Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F1A55-M LE R2.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus F1A55-M LE R2.0

  • Page 1 F1A55-M LE R2.0...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Informations sur la sécurité ............... vi À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications des séries F1A55-M LE R2.0 ..... viii Contenu de la boîte ..................x Chapitre 1 : Introduction au produit Fonctionnalités spéciales ............1-1 1.1.1...
  • Page 4 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-6 Menu Main (Principal) ..............2-10 2.3.1 System Language (Langue du système) ......
  • Page 5 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-24 Menu Tools (Outils) ..............2-25 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-25 2.8.2 ASUS O.C. Profile ............2-25 2.8.3 ASUS SPD Information (Informations de SPD) .... 2-25 Menu Exit (Sortie) ............... 2-26 Appendice Notices .......................A-1 Contacts ASUS..................A-4...
  • Page 6 Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 7 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8 Supporte jusqu’à 32 Go de mémoire système La capacité mémoire maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 32Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 9 Résumé des spécifications des séries F1A55-M LE R2.0 Fonctionnalités uniques Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité ASUS Hybrid DIGI+ VRM Design d’alimentation à 4 + 2 phases Fonctionnalités exclusives Network iControl ASUS EPU TurboV ASUS AI Suite II Ai Charger...
  • Page 10 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. F1A55-M LE R2.0 Carte mère ASUS F1A55-M LE R2.0 2 x câbles SATA 3.0 Gb/s 1 x plaque d’E/S Manuel d’utilisation DVD de support •...
  • Page 11 La technologie Hybrid DIGI+ VRM permet d’assurer une efficacité énergétique accrue ainsi qu’une distribution de l’alimentation extrêmement précise. Associée à une qualité et au savoir faire de renommée mondiale d’ASUS, cette carte mère est une plate-forme informatique idéale pour une variété d’applications comme le jeu, le divertissement multimédia, le travail de bureau et le multitâche.
  • Page 12 Fonctionnalités innovantes BIOS UEFI ASUS Le tout nouveau BIOS UEFI d’ASUS offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configurer le BIOS à la souris et la disponibilité de deux modes d’utilisation. Il supporte aussi en natif les disques durs dont la capacité...
  • Page 13 Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
  • Page 14 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR F1A55-M LE R2.0 Standby Power Powered Off Voyant d’alimentation de la F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 Onboard LED ASUS F1A55-M LE R2.0...
  • Page 15 Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis F1A55-M LE R2.0 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 16 CHA_FAN LAN1_USB12 SATA6G_6 Lithium Cell CMOS Power AUDIO SATA6G_5 PCIEX16_1 F1A55-M LE R2.0 8111E SB_PWR PCIEX1_1 ® CLRTC Super SATA6G_4 PCI1 COM1 SATA6G_3 SATA6G_2 PCIEX16_2 64Mb ALC887 BIOS SPDIF_OUT USB910 USB78 USB56 SPEAKER SATA6G_1 F_PANEL AAFP ASUS F1A55-M LE R2.0...
  • Page 17 1.3.4 Contenu du diagramme Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page Connecteurs d’alimentation (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 1-27 Connecteurs de ventilation (3-pin PWR_FAN, 4-pin CPU_FAN and 3-pin CHA_FAN) 1-26 Socket AMD FM1 Slots DDR3 1-11 Connecteurs SATA 3.0Gb/s (7-pin SATA3G_1~6) 1-28 Jumper d’effacement de la mémoire (3-pin CLRTC) 1-11 LED d’alimentation (SB_PWR) Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL)
  • Page 18 Séries A- & E2- et inégrant une puce graphique AMD Radeon™ HD 6000 dédiée. ® F1A55-M LE R2.0 Socket de l’APU de la F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 CPU socket FM1 1.4.1 Installer l’APU Assurez-vous d’utiliser un APU conçu pour le socket FM1. L’APU ne peut être placé que dans un seul sens.
  • Page 19 1.4.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur l’APU ou sur le dissipateur avant de l’installer. Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 20 Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur ASUS F1A55-M LE R2.0 1-10...
  • Page 21 Rate 3 (DDR3). L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets pour modules mémoire DR3. Canal Sockets Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1 F1A55-M LE R2.0 Sockets DIMM DDR3 de la F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 240-pin DDR3 DIMM sockets Chapitre 1 : Introduction au produit 1-11...
  • Page 22 • La capacité mémoire maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 16Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 23 2 DIMMs: supporte deux modules insérés dans les slots bleus en tant • que paire en configuration mémoire Dual-channel. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. DDR3-2250 (O.C.) MHz DIMM socket...
  • Page 24 8GB(2 x 4GB) 9-9-9-24 1.65V • • 1600C9(XMP) CORSAIR CMX8GX3M4A 8GB(4 x 2GB) 9-9-9-24 1.65V • • 1600C9(XMP) Crucial BL25664BN 6GB(3 x 2GB) • • 1608.16FF(XMP) G.SKILL F3-12800CL9D- 2GB(2 x 1GB) 9-9-9-24 1.5V • • 2GBNQ(XMP) ASUS F1A55-M LE R2.0 1-14...
  • Page 25 DDR3-1600MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip No. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM G.SKILL F3-12800CL7D-4G 7-7-7-24 1.6V • • BRH(XMP) (2 x 2GB) G.SKILL F3-12800CL7D- 7-7-8-24 XMP 1.35V • • 4GBECO(XMP) (2 x 2GB) G.SKILL F3-12800CL7D- 7-8-7-24...
  • Page 26 1.50V • • (3 x 1GB) CORSAIR TR3X6G1333C9 G 9-9-9-24 1.50V • • (3x 2GB) CORSAIR CMD24GX3M6 24GB 9-9-9-24 1.60V • • A1333C9(XMP) (6x4GB) CORSAIR TW3X4G1333 9-9-9-24 1.50V • • C9D G (2 x 2GB) ASUS F1A55-M LE R2.0 1-16...
  • Page 27 DDR3-1333 MHz (suite) Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip No. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM CORSAIR CMD8GX3M4 8GB(4 x 7-7-7-20 1.60V • • A1333C7 2GB) Crucial CT12864B Micron 9FF22D9KPT • • A1339.8FF Crucial CT25664B Micron 9KF27D9KPT...
  • Page 28 • AZ-1G4F1 Micron MT16JTF51264 Micron OLD22D9LGK • • AZ-1G4D1 OCZ3F13334GK 9-9-9-20 1.7V • • (2x2GB) OCZ3P13334GK 7-7-7-20 1.8V • • (2x2GB) OCZ3P1333 7-7-7-20 1.65V • • LV4GK (2x2GB) OCZ3X1333 7-7-7-20 1.75V • • 4GK(XMP) (2x2GB) ASUS F1A55-M LE R2.0 1-18...
  • Page 29 DDR3-1333 MHz (suite) Vendors Part No. SS/DS Chip Chip No. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM OCZ3P1333 7-7-7-20 1.65V • • LV6GK AL7F8G73F-DJ2 A3P1GF3FGF • • AL8F8G73F-DJ2 A3P1GF3FGF • • SAMSUNG M378B2873 SAMSUNG K4B1G0846F • •...
  • Page 30 1.5.3 Installer un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS F1A55-M LE R2.0 1-20...
  • Page 31 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 32 – – – – Slot PCIE x1_1 partagé – – – – – – – RTL811E – partagé – – – – – – Slot PCI – – – – partagé – – – ASUS F1A55-M LE R2.0 1-22...
  • Page 33 F1A55-M LE R2.0 Normal Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 34 Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out Vert (arrière) Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose (arrière) Mic In Mic In Bass/Center Bass/Center Vert (en façade) Side Speaker Out ASUS F1A55-M LE R2.0 1-24...
  • Page 35 Ports USB 2.0 - 1 à 6. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. Port DVI-D. Ce port est compatible avec les appareils dotés d’une prise DVI-D. Le signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n’est pas compatible avec l’interface DVI-I.
  • Page 36 Connecteurs de ventilation de la F1A55-M LE R2.0 • Le connecteur CPU_FAN supporte une alimentation maximum de 2A (24 W). • Seuls les connecteurs CPU_FAN et CH_FAN supportent la fonction ASUS Fan Xpert. • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique pour garantir un environnement thermique optimal.
  • Page 37 +3 Volts PIN 1 F1A55-M LE R2.0 ATX power connectors Connecteurs ATX de la F1A55-M LE R2.0 • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
  • Page 38 F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 SATA 3.0Gb/s connectors Connecteurs SATA de la F1A55-M LE R2.0 • Ces connecteurs sont réglés en mode IDE par défaut. En mode IDE, vous pouvez connecter des disques durs de données ou de démarrage dur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un volume RAID, réglez les connecteurs SATA dans le BIOS sur...
  • Page 39 PCI libre de la carte mère. Le module COM est vendu séparément. COM1 PIN 1 F1A55-M LE R2.0 Connecteur pour port COM de la F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 Serial port (COM1) connector Chapitre 1 : Introduction au produit 1-29...
  • Page 40 F1A55-M LE R2.0 HD_LED RESET F1A55-M LE R2.0 System panel connector Connecteur système de la F1A55-M LE R2.0 • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 41 HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la F1A55-M LE R2.0 F1A55-M LE R2.0 Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 42 PIN 1 PIN 1 PIN 1 F1A55-M LE R2.0 USB2.0 connectors Connecteurs USB 2.0 de la F1A55-M LE R2.0 Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
  • Page 43 • Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
  • Page 44 Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 45 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 46 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 47 2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 48 À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 Current ROM Update ROM BOARD: F1A55-M LE R2.0 BOARD: Unknown VER: 0305 VER: Unknown...
  • Page 49 • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 50 Écran de menu du BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter) ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/ Advanced Mode.
  • Page 51 BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Barre des menus Éléments de menu...
  • Page 52 Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 53 CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.9 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS F1A55-M LE R2.0 2-10...
  • Page 54 Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 55 Faites défiler la page pour afficher les éléments suivants : Target CPU Speed : xxxxMHz Affiche la vitesse actuelle du CPU. Target DRAM Speed : xxxxMHz Affiche la vitesse actuelle de la mémoire DRAM. ASUS F1A55-M LE R2.0 2-12...
  • Page 56 2.4.1 Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de configuration pré-définies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d’overclocking. [D.O.C.P.] Permet de sélectionner un profil d’overclocking.
  • Page 57 Pour décaler le voltage avec une valeur négative. CPU Offset Voltage (Voltage de décalage du CPU) [Auto] Permet de définir le voltage de décalage. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.000V et 0.500V par incréments de 0.00625V. ASUS F1A55-M LE R2.0 2-14...
  • Page 58 Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster sa tension. Régler une tension trop élevée peut endommager votre CPU de même que régler une tension trop basse peut rendre le système instable. VDDNB Offset Mode Sign (Signe de décalage VDDNB) [+] Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage est réglé...
  • Page 59 [Disabled] Désactive cette fonction. C-state Pmin [Enabled] Lorsque cet élément est réglé sur [Enabled], le processeur opère à son niveau d’alimentation le plus bas. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS F1A55-M LE R2.0 2-16...
  • Page 60 2.5.2 SATA Configuration Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. Onchip SATA Channel (Canal SATA) [Enabled] [Enabled] Active les ports SATA embarqués. [Disable link] Désactive les ports SATA embarqués.
  • Page 61 Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur AC’97 ou HD Audio en fonction du standard audio pris en charge par le module audio du châssis. [HD] Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97 ASUS F1A55-M LE R2.0 2-18...
  • Page 62 SPDIF Out Type (Type de sortie SPDIF [SPDIF] Permet de définir le type de configuration de sortie audio numérique. Options de configuration : [SPIDF] [HDMI] Realtek LAN Controller (Contrôleur réseau Realtek) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau. [Disabled] Désactive le contrôleur. Realtek PXE ROM (ROM d’option Realtek) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option précédente est réglée sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option du contrôleur réseau Realtek...
  • Page 63 Ipv4 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. ASUS F1A55-M LE R2.0 2-20...
  • Page 64 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. 2.6.1 CPU Temperature / MB Temperature (Température du CPU et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF] Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère.
  • Page 65 Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. 2.6.6 Anti Surge Support (Support Anti Surge) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction Anti Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS F1A55-M LE R2.0 2-22...
  • Page 66 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. 2.7.3 Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
  • Page 67 • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 68 > ASUS SPD Information 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
  • Page 69 Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch UEFI Shell from filesystem device (Lancer l’application UEFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application UEFI Shell (shellx64.UEFI) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. ASUS F1A55-M LE R2.0 2-26...
  • Page 70 : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS F1A55-M LE R2.0...
  • Page 71 Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 72 Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS F1A55-M LE R2.0...
  • Page 73 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 74 ASUS F1A55-M LE R2.0...