Bromic Heating Platinum SMART-HEAT Manuel D'installation, D'utilisation Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Platinum SMART-HEAT:

Publicité

Liens rapides

raDiateur À GaZ
Platinum Smart-heat™
De BrOmiC
manuel d'InstallatIon, d'InstructIons
d'utIlIsatIon et de servIce
RELATIF AUX RADIATEURS À GAZ DES MODÈLES :
PLATINUM 300 - BURNER ET PLATINUM 500 - BURNER
!
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1.
Coupez l'arrivée du gaz à l'appareil
2.
Éteignez toute flamme nue
3.
Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez le fournisseur de gaz
ou le service des incendies immédiatement
AVERTISSEMENT : Pour l'extérieur
!
seulement.
vERSION FRANÇAISE, DES PAGES 29 À 55
Version 2.1 USA – CANADIENNE
AVERTISSEMENT
!
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres
liquides ou vapeurs inammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil.
Aucune bouteille de GPL qui n'est pas raccordée
en vue de son utilisation ne doit être gardée à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
!
AVERTISSEMENT : Une installation, un
réglage, une modication,une réparation ou
un entretien incorrects peuvent entraîner des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
Lire attentivement les instructions d'installation,
d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou de
réparer cet appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bromic Heating Platinum SMART-HEAT

  • Page 1 À GaZ Platinum Smart-heat™ De BrOmiC manuel d’InstallatIon, d’InstructIons d’utIlIsatIon et de servIce RELATIF AUX RADIATEURS À GAZ DES MODÈLES : PLATINUM 300 - BURNER ET PLATINUM 500 - BURNER AVERTISSEMENT DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres...
  • Page 2: Important

    Courriel : info@bromicheating.com Web : www.bromicheating.com Remarque : Bromic Heating Pty Ltd se réserve le droit d’effectuer des changements aux spécifications, aux composants et à l’équipement, sans pré- avis. Ce manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ne doit pas être reproduit, quelle que soit la façon, sans une autorisation préalable écrite de Bromic Heating Pty Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU IMPORTANTES REMARQUES ET MISES EN GARDE PRÉSENTATION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS INFORMATIONS GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BESOINS POUR L’INSTALLATION BESOINS POUR LE GAZ ÉCARTEMENTS À L’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTION D’INSTALLATION DU RADIATEUR INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ INSTALLATION DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TEST DE FUITES INSTRUCTION D’INSTALLATION DU DÉFLECTEUR THERMIQUE...
  • Page 4: Importantes Remarques Et Mises En Garde

    IMPORTANTES REMARQUES ET MISES EN GARDE • Inspectez l’ensemble de conduites avant l’utilisation de avertIssement l’appareil. • Cet ensemble de conduites devra être remplacé avant la • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ OU UTILISÉ DANS mise en fonctionnement de l’appareil s’il présente des signes DES ZONES DOMESTIQUES RÉSIDENTIELLES À...
  • Page 5: Présentation Du Produit

    Type de gaz Propane (LPG) GAZ NATUREL Propane (LPG) GAZ NATUREL Fabriqué par BROMIC HEATING PTY LTD - 1 SUTTOR ST SILVERWATER, NSW, 2128, SYDNEY AUSTRALIA. ETL & cETL Listing 4009079 N° d’approbation Consommation en gaz 23,600 BTU 23,600 BTU...
  • Page 6: Besoins Pour Le Gaz

    Les radiateurs au gaz à chaleur radiante Platinum Smart-Heat révolutionnent l’industrie du chauffage en extérieur, en amenant des avantages nouveaux encore jamais vus sur des radiateurs électriques ou au gaz traditionnels. Les radiateurs Platinum Smart-Heat ont établi la référence, avec leur allure de grand style et de l’innovation mondiale.
  • Page 7: Écartements À L'installation

    • Dans des zones où les écartements seraient insuffisants (voir ci-dessous) Remarque : Pour une installation des Séries Platinum Smart-Heat Remarque : Pour une installation SANS couverture de protection, avec écran thermique (Références N° 2620165 ou 2620166), les les écartements d’installation suivants doivent s’appliquer : écartements d’installation suivants doivent s’appliquer :...
  • Page 8: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION InstructIon d’InstallatIon du Étape 2. Branchez le connecteur de gaz flexible approuvé CSA (tel que fourni) sur le raccord d’arrivée du radiateur, radIateur en utilisant 2 clés pour serrer. Testez pour les fuites avertIssement en appliquant de l’air comprimé (sous 1/2” PSI) sur l’extrémité...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Étape 5. Branchez le connecteur flexible approuvé CSA sur le Étape 4. Fixez le radiateur sur le support mural/boîtier de raccord de sortie de la vanne de gaz commande. • Positionnez le radiateur de façon à ce que le tuyau de • Enlevez le couvercle frontal du boîtier de commande. gaz et le raccord soient alignés •...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Pour un contrôle Honeywell Insérez le boulon d’articulation • En utilisant une paire de pinces à bec effilé, saisissez la • Positionnez le bras de façon à ce que les trous arrière du borne d’ionisation blanc, comme illustré, en étant attentives bras de montage et du boîtier de commande soient en aux broches de raccordement du module de commande.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Pour une commande Fenwal Connectez le raccord d’arrivée de gaz sur l’alimentation en • Passez le harnais de câblage (3 fils) au travers de gaz en conformité avec les normes pour installations au gaz l’ouverture sous la commande Fenwal de façon à ce que et la section d’installation du gaz de ce manuel.
  • Page 12: Installation De L'alimentation En Gaz

    Tous les joints de tuyaux doivent être testés pour les fuites avec une solution savonneuse avant l’utilisation. Le radiateur des Séries Platinum Smart-Heat est livré en standard avec un cordon d’alimentation secteur de 91 cm avec en plus sa •...
  • Page 13: Instructions D'installation De La Tige De Montage Au Plafond

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Fixez le radiateur aux palettes inferieures en utilisant des attaches convenables. REMARQUE: Platinum Heating recommande de tirer les conduits de gaz et d’électricité jusqu’au radiateur a l’intérieur de la tige creuse pour réduire leur visibilité et les risques d’endommagement. INSTALLATION DU DÉFLECTEUR THERMIQUE Assembler le déflecteur thermique instructions suivantes...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    De la fumée avec une odeur provenant du brûlage des huiles utilisées en fabrication va apparaître. Cette section dépannage de ce manuel, ou contactez Bromic Heating Pty. Ltd pour des informations sur le service. fumée comme cette odeur se dissiperont après environ 30 minutes.
  • Page 15: Contrôle Honeywell

    ImPortant Des pièces de rechange peuvent être achetées pour restaurer le radiateur à son aspect d’origine chez Bromic Heating Pty Ltd (Référez- N’appliquez en aucun cas aucun revêtement de surface additionnel au vous à la liste de pièces dans ce manuel).
  • Page 16: Données De Fonctionnement - Vanne Honeywell

    DONNÉES DE FONCTIONNEMENT – BOÎTIER DE COMMANDE HONEYWELL (SUITE) Mode d’emploi Fonctionnement À chaque démarrage, l’unité de contrôle procède à une auto- • Les contrôles automatiques sont des dispositifs de sécurité qui ne doivent pas être ouverts. La responsabilité du fabricant est vérification de ses propres composants.
  • Page 17: Données De Fonctionnement - Boîtier De Commande Fenwall

    DONNÉES DE FONCTIONNEMENT – BOÎTIER DE COMMANDE FENWALL La Série 35-60 de commandes en 24 V CC à base de microprocesseur Fonctionnement d’allumage direct à étincelles est conçue pour une utilisation avec Quand une demande de chauffe est reçue en provenance du tous types d’applications de chauffage.
  • Page 18: Vanne De Gaz Dungs

    DONNÉES DE FONCTIONNEMENT – vANNE DE GAZ DUNGS La vanne Dungs GB est un contrôle de gaz multifonctionnel avec un donnÉes tecHnIQues régulateur combiné et des soupapes d’arrêt de sécurité. Degré de protection IP40 Le régulateur de pression inclut un servorégulateur pour maîtriser les Durée d’ouverture Ouverture rapide <1sec fluctuations de pression à...
  • Page 19: Schéma De Câblage - Contrôle Honeywell, Vanne De Gaz Honeywell

    SCHÉMA DE CÂBLAGE – CONTRÔLE HONEYWELL, vANNE DE GAZ HONEYWELL ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE REPORTEZ-vOUS AU MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR LA FAÇON DE CONNECTER SEE INSTRUCTION MANUAL FOR DETAILS ON HOW LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES. TO CONNECT THE ELECTRICAL COMPONENTS. Ionisation + Ionisation Allumage Ignition +...
  • Page 20: Schéma Électrique

    SCHÉMA DE CÂBLAGE – CONTRÔLE FENWAL, VANNE DE GAZ WHITE RODGERS SCHÉMA ÉLECTRIQUE REPORTEZ-vOUS AU MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR LA FAÇON DE CONNECTER LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES. Vert Blanc Bleu Noir - 110 V 24 V Rouge Allumage + Ionisation Bleu Jaune/Vert GND.
  • Page 21 SCHÉMA DE CÂBLAGE – CONTRÔLE FENWAL, VANNE DE GAZ DUNGS ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE REPORTEZ-VOUS AU MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR LA FAÇON DE CONNECTER SEE INSTRUCTION MANUAL FOR DETAILS ON HOW LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES. TO CONNECT THE ELECTRICAL COMPONENTS. Vert Green Blanc Bleu White...
  • Page 22: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE www.bromicheating.com...
  • Page 23: Description Des Pièces De Rechange

    Transformateur – 110 V-24 V (Fenwal) Note: Pour plus d’informations sur l’obtention de pièces de rechange, contactez le lieu d’achat ou directement BROMIC HEATING Siège social : 1 Suttor Street, Silverwater, Sydney, NSW 2128 Australia Téléphone : 1300 276 642 (en Australie) ou +61 2 9748 3900 (depuis l’étranger) Fax : +61 2 9748 4289 Email: info@bromicheating.com Web: www.bromicheating.com...
  • Page 24: Rapport Après Installation

    Du raDiateur, VeuilleZ PhOtOCOPier, remPlir et enVOYer Ce raPPOrt À : FaX : (02) 9748 4289 ou enVOi POStal : Bromic heating Pty ltd, Suite 1305, 13223 Black mountain road San Diego, California 92129 uSa, ou bien SCanneZ et enVOYeZ par courriel à info@bromicheating.com nom commercial du client : veuillez fournir les informations appropriées ou entourer la...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIvE Le radiateur ne se met pas en marche Pas de secteur Faites vérifier l’alimentation secteur Pas de gaz par un électricien agréé Faites vérifier l’alimentation en gaz par un monteur agréé Le radiateur se met en marche, puis fait Flamme insuffisante sur la tige d’ionisation des cycles de marche et d’arrêt Contexte avec tirage...
  • Page 26 ANNEXE A ZOne en eXtÉrieur – eXemPle 1 ZOne en eXtÉrieur – eXemPle 2 www.bromicheating.com...
  • Page 27: Zone En Extérieur - Exemple

    ANNEXE A (SUITE) Deux extrémités ouvertes ZOne en eXtÉrieur – eXemPle 3 Côté ouvert sur au moins 25 % de la zone de cloisons totale 30 % ou plus du total du reste de zone de cloisons ouvert et sans obstacles ZOne en eXtÉrieur –...

Table des Matières