Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS BEFORE YOU BEGIN 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Rotating the Blower Mounting the Range Hood IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 18 WIRING DIAGRAM PRODUCT SPECIFICATIONS General Specifications Adjusting Maximum CFM Level Checking Max CFM Level Dimensions 10 PRODUCT OVERVIEW Parts Accessories 11 PLANNING THE INSTALLATION...
Page 3
• it is located inside the hood behind the filters on the back side of the chassis. Remove the filters to view it. All specifications subject to change without notice. SIGNATURE KITCHEN SUITE assumes no liability for changes to specifications.
Page 4
iMPORTANT SAFETY iNSTRuCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions when using the range to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
Page 5
iMPORTANT SAFETY iNSTRuCTiONS WARNING • TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: – installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. –...
Page 6
iMPORTANT SAFETY iNSTRuCTiONS WARNING • Never allow the filter(s) to become blocked or clogged. Do not allow foreign objects, such as cigarettes or napkins, to be sucked into the hood. • Clean the filter(s) and all grease-laden surfaces often to prevent grease fires and maintain performance.
Page 7
Filters Baffle type, dishwasher safe Total Connect Load 120 VAC, 60 Hz, 4 Amp. Lights 120 VAC, 8 W LED light strip Model Specific Model Number SKSPH4802S SKSPH3602S Filters Weight Specifications Model Number Weight SKSPH4802S 71 lb. (32.5 kg) SKSPH3602S 60 lb.
Page 8
CFM setting. SKSPH3602S: 390 CFM = max. 4 speeds and 290 CFM = max. 3 speeds a Jumper Pins SKSPH4802S: 590 CFM = max. 4 speeds and 390 CFM = max. 3 speeds b Plastic Jumper c Jumper 5-6 or 7-8 DEFAULT POSITION Default Max.
Page 10
10 PRODuCT OVERViEW PRODUCT OVERVIEW Parts 1 HOOD 3 LED STRIP LIGHT 2 ICON TOUCH CONTROL PANEL 4 BAFFLE FILTER (SKSPH4802S: 4pcs, SKSPH3602S: 3pcs) Accessories Included Accessories Manual 8" round collar Top cover plate 3 1/4"x10" Manual rectangular duct collar M6 x 1"...
Page 11
Minimum Cabinet Width customer. Models Width • if the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must SKSPH4802S 48" (121.9 cm) be made by arrangement between customer SKSPH3602S 36" (91.5 cm) and installer.
Page 12
12 PLANNiNG THE iNSTALLATiON Ducting Options WARNING Fire Hazard • NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. • All exhaust must be ducted to the outside. Rear Ducting • use metal ductwork only. •...
Page 13
PLANNiNG THE iNSTALLATiON Ducting Calculation Sheet Duct pieces Equivalent Total Duct pieces Equivalent Total length x number length x number used used 3-1/4" x 10" 1 Ft. 6" Round 30 Ft. Rect., wall cap straight with damper 6" Round, 1 Ft. 6"...
Page 14
14 PLANNiNG THE iNSTALLATiON Ductwork Design Tips Electrical Supply Wherever possible, reduce the number of transitions This appliance requires a 120V 60Hz electrical and turns to as few sharp angles as possible. Two supply, and must be connected to an individual, staggered 45°...
Page 15
iNSTALLATiON iNSTRuCTiONS INSTALLATION Rotating the Blower INSTRUCTIONS This range hood is equipped standard with a 8” round vertical duct option. To convert from 8” round vertical to 8” round horizontal ducting or 3-1/4” x 10” WARNING rectangular horizontal ducting please following the instructions below.
Page 16
16 iNSTALLATiON iNSTRuCTiONS Remove the 4 screws holding the blower to the From inside the hood body, align the top cover blower plate. Turn the blower 180 degrees and plate to the top of the hood body. Attach the top reattach it to the blower plate.
Page 17
M6 wood screws. FiG. 1 Wood Board Dimensions : (W x D x H) SKSPH3602S - 33" x 1/2" x 4" SKSPH4802S - 45" x 1/2" x 4" " Prepare the duct pipe and duct cutouts in "...
Page 18
18 WiRiNG DiAGRAM WIRING DIAGRAM Models Volts MAX Amps Single Motor 4 SKSPH4802S SKSPH3602S Dual Motor 7 WHITE/BLANCO/BLANC WHITE/BLANCO/BLANC GRAY/GRIS/GRIS GRAY/GRIS/GRIS BROWN/MARRÓN/BRUN BROWN/MARRÓN/BRUN BLUE/AZUL/BLEU BLUE/AZUL/BLEU YELLOW/AMARILLO/JAUNE YELLOW/AMARILLO/JAUNE RED/ROJO/ROUGE RED/ROJO/ROUGE GREEN GREEN VERDE VERDE VERT VERT MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR...
Page 20
ÍNDICE ÍNDICE ANTES DE COMENZAR 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Posicionamiento del extractor Montaje de la campana extractora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18 DIAGRAMA DE CABLEADO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Especificaciones generales Ajuste del nivel máximo de CFM Verificación del nivel máximo de CFM Dimensiones 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO...
Page 21
ANTES DE COMENzAR ANTES DE COMENZAR IMPORTANTE: • Instalador: Para preservar la seguridad y reducir los posibles problemas, lea estas instrucciones para la instalación por completo antes de comenzar el proceso de instalación. Deje estas instrucciones al cliente. • Cliente: Conserve estas instrucciones de instalación para referencia futura y para que las consulte el inspector PLACA DE DATOS DEL ARTEFACTO •...
Page 22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones cuando utilice la cocina para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños. Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda.
Page 23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: – El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado en conformidad con todos los códigos y las normas aplicables, incluso respecto a construcciones a prueba de fuego.
Page 24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Lea el manual del propietario por completo antes de usar el aparato. Limpie el aparato solamente como se indica en el manual del propietario. Use únicamente los productos de limpieza especificados. • No manipule indebidamente los controles. •...
Page 25
Carga total de conexión 120 V CA, 60 Hz, 4 A. Luces 120 V CA, tira de luces LED de 8 W Características específicas del modelo Número de modelo SKSPH4802S SKSPH3602S Filtros Especificaciones de peso Número de modelo Peso SKSPH4802S...
Page 26
SKSPH3602S: 390 CFM = máx. 4 velocidades y 290 CFM = máx. 3 velocidades a Pines del puente SKSPH4802S: 590 CFM = máx. 4 velocidades y b Puente de plástico 390 CFM = máx. 3 velocidades c Puente 5-6 o 7-8 POSICIÓN POR DEFECTO...
Page 27
" " 4" 24" * Dimensión ventilador individual de rectangular ** Dimensión ventilador individual de redondo *** Dimensión ventilador doble Dimensiones de la parte posterior " " " Dimensiones generales Modelo SKSPH4802S 48" " 18" 24" 6" SKSPH3602S 36" "...
Page 28
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas 1 CAMPANA 3 LUZ LED 2 PANEL DE CONTROL TÁCTIL CON ICONOS 4 FILTRO DEFLECTOR (SKSPH4802S: 4 pzas., SKSPH3602S: 3 pzas.) Lista de piezas Accesorios incluidos Manual Collarín redondo 8" Placa de cubierta superior collarín de conducto Manual rectangular 3 1/4"x10"...
Page 29
• Si la unidad ha sido dañada por el instalador (si es Modelos Ancho distinto al cliente), la reparación o sustitución debe SKSPH4802S 48" (121,9 cm) realizarse mediante acuerdo entre el cliente y el instalador. SKSPH3602S 36" (91,5 cm)
Page 30
12 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Opciones de conducto ADVERTENCIA Riesgo de fuego • NUNCA extraiga aire o termine el conducto en espacios entre paredes, espacios angostos, techos, áticos o garajes. • Toda la extracción debe realizarse al exterior. Conducto trasero •...
Page 31
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Hoja de cálculo de conducto Piezas de conducto Longitud Total Piezas de conducto Longitud Total equivalente x equivalente x número usado número usado Rectangular, 1 Ft. x ( ) = 6" tope de 30 Ft. x ( ) = recto pared redondo 3-1/4"...
Page 32
14 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Consejos para el diseño del conducto Suministro eléctrico Siempre que sea posible, reduzca el número de Este aparato requiere un suministro eléctrico de 120V transiciones y curvas al menor número de ángulos agudos 60Hz, y debe conectarse a un circuito ramal con una que sea posible.
Page 33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE Posicionamiento del extractor INSTALACIÓN Esta campana extractor está equipada de forma estándar con una opción de conducto vertical redondo de 8". Para convertir el conducto vertical redondo de 8" a un conducto ADVERTENCIA horizontal redondo de 8" o un conducto rectangular horizontal de 3-1/4"...
Page 34
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Quite los 4 tornillos que sujetan el soplador a la placa Desde el interior del cuerpo de la campana, alinee la del soplador. Gire el soplador 180 grados y vuelva a placa superior con la parte superior del cuerpo de la ajustarlo a la placa del soplador.
Page 35
(Ancho x Profundidad x Altura) " SKSPH3602S - 33" x 1/2" x 4" " SKSPH4802S - 45" x 1/2" x 4" Prepare el tubo de conducto y los cortes de conducto en el armario superior si fuera necesario, o en la "...
Page 36
18 DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO Modelos Voltios Amps Máx. Motor individual 4 SKSPH4802S SKSPH3602S Motor doble 7 WHITE/BLANCO/BLANC WHITE/BLANCO/BLANC GRAY/GRIS/GRIS GRAY/GRIS/GRIS BROWN/MARRÓN/BRUN BROWN/MARRÓN/BRUN BLUE/AZUL/BLEU BLUE/AZUL/BLEU YELLOW/AMARILLO/JAUNE YELLOW/AMARILLO/JAUNE RED/ROJO/ROUGE RED/ROJO/ROUGE GREEN GREEN VERDE VERDE VERT VERT MOTOR MOTOR MOTOR...
Page 38
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER 15 DIRECTIVES D’INSTALLATION Rotation du ventilateur Fixation de la hotte CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 18 SCHÉMA DE CÂBLAGE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques générales Réglage du niveau de CFM maximal Vérification du niveau de CFM maximum Dimensions 10 APERÇU DU PRODUIT Pièces...
Page 39
BEFORE YOu BEgIn AVANT DE COMMENCER IMPORTANTES: • Installateur : Afin de garantir la sécurité de l’installation et de limiter les problèmes éventuels, lisez entièrement et soigneusement les instructions d’installation suivantes avant de commencer le processus d’installation. Remettez ces instructions d’installation au client. •...
Page 40
COnSIgnES DE SÉCuRITÉ IMPORTAnTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
Page 41
COnSIgnES DE SÉCuRITÉ IMPORTAnTES AVERTISSEMENT • POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, SUIVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : – Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une personne qualifiée et conformément aux codes et aux normes en vigueur, y compris les normes de construction en matière de résistance au feu.
Page 42
COnSIgnES DE SÉCuRITÉ IMPORTAnTES AVERTISSEMENT • Lisez l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. nettoyez uniquement l’appareil conformément aux directives de nettoyage présentées dans le manuel d’utilisation. utilisez uniquement les produits nettoyants précisés. • ne modifiez pas les commandes. • ne laissez jamais les filtres se bloquer ou se boucher. Veillez à ce que des objets étrangers, comme des cigarettes ou des serviettes de papier, ne se retrouvent pas aspirés par la hotte.
Page 43
Type déflecteur, va au lave-vaisselle Puissance raccordée totale 120 VAC, 60 Hz, 4 Amp. Lumières 120 VAC, 8 W LED light strip Modèle particulier Numéro de modèle SKSPH4802S SKSPH3602S Filtres Caractéristiques relatives au poids Numéro de modèle Poids SKSPH4802S 71 lb. (32.5 kg) SKSPH3602S 60 lb.
Page 44
CFM maximum. SKSPH3602S: 390 CFM = max. 4 vitesses et 290 CFM = max. 3 vitesses SKSPH4802S: 590 CFM = max. 4 vitesses et 390 CFM = max. 3 vitesses a Broches de cavalier b Cavalier en plastique c Cavalier 5-6 ou 7-8 POSITION PAR DÉFAUT...
Page 45
" 4" 24" * Ventilateur simple Dimensions des conduits ** Dimensions d’un conduit rond pour le ventilateur simple *** Dimensions pour ventilateur double Dimensions arrière " " " Dimensions générales Modèle SKSPH4802S 48" " 18" 24" 6" SKSPH3602S 36" "...
Page 46
10 APERÇu Du PRODuIT APERÇU DU PRODUIT Pièces 1 Hotte 3 Cordon lumineux à del 2 Icône du panneau de commande tactile 4 Filtre déflecteur (SKSPH4802S: 4pcs, SKSPH3602S: 3pcs) Accessoires Accessoires inclus Manuel Collet rond de 8 po Plaque de recouvrement 3 1/4"x10"...
Page 47
• Si l'appareil est endommagé par le client, la réparation Modèle L'armoire ou le remplacement est à la charge du client. SKSPH4802S 48" (121.9 cm) • Si l'appareil est endommagé par l'installateur (si autre que le client), le client et l’installateur doivent en venir SKSPH3602S 36"...
Page 48
12 PLAnIFICATIOn DE L’InSTALLATIOn Options de conduits AVERTISSEMENT Risque d'incendie • n’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. • Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à...
Page 49
PLAnIFICATIOn DE L’InSTALLATIOn Feuille de calcul pour le conduit d'aération Pièces de conduit Longueur x Total Pièces de conduit Longueur x Total Nombre utilisé = Nombre utilisé = 3-1/4" x 10" 1 pi x ( ) = 6" embout 30 pi x ( ) = rect., droit mural...
Page 50
14 PLAnIFICATIOn DE L’InSTALLATIOn Conseils de conception des conduits Fourniture électrique Lorsque cela est possible, réduisez le nombre Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120 V d’emboîtements et de coudes afin d’obtenir le moins 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel d’angles prononcés possible.
Page 51
DIRECTIVES D’InSTALLATIOn DIRECTIVES Rotation du ventilateur D’INSTALLATION Cette hotte est équipée d’un conduit vertical rond de 8 po. Pour convertir le conduit vertical rond de 8 po en conduit horizontal rond de 8 po ou en conduit horizontal AVERTISSEMENT rectangulaire de 3 1/4 po x 10 po, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Page 52
16 DIRECTIVES D’InSTALLATIOn Enlevez les quatre vis qui maintiennent le ventilateur À partir de l’intérieur de la hotte, alignez la plaque sur la plaque du ventilateur. Tournez le ventilateur de de recouvrement supérieure avec le dessus de la 180 degrés et rattachez-le à la plaque du ventilateur. hotte.
Page 53
Dimensions de la planche de bois : (L x P x H) " SKSPH3602S - 33 po x 1/2 po x 4 po " SKSPH4802S - 45 po x 1/2 po x 4 po Faites passer le tuyau du conduit ainsi que les découpes du conduit dans l’armoire supérieure "...
Page 54
18 SCHÉMA DE CâBLAgE SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèle Volts ampère MAX Moteur simple 4 SKSPH4802S SKSPH3602S Moteur double 7 WHITE/BLANCO/BLANC WHITE/BLANCO/BLANC GRAY/GRIS/GRIS GRAY/GRIS/GRIS BROWN/MARRÓN/BRUN BROWN/MARRÓN/BRUN BLUE/AZUL/BLEU BLUE/AZUL/BLEU YELLOW/AMARILLO/JAUNE YELLOW/AMARILLO/JAUNE RED/ROJO/ROUGE RED/ROJO/ROUGE GREEN GREEN VERDE VERDE VERT VERT MOTOR MOTOR MOTOR...
Page 56
Customer Information Center Centre d’informations aux consommateurs 1-855-790-6655 1-855-790-6655 États-Unis 1-888-289-2802 1-888-289-2802 CANADA CANADA Register your product Online! Enregistrez votre produit en ligne! www.signaturekitchensuite.com www.signaturekitchensuite.com...