Page 1
Version 1.0 Published March 2023 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 2
AUSTRALIA ONLY Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Page 3
H610D4-P1 Motherboard Layout CMOS Battery CPU_FAN1 CHA_FAN1 MONO1 USB 3.2 Gen1 COM1 USB_TC_1 Headset Mic In USB 3.2 Gen1 T: USB_4 B: USB_5 M2_1_CT1_1 USB 3.2 Gen1 T: USB_1 B: USB_TC_2 RJ-45 USB 2.0 T: USB_2 B: USB_3 USB 3.2 Gen1...
Page 4
No. Description 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 2.5W Mono Out Speaker Header (MONO1) SATA3 Connector (SATA1) Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) Chassis Intrusion Header (P305) COM Port Header (COM1)
Page 5
H610D4-P1 1.4 Front Panel No. Description No. Description Power Button (SW1) USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB_TC_2) USB 2.0 Ports (USB_2_3) Microphone Input USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB_1) Headphone/Headset Jack...
Page 6
1.5 Rear Panel No. Description No. Description Display Port (DP1) USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (USB_4_5) Display Port (DP2)*(co-lay D-SUB) LAN RJ-45 Port* HDMI Port USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (USB_6_7) USB 3.2 Gen1 Type-C Port DC Jack** (USB_TC_1) * There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port...
Page 7
H610D4-P1 Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing H610D4-P1 motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
Page 8
1.2 Specifications Platform • 6.7-in x 6.8-in, 17.0 cm x 17.2 cm • Solid Capacitor design • Supports 14 , 13 & 12 Gen Intel® Core Processors (LGA1700) • 4 Power Phase design • Supports Intel® Hybrid Technology • Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology Chipset • Intel®...
Page 9
H610D4-P1 • Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and DisplayPort 1.4/1.2 Ports Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x MIC IN • 1 x Headset/Headphone • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supports Wake-On-LAN • Supports Lightning/ESD Protection...
Page 10
Connector • 1 x COM Port Header • 1 x Chassis Intrusion Header • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power. • 1 x Chassis Fan Connector (4-pin) (Smart Fan Speed Control) • 1 x Mono-Out Header BIOS • AMI UEFI Legal BIOS with GUI support...
Page 11
H610D4-P1 Chapter 2 Installation This is a Proprietary form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Page 12
2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Page 14
Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
Page 15
H610D4-P1 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
Page 16
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM) This motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged. The SO-DIMM only fits in one correct orientation.
Page 17
H610D4-P1 2.4 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper...
Page 18
2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. Serial ATA3 Connector This SATA3 connector (SATA1: supports SATA data cables...
Page 19
H610D4-P1 Chassis Intrusion Header This motherboard supports (2-pin P305) CASE OPEN detection Signal (see p.1, No. 7) feature that detects if the chassis cove has been removed. This feature requires a chassis with chassis intrusion detection design. 2.5W Audio Amp Output...
Page 20
2.6 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel®...
Page 21
H610D4-P1 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
Page 22
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1, Key M) supports type 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode. The Ultra M.2 Socket (M2_2, Key M) supports type 2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) mode.
Page 23
H610D4-P1 1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Motherboards H610D4-P1. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für-Schritt- Installationsanleitungen. Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Software aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Page 25
H610D4-P1 • Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und DisplayPort-1.4/1.2-Ports Audio • Realtek-ALC269-Audiocodec • 1 x Mikrofoneingang • 1 x Kopfhörer-/Headset • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Unterstützt Wake-On-LAN • Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung • Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az...
Page 26
Anschluss • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff-Stiftleiste • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W). • 1 x Gehäuselüfteranschluss (4-polig) (intelligente Lüftergeschwindigkeitssteuerung) • 1 x Mono-Ausgang-Stiftleiste BIOS- • AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grafischer Funktion...
Page 27
H610D4-P1 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen (CLRCMOS1)
Page 28
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Serial-ATA-III-Anschluss Dieser SATA-III-Anschluss (SATA1: nimmt SATA-Datenkabel zum siehe S.
Page 29
H610D4-P1 Gehäuseeingriff-Stiftleiste Dieses Motherboard (2-polig P305) unterstützt die Gehäuse- Signal (siehe S. 1, Nr. 7) offen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrifferkennungs- design voraus. 2,5-W-Audioverstärker- Bitte verbinden Sie den Ausgang-Stiftleiste MONO_OUT+ Gehäuselautsprecher mit dieser...
Page 30
1 Introduction Merci d'avoir acheté cette carte mère H610D4-P1. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à...
Page 31
H610D4-P1 1.2 Spécifications • 6,7 po x 6,8 po, 17,0 cm x 17,2 cm Plateforme • Conception à condensateurs solides Processeur • Prend en charge les processeurs 13 et 12 génération Intel® Core (LGA1700) • Alimentation à 4 phases • Prend en charge Intel® Hybrid Technology • Prend en charge la technologie Intel®...
Page 32
• Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles TMDS et DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x Entrée MICRO • 1 x casque téléphonique/casque d’ é coute Réseau local • Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s • Giga PHY Intel®...
Page 33
H610D4-P1 Connecteur • 1 x embase pour port COM • 1 x embase d’intrusion châssis • 1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches) * Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
Page 34
1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS Court-circuité : Fonction Clear (CLRCMOS1)
Page 35
H610D4-P1 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Page 36
Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en charge (P305 à 2 broches) la fonction de détection CHASSIS Signal (voir p.1, No. 7) OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Page 37
H610D4-P1 1 Introduzione Congratulazioniii per l'acquisto della scheda madre H610D4-P1. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Dato che le specifiche della scheda madre e del software BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà...
Page 38
1.2 Specifiche • 6,7" x 6,8", 17,0 cm x 17,2 cm Piattaforma • Design condensatore solido • Supporta processori 13 Gen e 12 Generation Intel® Core (LGA1700) • Potenza a 4 fasi • Supporta la tecnologia Intel® Hybrid • Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0 Chipset • Intel®...
Page 39
H610D4-P1 • Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x MIC-In • 1 x cuffie/auricolare • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supporto WOL (Wake-On-LAN) • Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche...
Page 40
Connettore • 1 x connettore porta COM • 1 x connettore intrusione telaio • 1 x connettore ventola CPU (4-pin) * Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W). • 1 x connettore ventola telaio (4 pin) (Controllo intelligente della velocità...
Page 41
H610D4-P1 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Page 42
1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Connettore Serial ATA3 Questo connettore SATA3 (SATA1:...
Page 43
H610D4-P1 Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta la chassis funzionalità di rilevamento CASE Signal (P305 a 2 pin) OPEN che rileva se il coperchio (vedere pag. 1, n. 7) dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno...
Page 44
1 Introducción Gracias por adquirir la placa base H610D4-P1. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará...
Page 45
H610D4-P1 1.2 Especificaciones • 6,7" x 6,8" / 17,0 cm x 17,2 cm Plataforma • Diseño de condensador sólido • Compatible con la 13 y 12 generación de procesadores Intel® Core (LGA1700) • Diseño de 4 fases de alimentación • Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®...
Page 46
• Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Códec de audio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de micrófono • 1 x auriculares y auriculares con micrófono • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel®...
Page 47
H610D4-P1 Conector • 1 x Base de conexiones de puerto COM • 1 x Base de conexiones para manipulación del chasis • 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos) * El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
Page 48
1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de Corto: Borrado de CMOS CMOS...
Page 49
H610D4-P1 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
Page 50
Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección Signal (P305 de 2 contactos) de CUBIERTA ABIERTA que (consulte la pág. 1, nº 7) detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
Page 51
H610D4-P1 1 Введение Благодарим вас за приобретение системной платы H610D4-P1. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного...
Page 52
1.2 Технические характеристики • 17,0 х 17,2 см Платформа • Схема на основе твердотельных конденсаторов го го ЦП • Поддержка процессоров 13 и 12 поколения Intel® Core (LGA1700) • Система питания 4 • Поддержка технологии Intel® Hybrid • Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0 Чипсет...
Page 53
H610D4-P1 • Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и DisplayPort 1.4/1.2 Звук • Аудиокодек Realtek ALC269 • 1 микрофонный вход • 1 x наушников или гарнитуры ЛВС • Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с • Giga PHY Intel® I219V • Поддерживается...
Page 54
Разъемы • 1 колодка СОМ-порта • 1 x колодка для датчика вскрытия корпуса • 1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный) * Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1 А (12 Вт). • 1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный) (смарт- регулятор...
Page 55
H610D4-P1 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса Замкнута: Сброс настроек настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRCMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка (см. стр. 1, № 6) CLRCMOS1 используется...
Page 56
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Разъем...
Page 57
H610D4-P1 Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию Signal (2-контактная, P305) определения вскрытия корпуса (см. стр. 1, № 7) по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия. Колодка вывода Предназначена для...
Page 58
1 Introdução Obrigado por comprar a placa mãe H610D4-P1. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará...
Page 59
H610D4-P1 1.2 Especificações • 6,7-pol x 6,8-pol, 17,0 cm x 17,2 cm Plataforma • Design de condensador sólido • Suporta 13 Ger. e 12 Geraão de Processadores Intel® Core (LGA1700) • Design com 4 fases de alimentação • Suporta Tecnologia Híbrida Intel®...
Page 60
• Suporta HDCP 2.3 com HDMI 2.1 TMDS Compatível e DisplayPort 1.4/1.2 Portas Áudio • Codec de Áudio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de MIC • 1 x Fone de ouvido • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Suporta Wake-On-LAN • Oferece Suporte à...
Page 61
H610D4-P1 Conector • 1 x Suporte porta COM • 1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão • 1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos) * O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
Page 62
1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS Curto: Apagar CMOS (CLRCMOS1)
Page 63
H610D4-P1 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Conector Serial ATA3...
Page 64
Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da Signal (P305 de 2 pinos) CAIXA que detecta se a tampa do (ver p.1, N.º 7) chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Page 65
H610D4-P1 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup płyty głównej H610D4-P1. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Ponieważ specyfikacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
Page 66
1.2 Specyfikacje • 6,7 cala x 6,8 cala, 17,0 cm x 17,2 cm Platforma • Konstrukcja kondensatorami stałymi • Obsługa 13 i 12 generacji procesorów Intel® Core (LGA1700) • Sekcja zasilania 4 Power Phase Design • Obsługa technologii Intel® Hybrid • Obsługa technologii Intel®...
Page 67
H610D4-P1 • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x MIC IN • 1 x słuchawek/zestawu słuchawkowego • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Obsługa Wake-On-LAN...
Page 68
Złącze • 1 x złącze główkowe portu COM • 1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy • 1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe) * Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1A (12W). • 1 x złącza wentylatora obudowy (4-pinowe) (Inteligentne sterowanie prędkością...
Page 69
H610D4-P1 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych Zwarcie: Usunięcie danych z z pamięci CMOS pamięci CMOS...
Page 70
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze Serial ATA3 To złącze SATA3 obsługują...
Page 71
H610D4-P1 Złącze główkowe czujnika Ta płyta główna obsługuje naruszenia obudowy funkcję wykrywania OTWARCIA Signal (2-pinowe P305) OBUDOWY, która wykrywa (sprawdź s.1, Nr 7) zdjęcie pokrywy obudowy. Ta funkcja wymaga obudowy z konstrukcją wykrywania naruszenia obudowy. Złącze główkowe wyjścia Podłącz to tego złącza wzmacniacza audio 2,5 W główkowego głośnik obudowy.
Page 72
1 개요 H610D4-P1 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 문서에서 1장과 2장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다. 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에, 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 1.1 포장 내용물 • H610D4-P1 마더보드 • 빠른 설치 안내서 1개...
Page 73
H610D4-P1 1.2 규격 • 6.7 인치 x 6.8 인치, 17.0 cm x 17.2 cm 플랫폼 • 솔리드 콘덴서 구조 • 13세대 및 12세대 Intel ® Core 프로세서 지원(LGA1700) • 4개 전원 위상 구조 • Intel ® Hybrid 기술 지원 • Intel ®...
Page 74
• HDMI 2.1 TMDS 호환 HDCP 2.3 및 DisplayPort 1.4/1.2 포트 지원 • Realtek ALC269 오디오 코덱 오디오 • 마이크 입력 1개 • 헤드폰/헤드셋 1개 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel I219V ® • Wake-On-LAN 지원 • 번개/ESD 보호 지원 •...
Page 75
H610D4-P1 • COM 포트 헤더 1개 커넥터 • 섀시 침입 헤더 1개 • CPU 팬 커넥터(4핀) 1개 * CPU 팬 커넥터는 팬 전력이 최대 1A(12W)인 CPU 팬을 지원합니다. • 섀시 팬 커넥터(4핀) 1개(스마트 팬 속도 제어) • 모노 출력 헤더 1개...
Page 76
1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다. Clear CMOS 점퍼 단락: Clear CMOS (CLRCMOS1) 단선: 기본값 2 핀 점퍼 (1페이지, 6번 항목 참조) CLRCMOS1을 사용하여 CMOS에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다. CMOS에 저장된 데이터에는...
Page 77
H610D4-P1 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다. 시리얼 ATA3 커넥터 이 SATA3 커넥터는 최대 (SATA1: 6.0 Gb/s 데이터 전송 속도를...
Page 78
섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커버가 (2핀 P305) 제거될 경우 이를 감지하는 Signal (1페이지, 7번 항목 참조) 케이스 열림 감지 기능을 지원합니다. 이 기능을 사용하려면 섀시 침입 감지 설계가 적용된 섀시를 사용해야 합니다. 2.5W 오디오 앰프 출력 섀시 스피커를 이 헤더에 헤더...
Page 82
• 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンヘッダー • 1 x CPU ファンコネクタ (4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに対応 します。 • 1 x シャーシファンコネクタ (4 ピン) (スマートファン速度制御) • 1 x モノラル出力ヘッダー • AMI UEFI Legal BIOS、 GUI サポート付き BIOS 機能...
Page 89
H610D4-P1 接口 • 1 x COM 端口接脚 • 1 x 机箱侵入接脚 • 1 x CPU 风扇接口(4 针) * CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。 • 1 x 机箱风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制) • 1 x 单输出接脚 BIOS • AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI 功能特点...
Page 97
H610D4-P1 接頭 • 1 x COM 連接埠排針 • 1 x 機殼防護排針 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 • 1 x 機殼風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) • 1 x 單聲道輸出排針 BIOS 功能 • AMI UEFI Legal BIOS 含 GUI 支援...
Page 101
H610D4-P1 Spesifikasi • 6,7-inci x 6,8-inci, 17,0 cm x 17,2 cm Platform • Desain Kapasitor Solid • Mendukung Prosesor Generasi ke-13 & Generasi ke-12 Intel® Core (LGA1700) • Desain 4 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Hybrid • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost Max 3.0 Chipset • Intel®...
Page 102
• Mendukung HDCP 2.3 dengan Port HDMI 2.1 yang Kompatibel dengan TMDS dan DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Codec Audio Realtek ALC269 • 1 x MIC IN • 1 x Headset/Headphone • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Mendukung Wake-On-LAN • Mendukung Perlindungan dari Petir/ESD • Mendukung Ethernet 802.3az Hemat Energi...
Page 103
H610D4-P1 Konektor • 1 x Header Port COM • 1 x Header Sasis Intrusion • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas maksimum 1A (12W). • 1 x Konektor Kipas Chassis (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) • 1 x Header Mono-Out...