu. 1.
  • Page 221 SEJMUTÍ A VÝMĚNA ŠTÍTU: (Při nasazování dejte pozor, aby nedošlo k poškrábání povrchu štítu.) 1. Sejměte štít. Uvolněte ho pomocí poutek obličejového lemu z přední (levé/pravé) části štítu. 2. Jemně zatáhněte za jedno z poutek obličejového lemu a odkryjte tak zbývající materiál osazený do kanálu štítu a odstraňte ho. 3.
  • Page 222 SEJMUTÍ A VÝMĚNA TĚSNICÍHO OBLIČEJOVÉHO LEMU: 1. Sejměte těsnicí obličejový lem. Vyhákněte čtyři vnitřní a vnější očka těsnicího lemu z upevňovacích bodů v přilbě. 2. Vyhákněte plastové poutko z háčku na štítu. 3. Vytáhněte těsnění z pojistné drážky. Můžete začít z libovolné strany. NETAHEJTE OD STŘEDU. Použitý těsnicí lem likvidujte ve shodě s místními zákony, nebo postupujte podle pokynů...
  • Page 223 SEJMUTÍ A VÝMĚNA POPRUHŮ: 1. Vyhákněte čtyři vnitřní a vnější očka lemu obličejového těsnění z upevňovacích bodů na popruzích v přilbě. 2. Popruhy demontujete tak, že odjistíte rameno z úchytky (pevně přitom držte přilbu i úchytku). 3. Tento postup opakujte se všemi rameny a poté vyjměte popruhy z přilby. Použité popruhy likvidujte ve shodě s místními zákony. 4.
  • Page 224 Použití nekompatibilní ochrany sluchu může omezit výkonnost PowerCap Infinity . Pro ověření ® ® kompatibility jiné ochrany sluchu a příslušenství kontaktujte JSP Ltd. Nasazení chráničů Sonis ® Demontujte štít PowerCap Infinity včetně pohonné jednotky a sestavy držáku štítu PowerCap Infinity .
  • Page 225 NÁHRADNÍ DÍLY: NÁHRADNÍ KÓD NÁHRADNÍ KÓD OBRÁZEK OBRÁZEK DÍLY VÝROBKU DÍLY VÝROBKU Pohonná jednotka Filtry (pár) twin-turbo a sestava CAU660-000-400 CEU120-001-300 PowerCap Infinity držáku štítu ® ® PowerCap Infinity ® ® Předfiltr (5 párů) Akumulátor a kryty předfiltrů CEU100-006-500 CEU170-000-000 PowerCap Infinity ®...
  • Page 228 Certified by: Approved Body 0086. BSI Group The Netherlands B.V., BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, JSP Ltd. OX29 0TA, UK Wiesenstraße 57, 40549 Düsseldorf, DE John M. Keynesplein 9, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, www.jspsafety.com | technical@jspsafety.com | : +44 1993 826051 1066 EP Amsterdam, The Netherlands.