Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

THE THOMPSON 36
26,000 BTU
Natural Gas & Propane
Installation and Operating Instructions
MODEL: THOMPSON-36-DELUXE-LP
IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR
EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building
Immediately call your gas supplier from a neighbour's phone. Follow gas supplier's
instructions
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or gas
supplier.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, services or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information
consult a qualified installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE
INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
A BARRIER DESIGNED TO REDUCE THE RISK OF
BURNS FROM THE HOT VIEWING GLASS IS PROVIDED
WITH THIS APPLIANCE AND SHALL BE INSTALLED.
THOMPSON-36-DELUXE-NG
CLIENT # LC773211
any other appliance.
WARNING
Page 1 of 57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sierra Flame THOMPSON 36 Serie

  • Page 1 THE THOMPSON 36 26,000 BTU Natural Gas & Propane Installation and Operating Instructions MODEL: THOMPSON-36-DELUXE-LP THOMPSON-36-DELUXE-NG CLIENT # LC773211 WARNING IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 2 THE THOMPSON 36 26,000 BTU GAZ NATUREL ET PROPANE Manuel D’installation et Guide de l’utilisateur MODEL: THOMPSON-36-DELUXE-NG, THOMPSON-36-DELUXE-LP CLIENT # LC773211 AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS DE BIEN SUIVRE LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CETTE NOTICE POUR RÉDUIRE AU MINIMUM LE RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION OU POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, TOUTE BLESSURE OU LA MORT.
  • Page 3 Table of Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION …………………………………………………………….. 4 – 5 INTRODUCTION ........................Specifications, Appliance Dimensions & Installation Codes ......... 6 - 7 Features, Remote Control Functions ..............8 - 10 Intended Use ......................11 General Safety ....................11 - 12 OPERATION ...........................
  • Page 4 WARNING • Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate or service this fireplace. Follow instructions for proper installation • Failure to install this appliance per the manufacturer’s instructions or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Any change to this fireplace or its controls can be dangerous.
  • Page 5 WARNING AVERTISSEMENT Do not use this appliance if any part has Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, been under water. Immediately call a meme partiellement, dans l’eau. Appeler un qualified service technician to inspect the technician qualifié pour inspecter l’appareil et appliance and to replace any part of the remplacer toute partie du système de control system and any gas control which...
  • Page 6 1.0 INTRODUCTION 1.1 SPECIFICATIONS TABLE 1 ITEM NATURAL GAS (NG) PROPANE (LP) INPUT: Hi 26,000 Btu/hr (7.62 kW) 26,000 Btu/hr (7.62 kW) INPUT: Lo 18,000 Btu/hr (5.28 kW) 18,000 Btu/hr (5.28 kW) MANIFOLD PRESSURE: Hi 3.5” w.c. (0.87 kPa) 10.0” w.c. (2.49 kPa) COLLECTEUR DE PRESSION: FORT MANIFOLD PRESSURE: Lo COLLECTEUR DE PRESSION:...
  • Page 7 APPLIANCE DIMENSIONS Figure 1 INSTALLATION CODES This appliance is a Direct Vent appliance which draws all combustion air from outside the building through an intake vent pipe. Installation must conform to local codes. In the absence of local codes, installation must conform to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, or the current Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1.
  • Page 8 1.2 FEATURES Ignition system: Standing pilot ignition system with thermopile and thermocouple flame detection and piezo igniter. Fan control * Optional * Variable speed control: For units equipped with a fan control, the knob controls the fan speed, turning the knob counter-clockwise turns it to the “Off”...
  • Page 9 Program Mode The Program function is controlled by the PROG/TIME button. The control may be programmed for up to two settings for weekdays and two settings for weekends. The control is preset to factory settings. When the Program Mode is activated, the unit will automatically be operating in the Thermostat Mode. The unit will turn on or off based upon room and set temperature.
  • Page 10 Fan Control The unit must be ON to operate the Fan. The Fan will turn on after 5 minutes of operation. Once the Fan comes on, it can be controlled using the FAN button. Press the FAN button, and the fan icon and speed will appear on the LCD screen. Press the UP or DOWN button to control the fan speed (0-6).
  • Page 11 1.3 INTENDED USE / USAGE PROPOSÉ This appliance is intended to be used as a zero clearance fireplace. This unit is certified for installation in a bedroom or a bed sitting room or a bathroom where the maximum input is within 50 cubic feet per 1000 Btu/hr, (i.e. 900 cubic feet for E unit &...
  • Page 12 IMPORTANT PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY It is normal for fireplaces fabricated of steel to give off some expansion and/or contraction noises during the start up or cool down cycle. It is not unusual for gas fireplaces to give off some odors the first time they are burned. This is due to the oils and sealants in the manufacturing process.
  • Page 13 2.0 OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS - for Intermittent Pilot FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - Pilote intermittent POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la letter les instructions dans la présente notice risqué de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. Cet appareil est équipé...
  • Page 15 2.2 HEAT OUTPUT ADJUSTMENT The valve supplied with the appliance has a HI/LO knob to control the heat output and flame height (see valve diagram in Lighting Instructions, section 2.1). 3.0 INSTALLATION 3.1 INSTALLATION & SAFETY NOTES / NOTES D'INSTALLATION ET DE SECURITE Read all instructions before starting installation and follow them carefully during installation to ensure maximum benefit and safety.
  • Page 16 3.3.1 MINIMUM CLEARANCES / DÉGAGEMENTS I 2.00 12.00 13.00 D 6.00 38.00 15.00 MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES A = 52” TO INTERNAL CEILING B = 2” TO INTERNAL SIDE COMBUSTIBLES C = 15” TO BACK WALL FROM FRONT OF UNIT (0” TO STANDOFFS) D = 6”...
  • Page 17 When using paint or lacquer to finish the mantel, such paint or lacquer must be heat resistant ( up to 250 F ) to prevent discolorations. Lors de l'utilisation de peinture ou de laque à la fin de la cheminée, de peinture ou laque doit être résistante à...
  • Page 18 3.3.2 GAS LINE INSTALLATION / INSTALLATION DE LA LIGNE de GAZ  Install supply line using any piping approved for your installation meeting CAN/CGA 6.10, AA 3, ANSI Z21.24 or Z21.45. A qualified gas fitter should install the gas line in accordance with all local building codes. If codes permit, coiled copper tubing may be used for gas supply.
  • Page 19 The thermostat, digital on/off remote or wall switch MUST be rated for millivolt use. Minimize splicing in all millivolt wiring & crimp all unavoidable splices. Le thermostat numérique, télécommande marche / arrêt ou l'interrupteur mural doit être évalué pour une utilisation en millivolts. Minimiser épissage dans l'ensemble du câblage millivolt & sertir toutes les épissures inévitable.
  • Page 20 Figure 4 3.3.4 DIRECT VENT INFORMATION / DIRECT VENT D'INFORMATION The unit must be connected to listed 2-ply aluminium venting, 4” flex vent on the exhaust side and listed 7” flex vent on the air intake side or can be used with Security Venting, Dura-Vent 4” x 6-5/8” with the use of Dura- Vent adapters part #’s 0924N3 &...
  • Page 21 This appliance’s venting system is room sealed or Direct Vent. This means that it does not require room air for combustion but draws air from outside the building. USE OF COUPLERS – WITH FLEX PIPE In the event of a puncture of the vent pipe or if an extension is needed couplers may be used. High temperature sealant shall be applied to the ends of the coupler and the coupler shall then be inserted into the flex vent.
  • Page 22 Horizontal termination cap TM-4HT The maximum horizontal vent system consists of: ICC adapter TM-A446 directly on top of unit 34' (10363 mm) vertical length directly on top of the stove 4 - 90 degree elbows 20' (6096 mm) maximum horizontal length Wall thimble part# TM-4WT Horizontal termination cap TM-4HT The maximum vertical system consists of:...
  • Page 23 The maximum horizontal vent system consists of: Metal-Fab adapter Part # 4DDA directly on top of unit 34' (10363 mm) vertical length directly on top of the stove 4 - 90 degree elbows 20' (6096 mm) maximum horizontal length Wall thimble part# IMC1082A Horizontal termination cap 4DHT The maximum vertical system consists of: Metal-Fab adapter Part # 4DDA directly on top of unit...
  • Page 24 EXAMPLES MINUMUM VERTICAL (V1 + V2 + V3) MAXIMUM HORIZONTAL (H1 + H2) 4’ 10’ 8’ 20’ MAXIMUM VERTICAL HEIGHT = 34’ MAXIMUM HORIZONTAL OFFSETS = 20’ MAXIMUM 90° ELBOWS PERMITTED = 4 HORIZONTAL VENT TABLE (All values are in feet) EXAMPLES MINUMUM VERTICAL (V1) MAXIMUM HORIZONTAL (H1 + H2 + H3 + H4) 4’...
  • Page 25 34’ 20’ 12” MINIMUM 12” MAXIMUM (Example: Where A---A = Vertical @ 2 ½’ B---B = Horizontal @ 5’) Page 25 of 57...
  • Page 26 USE OF SEALANT Sealant is required on vent system joints(figure 7), except Metal-Fab Sure-Seal direct vent system joints. On longer vent runs, especially vertical runs, sealant will ensure that the combustion air enters from outdoors, and not through the vent joints. Use high temperature sealant, available from local suppliers, on the inner pipe joint, applying the sealant around the outside of the male part of the vent.
  • Page 27 Typical Dura- Vent, Security Chimney, Selkirk, ICC Venting & Metal-Fab Venting Installation: Vent terminals shall not be recessed into a wall or siding. Fireplace Horizontal Wall Vent Terminations The position of the horizontal vent termination must be positioned in such a way as to meet all local building codes.
  • Page 28 13.00” 10.00” Ø 9.00” Ø 7.00” ” 10.00” OUTER PIPE 7” WALL THIMBLE 9" 10 x 10 MIN OPENING VIEW OF SAFETY CAGE Mark a 10” x 10” square around the center mark (inside dimensions). Cut and frame the exterior wall to accept the wall thimble.
  • Page 29 Vertical Installations Always maintain a 1” clearance around the vent pipe (vertical) and 1” clearance horizontal, when passing through ceilings, walls, roofs, enclosures, attic rafter or any combustible surfaces. DO NOT PACK AIR SPACES WITH INSULATION NE PAS PACK ESPACES D'AIR AVEC ISOLATION When passing through a flat ceiling install a Box/Wall thimble.
  • Page 30 Termination above Roof Consult local codes for minimum vent cap height above the roof (X), vent must be a minimum of 2’ from any wall. To prevent water seepage; install the flashing with upper portion under the roofing material and the lower portion over the roofing material.
  • Page 31 In accordance with the current CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code In accordance with the current ANSI Z223.1 / NFPA 54, National Fuel Gas Code † A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single family dwellings and serves both dwellings ‡...
  • Page 32 3.3.5 CERAMIC LOG INSTALLATION / INSTALLATION BÛCHES EN CÉRAMIQUE Burn medium positions are critical to the safe and clean operation of this appliance. Never add any other material into the firebox. Use only with burn medium supplied with this unit. Burn positions moyennes sont critiques pour le fonctionnement sûr et propre de cet appareil.
  • Page 33 Position 3 log on left side of firebox and nestled into log groove on left side of log #1. Position the 4 log on right side of firebox and nestled into log groove on right side of log #1. Once lit your fireplace should have a central burn pattern with glowing embers throughout. Page 33 of 57...
  • Page 34 3.3.5 ROCK & GLASS INSTALLATION / ROCK & VERRE D'INSTALLATION Step 1. Sprinkle burner channel with glass. Make sure to cover the burner pan evenly. Then add decorative rocks to outer pan area. / Saupoudrer le canal du brûleur avec verre. Assurez-vous de couvrir la casserole du brûleur de façon égale.
  • Page 35 3.3.6 DOOR INSTALLATION AND SAFETY SCREEN / INSTALLATION DE LA PORTE ET ÉCRAN DE SÉCURITÉ Place the bottom of the door into the Bottom Door Channel / Placez le bas de la porte dans la Manche de bas de porte DOOR LOCK BRACKETS BOTTOM DOOR CHANNEL Page 35 of 57...
  • Page 36 When closed properly the door latch will hook over the top of the door bracket and seal the door onto the fireplace. / Quand il est fermé correctement le loquet se brancher sur le dessus du support de porte et sceller la porte sur la cheminée.
  • Page 37 3.3.7 INITIAL FIRING When lit for the first few times, the appliance may emit an odor resulting from evaporation of paint and lubricants used in the manufacturing process. Open a door or window for ventilation. Anyone with a respiratory condition may need to leave the room during the initial firings. It is normal for the appliance to expand and contract while it heats up or cools down whether this is from a cold start or a steady-state condition where the fan has come on or off.
  • Page 38 3/. Remove glass or logs from burner / Retirer le verre ou des billes de brûleur 4/. Remove the burner pan / Retirer la casserole du brûleur 5/. Undo the set screw on the air shutter and adjust accordingly then retighten the set screw. / Défaire la vis de réglage sur le volet d'air et d'ajuster en conséquence, puis resserrez la vis de réglage.
  • Page 39 Toutes les vannes ont été pré-set et certifié pour l'installation à une altitude de 0 à 4500 pieds (0- 1372m) au dessus du niveau de la mer. Certifié CSA 2.17-M91 - appareils à gaz pour une utilisation à haute altitude. Lors de l'installation de cet appareil à...
  • Page 40 3.3.12 GAS VALVE ACCESSIBILITY / ACCESSIBILITÉ ROBINET DE GAZ. TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ 1/.
  • Page 41 4.0 MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE SAFETY / SÉCURITÉ ENTRETIEN WARNING AVERTISSEMENT TURN OFF THE GAS TO THE MAIN BURNER AND ALLOW THE HEATER TO COOL FOR UP TO 30 MINUTES BEFORE SERVICING. COUPEZ LE GAZ AU BRÛLEUR PRINCIPAL ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR PENDANT JUSQU'À...
  • Page 42 4.3 GLASS CLEANING / NETTOYAGE DE LA VITRE The inside of the glass may require periodic cleaning to remove deposits left from impurities in the gas and combustion air. For best results, use a ceramic glass cleaner or polish. Use a cleaner suitable for ceramic glass (e.g.
  • Page 43 4. Disconnect the gas line to the appliance and disconnect the gas line from the valve to the main orifice. / Débrancher la conduite de gaz à l'appareil et débranchez la conduite de gaz de la vanne à l'orifice principal. 5.
  • Page 44 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CORRECTIVE ACTION POSSIBLE CAUSE A. No spark at electrode (weak or not heat source for pilot ignition) I. Pilot will not light after repeated triggering of the remote control – intermittent pilot 1. Improper ignition 1. Align the electrode with 1/8” (3mm) gap to pilot hood 2.
  • Page 45 4. Defective wiring or connections 2. Conduct a test with a jumper wire and repair as required 5. Defective Valve 3. Contact service technician Soot deposits 1. Air inlet blocked or restricted Clean air inlets 2. Vent system is restricted or 2.
  • Page 46 6.0 REPLACEMENT PARTS When requesting service or replacement parts for your unit, please provide model name and serial number. All parts listed below may be ordered from an authorized dealer. Description Part# Certification Door Burner IMC1057A CSA / UL Borosilicate Door Glass Restrictor Door Glass Gasket Orifice - NG...
  • Page 47 7.0 INCA METAL CUTTING’S WARRANTY PROTECTION FOR ALL INCA METAL CUTTING GAS FIREPLACE PRODUCTS Inca Metal Cutting’s products are designed with superior components and materials, assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test fired at a quality control test station.
  • Page 48 CONDITIONS AND LIMITATIONS (continued) Notwithstanding any provisions contained in this warranty, Inca Metal Cutting’s responsibility under this warranty is defined as above and it shall not in any event extend to any incidental, consequential or indirect damages. This warranty defines the obligations and liability of Inca Metal Cutting with respect to the Inca Metal Cutting gas fireplace and any other warranties expressed or implied with respect to this product, its components or accessories are excluded.
  • Page 49 CONDITIONS ET LIMITES (SUITE) doit être faite en conformité avec les instructions d'installation incluses avec le produit et toutes les capacités locales et nationales et de prévention des incend Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, manque d'entretien, accident, des altérations, des abus ou de négligence.
  • Page 50 8.0 LABEL INFORMATION Page 50 of 57...
  • Page 51 8.0 LABEL INFORMATION (continued) WARNING Electrical Grounding Instructions This appliance is equipped with a three prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle. Do not cut or remove the grounding prong from this plug.
  • Page 52 APPENDIX A (AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION) Page 52 of 57...
  • Page 53 APPENDIX A (Continued) Page 53 of 57...
  • Page 54 APPENDIX A (Continued) Special Features on the AF-4000 System The AF-4000 Module can be powered two different ways. The first is a standard 110 volt AC to 6.0 volt DC adaptor. This adapter is connected to the AF-4000 Module by connecting the two 1/4” female terminals from the adapter to the two 1/4”...
  • Page 55 APPENDIX A (Continued) AF-4000 Wiring Diagram APPENDIX B (NG – LP CONVERSION KITS) This kit will convert the fireplace to Natural Gas / Propane (as applicable). / Ce kit vous permet de convertir la cheminée au gaz naturel / propane (le cas échéant). The Elite models are designed to burn either natural gas or propane.
  • Page 56 Conversion Kit Contents / Contenu du kit de conversion This conversion kit contains the following parts: Ce kit de conversion contient les éléments suivants: 1) Pilot orifice / orifice de la veilleuse 2) Burner orifice / orifice du brûleur 3) Fuel conversion label The proper steps for converting the appliance are as follows: / Les mesures adéquates pour convertir l'appareil sont les suivantes: 1) CAUTION: The gas supply shall be shut off prior to disconnecting the electrical power, before...
  • Page 57 CONVERSION INSTALLATION / INSTALLATION DE CONVERSION This appliance was converted on DATE :_______________________________________ from NG / LP to LP / NG BY _____________________________________________________________________________________________ with the conversion kit NGCKNOBLE36 or LPCKNOBLE36 as clearly marked on the bottom of the manufacturer’s label plate by the above named qualified service ageny/technician which accepts the responsibility that the conversion has been completed properly as per instructions in this manual.

Ce manuel est également adapté pour:

Thompson-36-deluxe-lpThompson-36-deluxe-ng