Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-Linge
WD-1247(0~9)RD
P/No.: MFL41480173
34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WD-1247RD

  • Page 1 Lave-Linge WD-1247(0~9)RD P/No.: MFL41480173...
  • Page 2 aractéristiques du produit ■ Technologie Direct Drive Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. ■ Effet douche Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus.
  • Page 3 ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être Avertissement! rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, des dommages materiels, des blessures, ou de décès. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :...
  • Page 4 ises en garde • Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes : • Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à...
  • Page 5 pécifications Vis de bridage Prise de courant Si le cordon de d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs Bac à produits ou par un technicien qualifié afin (Pour le détergent et d’écarter tout danger. l'adoucissant) Panneau de commande Tambour...
  • Page 6 nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre.
  • Page 7 nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Mise à niveau du sol : Tuyau de vidange La pente admissible sous la machine est de 1˚ Machine à laver Prise de courant : Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres.
  • Page 8 nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. 3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau. 4.
  • Page 9 nstallation Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
  • Page 10 • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
  • Page 11 récautions à prendre avant le lavage Avant la première utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication. Précautions à prendre avant le lavage 1.
  • Page 12 pport de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant 1. Bac à produits ➔ • Lavage uniquement • Prélavage + Lavage ➔ 2. Ajout d’adoucissant • Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements.
  • Page 13 pport de lessive 3. Dosage du détergent Suggestions Pleine charge : selon les • Le détergent devra être utilisé selon les recommandations du fabricant. instructions de son fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantité • Utiliser trop de détergent peut entrainer des normale.
  • Page 14 onction Programmes recommandés selon les types de textiles Conseillé Charge Température Programme Type de textile Option maximale (Option) 60˚C Vérifier d'abord si ce linge peut (Froid, être lavé en machine (coton Coton Nominale - Prélavage blanc, serviettes en lin et 30˚C, 40˚C, - Rinçage+Essorage draps...)
  • Page 15 omment utiliser votre lave-linge 1. Utilisation du programme de 2. Sélection manuelle du lavage par défaut programme • Pour démarrer, appuyez sur le bouton • Pour démarrer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( Marche/Arrêt ( • Appuyez sur le bouton Départ/Pause •...
  • Page 16 omment utiliser votre lave-linge (6)(7) (8, 9, 10) (11) (12) (13) (1) Bouton : Marche/Arrêt (6) Bouton : Rinçage (11) Bouton : Essorage (2) Cadran : Programme (7) Bouton : Température de l'eau (12) Bouton : Turbo Vapeur (3) Bouton : Départ/Pause (8) Bouton : Intensif (13) Cadran : Séchage (4) Bouton : Option...
  • Page 17 omment utiliser votre lave-linge Départ/Pause Option • Appuyez sur la touche Option pour sélectionner la fonction désirée 1. Départ • On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle 1. Prélavage en cours d'utilisation. 2.
  • Page 18 omment utiliser votre lave-linge Verrouillage Enfant Rinçage • En appuyant sur le bouton Rinçage, vous pouvez sélectionner le type de rinçage. • Cette fonction permet de verrouiller les boutons du panneau de commandes afin de prévenir toute manipulation involontaire ou intempestive.
  • Page 19 omment utiliser votre lave-linge Essorage Température de l’eau • En appuyant sur le bouton • On peut sélectionner la Essorage, on peut choisir température de l'eau en la vitesse d'essorage. appuyant sur le bouton Température. - Froid - 30°C / 40°C / 60°C / 95°C 1.
  • Page 20 omment utiliser votre lave-linge Favoris Fin différée • La fonction Favoris permet de modifier et enregistrer un cycle de lavage pour une utilisation personnalisée. Préparation du lavage avant la programmation • Pour mémoriser un cycle de lavage du "Fin différée" personnalisé: –...
  • Page 21 omment utiliser votre lave-linge Turbo Vapeur Défroissage vapeur I Cycle de défroissage. • Convient aux vêtements légèrement froissés et/ou ayant été pliés pendant un temps prolongé. Il facilite le repassage (Ne pas chargez de vêtements humides). • Réduit la formation de plies. •...
  • Page 22 omment utiliser votre lave-linge Séchage 1. Guide pour le séchage automatique • Utilisez les cycles Automatiques pour faire sécher la plupart des charges.Des capteurs électroniques mesurent la température d’évacuation pour augmenter ou réduire la température de séchage, offrant un temps de •...
  • Page 23 omment utiliser votre lave-linge Séchage 2. Guide de temps de séchage Caoutchouc et matières plastiques - Ne séchez aucun article fabriqué à partir de • L’activation de la touche Séchage permet ou contenant du caoutchouc ou des de sélectionner le temps de séchage. matières plastiques, tels que : •...
  • Page 24 omment utiliser votre lave-linge Affichage 3. Fin du lavage • A la fin du cycle de lavage, " " s'affiche, le lave-linge s'arrête et il est mis hors tension. 1.Affichage de fonctions particulières 4. Temps restant • Lorsque la sécurité enfant est sélectionnée, les lettres "...
  • Page 25 aintenance Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien. Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur. Rangez les emballages hors de portée des enfants envers qui ils constituent un danger, surtout les films plastiques et le polystyrène qui peuvent entrainer des suffocations.
  • Page 26 aintenance Le filtre de la pompe de vidange ❋ Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièrement la propreté du filtre pour assurer un bon fonctionnement de la machine. ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué.
  • Page 27 aintenance Bac à produits ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
  • Page 28 aintenance Nettoyage de votre machine à laver 1. Extérieur Si vous prenez bien soin de votre machine à laver vous prolongerez sa durée de vie. On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif.
  • Page 29 uide de dépannage ❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service après vente..
  • Page 30 uide de dépannage Problème Cause possible Solution La machine à laver ne • Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien démarre pas n'est pas branché ou la branchées dans les prises murales. connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, Remettre le coupe-circuit à...
  • Page 31 uide de dépannage Problème Cause possible Solution • L'arrivée d'eau n'est pas appropriée . Vérifier un autre robinet dans la maison. • L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante Ouvrir complètement le robinet . car il n'est pas complètement ouvert. Redresser le tuyau. •...
  • Page 32 ermes de la garantie Exclusions : • Visites à domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnement de l'appareil. • Si l’appareil est branché à une tension différente de celle indiquée sur la plaque de spécifications. • Si le défaut est provoqué par un incident, de la négligence, un mauvais emploi ou des cas de force majeure.
  • Page 35 WD-1247(0~9)RD...
  • Page 36 ➡➮™❾➙š➤➡✄ ➝➣➜➱✄...
  • Page 39 1900 2200 2200 1200 1000 1000...
  • Page 41 • • • • •...
  • Page 42 ❖ ❖ ❖ ❖ 1000 10-0,3 ❖ ❖ 1000...
  • Page 45 • • • • • • 4620ER4002B...
  • Page 50 1200...
  • Page 51 (6) (7) (8, 9, 10) (11) (12) (13) 1200...
  • Page 53 Rinse Option Rinse Option .‫اﺳﺐ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اﻟﺔ رو‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﻄ اﻹﺿﺎﻓﻲ ﻗﺪ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ إز‬ Option Rinse Change the desired program...
  • Page 54 1200 1000 1000...
  • Page 57 150 120 90 60 30 More Normal Iron Low Temp.
  • Page 59 ” ”...
  • Page 60 ” ”...