Toutes les vannes ont été pré-set et certifié pour l'installation à une altitude de 0 à 4500 pieds (0-
1372m) au dessus du niveau de la mer. Certifié CSA 2.17-M91 - appareils à gaz pour une utilisation
à haute altitude.
Lors de l'installation de cet appareil à haute altitude, il est nécessaire de baisser la note d'entrée par
le remplacement de l'orifice du brûleur existant avec une taille plus petite pour les installations de plus
de 4500 pieds (1372m). Pour les États-Unis, de taux de l'unité de niveau de la mer selon le code
d'installation de gaz
3.3.11 FAN ACCESSIBILITY / FAN ACCESSIBILITÉ
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
GAZ
1/. Remove lower access panel from in front of door. Remove the door as in 3.3.6 / Retirez du
panneau d'accès inférieur en face de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.6
2/. The fan is attached with magnets for ease of installation and can be pulled off the rear wall. / Les
fan sont attachés avec des aimants pour la facilité d'installation et peut être retiré de la paroi arrière
3/. Once removed from the wall the fan will slide out through the opening. / Une fois retiré du mur que
les fan vont glisser par l'ouverture.
4/. To replace fan and reassemble the fireplace go in reverse order from steps 5 through 1. / Pour
remplacer les fan et montons la cheminée aller dans l'ordre inverse des étapes 5 à 1.
The pictures above show the electrical box that controls the fan, the power cord attached and the
strain relief connected to the box.
Page 39 of 57