Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• SBATTITORE ELETTRICO
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• HAND MIXER
- USE INSTRUCTIONS
• BATTEUR ELECTRIQUE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• HANDMIXER
- BETRIEBSANLEITUNG
BATIDORA AMASADORA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.348A/R/V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.348A

  • Page 1 • SBATTITORE ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI • HAND MIXER - USE INSTRUCTIONS • BATTEUR ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HANDMIXER - BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA AMASADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.348A/R/V...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 16 DEUTSCH pag. 23 ESPAÑOL pag. 28 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 4 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap- parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
  • Page 5 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni Fare attenzione a non fare impasti troppo consistenti pena il danneggiamento dello sbattitore. Prima di inserire le fruste e/o pulire lo sbattitore staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica. Prima di rimuovere gli ingredienti, che in fase di lavorazione si sono attaccati alle fruste, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
  • Page 6 Potenza: 200W Alimentazione: 220-240V~50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 7 In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 8 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni Ricette Torta tipo Kinder Ingredienti: 250 g burro morbido 250 g zucchero a velo 150 g farina 150 g amido di mais o fecola 4 tuorli d’uovo 2 uova intere Buccia grattugiata di due limoni 1 bustina di vanillina 1 bustina di lievito per dolci Per farcire:...
  • Page 9 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni Ricette Meringhe Ingredienti: 3 uova 180 g zucchero semolato 50 g zucchero a velo Qualche goccia di succo di limone Un pizzico di sale Preparazione: Lavare le uova con acqua fredda, separare l’albume dai tuorli, evitando che qualche goccia di tuorlo finisca nell’albume.
  • Page 10 Hand Mixer Use instructions PRECAUTIONS Read carefully these instructions that detailed important information about security, use and care. Keep it carefully for next use. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 11 Hand Mixer Use instructions Do not use the TURBO button for more than 1 minute. Be careful with the moving parts, especially when the appliance is plugged. Keep your hands, hair, clothes and utensils away from the whisks when they are moving to prevent from injuries to people and damages to the hand mixer.
  • Page 12 TECHNICAL DATA Power: 200W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 13 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 14 Hand Mixer Use instructions “Kinder” cake Ingrédients : 250 g of soft butter 250 g of icing sugar 150 g of flour 150 g potato starch flour 4 egg yolks 2 eggs 2 lemon zest 1 sachet of vanilla sugar 1 sachet of baking powder Cream: ½...
  • Page 15 Hand Mixer Use instructions Meringue cookies Ingredients : 3 eggs 180 g of sugar 50 g of icing sugar Lemon juice drops Salt pinch Cooking: Wash eggs into cold water, break separately yolks and whites. Put the white eggs into a salad bowl with a pinch of salt and start to mix with the hand mixer at medium speed until the mixture becomes compact.
  • Page 16 Batteur Electrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 17 Batteur Electrique Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Avant d’utiliser le batteur électrique vérifier son intégrité et celle du câble d’alimentation ; contrôler que la tension corresponde à celle du réseau électrique. Ne pas utiliser le batteur électrique si le câble d’alimentation est endommagé ou en cas d’anomalies. Faire attention à...
  • Page 18 Batteur Electrique Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISATION S’assurer que le câble d’alimentation ne soit pas branché à la prise de courant électrique et que le sélecteur de vitesse (2) soit sur la position 0. Insérer les fouets (5) un à la fois dans les trous prévus à ce effet. Appuyer et tourner légèrement jusqu’à...
  • Page 19 Puissance : 200W Alimentation : 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 20 Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 21 Batteur Electrique Manuel d’instructions Gâteau “Kinder” Ingrédients : 250 g de beurre mou 250 g de sucre glace 150 g de farine 150 g fécule de pomme de terre 4 jaunes d’ œufs 2 œufs entiers Zestes de 2 citrons 1 sachet de sucre vanillé...
  • Page 22 Batteur Electrique Manuel d’instructions Meringue Ingrédients : 3 œufs 180 g sucre en poudre 50 g sucre glace Quelques gouttes de jus de citron Une pincée de sel Préparation : Laver les œufs dans l’eau froide, bien séparer les blancs des jaunes, en évitant de laisser des traces du jaune dans le blanc.
  • Page 23 Handmixer Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Vor dem Gebrauch überprüfen Sie die Unversehrtheit des Geräts und des Stromkabels; die Ein- gangsspannung des Geräts und die von der Steckdose müssen übereinstimmen. Handmixer bei Fehlstörungen und Beschädigungen an dem Stromkabel nicht bedienen. Stromkabel muss nicht im Kontakt mit scharfen Rändern bzw. heißen Flächen sein. Stromkabel nicht direkt aus der Steckdose zur Ausschaltung des Geräts ziehen.
  • Page 24 TECHNISCE DATEN Leistung: 200W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 25 Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 26 Handmixer Betriebsanleitung Kindertorte Zutaten: 250 g weiche Butter 250 g Puderzucker 150 g Mehl 150 g Speisestärke 4 Eigelb 2 Eier geriebene Zitronenschale 1 Päckchen Vanillin 1 Päckchen Backpulver Für die Füllung: ½ Liter frische Sahne 60/70 g Honig Zubereitung: Butter mit dem Handmixer schaumig rühren, Puderzucker hinzufügen bis die Creme weich wird.
  • Page 27 Handmixer Betriebsanleitung Baiser Zutaten: 3 Eier 180 g Zucker 50 g Puderzucker Zitronensaft eine Prise Salz Zubereitung: Eier unter kaltem Wasser abspülen. Eigelb vom Eiweiß vorsichtig trennen. Eiweiß in einem großen Schüssel eingeben, eine Prise Salz einfügen und mit dem Handmixer bei mittleren Geschwindigkeit schaumig schlagen.
  • Page 28 Batidora Amasadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 29 Batidora Amasadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Antes de utilizar la batidora, verificar su integridad y el del cable de alimentación. Controlar que la tensión reportada corresponde con la de red. No utilizar la batidora con el cable de alimentación dañado o cuando se detectan anomalías. Tener cuidado de que el cable de alimentación no esté...
  • Page 30 Potencia: 200W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 31 En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Page 32 Batidora Amasadora Manual de instrucciones Tarta tipo Kinder Ingredientes: 250 g mantequilla blanda 250 g azúcar velado 150 g harina 150 g almidón o fécula de maíz 4 yemas de huevo 2 huevos enteros La piel rayada de un limón 1 sobre de vainilla 1 sobre de levadura para dulces Para rellenar:...

Ce manuel est également adapté pour:

90.348r90.348v