Télécharger Imprimer la page

Agua VANIKA Manuel D'installation page 3

Publicité

1
1
Shower arm
Shower arm
Bras de douche
16''
16''
Bras de douche
Recommandation/Recommendation
Recommandation/Recommendation
Recommandation/Recommendation
Recommandation/Recommendation
Recommandation/Recommendation
Recommandation/Recommendation
407 mm
407 mm
• 2-3/8''
• 2-3/8''
• 2-3/8''
• 2-3/8''
• 2-3/8''
• 2-3/8''
• 60 mm
• 60 mm
• 60 mm
• 60 mm
• 60 mm
• 60 mm
Shower head
Shower head
Tête de douche
Tête de douche
Hot
Chaud
80psi
80psi
Cold
Cold
Froid
Froid
Hot
Hot
S' a ssurer de boucher complètement la sortie de gauche
S' a ssurer de boucher complètement la sortie de gauche
Chaud
Chaud
Make sure to completely block the left exit
Plumbing code:
Make sure to completely block the left exit
Need to install water
Fourchette d'ajustement / Ajustable range:
Fourchette d'ajustement / Ajustable range:
hammer arrestore (14'' pipe)
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
Plumbing code:
Plumbing code:
Need to install water
Need to install water
Code de plomberie:
hammer arrestore (14'' pipe)
hammer arrestore (14'' pipe)
Entrée d' e au chaude
Installer anti-béliers
Entrée d' e au chaude
Hot water inlet
Code de plomberie:
Code de plomberie:
Hot water inlet
Installer anti-béliers
(tuyau de 14po)
Installer anti-béliers
(tuyau de 14po)
(tuyau de 14po)
Nous insistons sur l'utilisation de tuyau de cuivre 1/2"
pour raccorder la valve aux di érentes composantes.
Les adapteurs de tuyau Poly-B ou Pex peuvent causer une
restriction de débit.
We insist on the use of 1/2" copper pipe to connect the valve
to the various components.
Poly-B or Pex pipe adapters can cause ow restriction to
ou NPT ½ / Thread :G ½ or NPT ½
the tub spout thus creating a back ow to the showerhead.
AVERTISSEMENT / WARNING
3
of debris and on/off valve is present.
60 mm
60 mm
60 mm
Recommandation : 60 mm
Fourchette d'ajustement / Ajustable range:
Recommandation : 60 mm
Recommandation : 60 mm
Fourchette d'ajustement / Ajustable range:
Recommandation : 60 mm
• 2-1/8'' - 2-1/2''
Fourchette d'ajustement : 55mm-65mm
Fourchette d'ajustement : 55mm-65mm
• 2-1/8'' - 2-1/2''
8''
8''
• 55mm - 65mm
Fourchette d'ajustement : 55mm-65mm
Fourchette d'ajustement : 55mm-65mm
• 55mm - 65mm
Recommendation: 60mm
Recommendation: 60mm
Recommandation/Recommendation
203 mm
203 mm
Recommendation: 60mm
Recommendation: 60mm
Recommandation/Recommendation
• 2-3/8''
Ajustable range: 55mm-65mm
Ajustable range: 55mm-65mm
Ajustable range: 55mm-65mm
• 2-3/8''
Ajustable range: 55mm-65mm
• 60 mm
• 60 mm
Shower rail
Shower rail
Rail de douche
Rail de douche
Cold
DÉBIT / FLOW
DÉBIT / FLOW
Froid
5-7/8''
5-7/8''
Tête pluie/Shower head 2,5 gpm max (9,5L/m
Tête pluie/Shower head 2,5 gpm max (9,5L/m
150 mm
150 mm
Douchette/Shower hand 2,5 gpm max (9,5L/m
Douchette/Shower hand 2,5 gpm max (9,5L/m
VALVE
VALVE
Recommandation/Recommendation
Recommandation/Recommendation
Valve thermostatique / Thermostatic valve
• 2-3/8''
• 2-3/8''
Water supply
Water supply
Valve thermostatique / Thermostatic valve
• 60 mm
• 60 mm
Entrée d'eau
Entrée d'eau
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Construction en laiton / Brass construction
Construction en laiton / Brass construction
Filetage G ½ ou NPT ½ / Thread :G ½ or NP
Filetage G ½ ou NPT ½ / Thread :G ½ or NPT
S' a ssurer de boucher complètement la sortie de gauche
Entrée d' e au chaude
Hot water inlet
FRANCAIS
FRANCAIS
l. Veuiller vérifier que tous les composants sont pré
l. Veuiller vérifier que tous les composants sont prés
2.Avant l'installation, assurez-vous que toutes les c
2.Avant l'installation, assurez-vous que toutes les co
que la valve marche / arrêt est présente.
que la valve marche / arrêt est présente.
3.Assurez-vous que la pression de l'eau est compri
3.Assurez-vous que la pression de l'eau est compris
(comprend une combinaison de conduites d'alime
(comprend une combinaison de conduites d'alimen
4.Les images dans le manuel ont un contenu géné
4.Les images dans le manuel ont un contenu génér
acheté. Si vous rencontrez des difficultés, veuille
acheté. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez
5.Si vous vous absentez de chez vous pendant une
5.Si vous vous absentez de chez vous pendant une
ENGLISH
ENGLISH
l. Please check that all components are present.
l. Please check that all components are present.
INSTALLATION
2
Sortie d' e au reliée
Sortie d' e au reliée
Water exit connected to the rain shower head
Water exit connected to the rain shower head
16''
16''
16''
407 mm
407 mm
407 mm
2-3/8''
2-3/8''
60 mm
60 mm
La douchette et la tête pluie peuvent fonctionner en même temps
La douchette et la tête pluie peuvent fonctionner en même temps
lorsque la manivelle est tournée entre les deux sorties d' e au
Recommandation : 60 mm
Recommandation : 60 mm
Fourchette d'ajustement / Ajustable range:
lorsque la manivelle est tournée entre les deux sorties d' e au
• 2-1/8'' - 2-1/2''
Fourchette d'ajustement : 55mm-65mm
Fourchette d'ajustement : 55mm-65mm
AVERTIS
• 55mm - 65mm
AVERTIS
ATTENTION : COUDE INTÉGRÉ SUR LA RAIL
The hand shower and the rain head can work at the same time
Recommendation: 60mm
Recommendation: 60mm
Recommandation/Recommendation
The hand shower and the rain head can work at the same time
CAUTION: INTEGRATED BEND IN RAIL
Ajustable range: 55mm-65mm
• 2-3/8''
Ajustable range: 55mm-65mm
when the crank is rotated between the two water outlets
• 60 mm
when the crank is rotated between the two water outlets
FRANCAIS
SVP partir l'eau pour nettoyer le tube a l'intérieur avant
S' a ssurer de boucher complètement la sortie du bas
d'installer la valve a pression balancée.
S' a ssurer de boucher complètement la sortie du bas
Make sure to completely block the bottom exit
Make sure to completely block the bottom exit
Make sure to completely block the left exit
ENGLISH
Please turn on water to clear up the inside tube before
Installing the pressure balance valve
VAL
VALV
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
Valve th
Valve the
SPECIFICATIONS
Fourchette d'ajustement / Ajustable r
Fourchette d'ajustement / Ajustable r
Fourchette d'ajustement / Ajustable r
Fourchette d'ajustement / Ajustable r
Fourchette d'ajustement / Ajustable ran
Fourchette d'ajustement / Ajustable ran
Fourchette d'ajustement / Ajustable ran
Fourchette d'ajustement / Ajustable ran
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 2-1/8'' - 2-1/2''
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
• 55mm - 65mm
Nous insistons sur l'utilisation de tuyau
de cuivre 1/2" pour raccorder la valve
DES
DESC
aux di érentes composantes.
8''
8''
8''
Les adapteurs de tuyau Poly-B ou Pex
203 mm
203 mm
203 mm
peuvent causer une restriction de débit.
We insist on the use of 1/2" copper
pipe to connect the valve to the
Construc
various components.
Construc
5-7/8''
5-7/8''
Poly-B or Pex pipe adapters can cause
5-7/8''
Sortie d' e au reliée à la douchette
150 mm
150 mm
150 mm
Sortie d' e au reliée à la douchette
ow restriction to the tub spout thus
Water exit connected to the handheld shower spray
Water exit connected to the handheld shower spray
creating a back ow to the showerhead.
Filetage
Filetage
Sortie d' e au reliée
Water exit connected to the rain shower head
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
La douchette et la tête pluie peuvent fonctionner en même temps
lorsque la manivelle est tournée entre les deux sorties d' e au
l. Veuiller
l. Veuiller
l. Veuiller v
l. Veuiller v
AVERTI
l. Veuiller v
The hand shower and the rain head can work at the same time
l. Veuiller v
when the crank is rotated between the two water outlets
2.Avant l'i
2.Avant l'i
2.Avant l'in
2.Avant l'in
2.Avant l'in
2.Avant l'ins
S' a ssurer de boucher complètement la sortie du bas
que la va
Make sure to completely block the bottom exit
que la val
3.Assurez
3.Assurez
3.Assurez-
3.Assurez-
3.Assurez-
3.Assurez-v
(compren
(compren
4.Les ima
4.Les ima
4.Les ima
4.Les ima
4.Les imag
4.Les imag
ASSUREZ-VOUS QUE L'ANCRAGE DU HAUT
acheté. S
EST ALIGNÉ VERTICALEMENT
MAKE SURE THE TOP ANCHOR IS
VERTICALLY ALIGNED
5.Si vous
5.Si vous
5.Si vous v
5.Si vous v
5.Si vous v
5.Si vous vo
VAL
VAL
VAL
VAL
Valve th
Valve th
Valve th
Valve th
DES
DES
DES
DES
Constru
Constru
Constru
Constru
1 Position 1
2 position 2
3 Fonction partagé
Filetage
Filetage
Filetage
Filetage
2-3/8''
2-3/8''
2-3/8''
60 mm
60 mm
60 mm
Entrée d' e au froide
Entrée d' e au froide
Cold water inlet
Cold water inlet
Sortie d' e au reliée à la douchette
Water exit connected to the handheld shower spra
AVERT
Entrée d' e au froide
Cold water inlet
que la v
que la v
que la va
que la va
(compre
(compre
(compre
(compre
acheté.
acheté.
acheté.
acheté.
acheté.

Publicité

loading