Page 3
SOMMAIRE 1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL • Consignes de sécurité __________________________________________ • Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________ • Description de votre appareil ______________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Démontage des brides de transport de votre appareil ________________ •...
Page 4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL •CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau Important : avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. Cet appareil, destiné à un usage Contrôlez à...
Page 5
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL •DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Tableau de commande Poignée d’ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle) Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle) Fig. 01 Tuyau de vidange Traverse de bridage Tuyau d’alimentation en eau (non raccordé) Cordon d’alimentation électrique Fig.
Page 6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL TITRE DE LA PAGE GAUCHE •DÉMONTAGE DES BRIDES DE Fig. 03 TRANSPORT Important : Avant toute utilisation, il est impératif d’effectuer les opérations décrites ci après. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport.
Page 7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT (suite) — Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Fig. 07) . Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - retirez la cale - enlevez la cale en la tournant d’un quart de Fig.
Page 8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •ALIMENTATION EN EAU FROIDE Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) : — d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine — d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum.
Page 9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Conseil : D’autre part, nous vous déconseillons Important : fortement : Pour votre sécurité, il est impératif de — d'installer votre appareil dans une pièce humide vous conformer aux indications données ci- et mal aérée.
Page 10
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL •CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES Conseils : Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE Température maximum : 95°C...
Page 11
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL •TRAITEMENT DES TACHES GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec du talc. Laissez sécher et brossez DIFFICILES doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez Conseil : avec un produit dégraissant du type essence minérale*.
Page 12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL •AVANT LE PREMIER LAVAGE Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Important : Drap 1 place ________________ 400 à 500 g Avant d’effectuer votre première Drap 2 places ______________________ 800 g lessive, nous vous recommandons de faire Taie d'oreiller ______________________ 200 g un cycle de lavage ”COTON 90°...
Page 13
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL •CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : •Ouverture de la machine — Vérifiez que le sélecteur de programmes est bien positionné sur ”Arrêt". — Suivant le modèle, soulevez la poignée d’ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir situés à...
Page 14
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL •CHARGEMENT DES PRODUITS •Dosage de la lessive DE LAVAGE La quantité de lessive à utiliser dépend de la (Fig. 15) dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité...
Page 15
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •PROGRAMMATION Nature du linge et température Déroulement du cycle Départ/Pause Réglage de la vitesse d’essorage Fig. 16 Réglage du départ différé Options Information : Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées. La touche ”Départ/Pause”...
Page 16
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •PROGRAMMATION (suite) •Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) : Voyants et position des sélecteurs — Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” pour interrompre le cycle. voyant clignotant — Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*. —...
Page 17
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •PROGRAMMATION (suite) •Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) : Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”). Important : Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées.
Page 18
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •DÉTAILS DES PROGRAMMES •Lavage main Pour une charge de linge composée de SOIE Les principaux programmes offerts par cette ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS machine sont : Nota : Programme avec action mécanique très •Coton faible et ne comportant pas d’essorages Pour une charge de linge composée de COTON...
Page 19
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •DÉTAILS DES OPTIONS •Arrêt cuve pleine Cette fonction permet de retirer du linge de votre •Prélavage machine avant la phase d’essorage ou de différer Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, cette phase d’essorage, ceci permettant à votre sang...).
Page 20
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •MODIFICATION D’UN •Pendant le départ différé (Uniquement PROGRAMME DE LAVAGE pour les appareils équipés de cette fonction) — Toutes les modifications de programme sont •Pendant la programmation : prises en compte pendant la période d’attente d’un départ différé.
Page 21
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •SÉCURITÉS AUTOMATIQUES •PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉS •Sécurité d'ouverture du couvercle : Programme ____________________ Coton 60° Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle Charge __________________________ 5,5 kg de votre appareil se verrouille. Dès que le cycle est terminé...
Page 22
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL •NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE (option 1) Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder au filtre de pompe peut être différente (voir page suivante). Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et Fig.
Page 23
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL •NETTOYAGE DU FILTRE DE Fig. 22 POMPE (option 2) Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder au filtre de pompe peut être différente (voir page précédente). Si votre appareil n’est pas équipé de la pièce représentée sur la Figure 18, pour nettoyer votre filtre de pompe, vous devrez procéder comme suit :...
Page 24
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • REMPLACEMENT DU CORDON •NETTOYAGE DE L'APPAREIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Important : Pour le nettoyage de la carrosserie, du Attention : tableau de commande, et, en général, de Pour votre sécurité, le remplacement toutes les pièces en plastique, utilisez une du cordon électrique ou, selon votre modèle, éponge ou un chiffon humidifié...
Page 25
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas — Le programme a été sélectionné de façon incomplète : - vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.
Page 26
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS •INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊME Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un clignotement particulier des voyants d’options.
Page 27
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS •INCIDENTS SIGNALÉS NÉCESSITANT UN DÉPANNEUR Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur. Dans ce cas, ce sont les trois voyants de déroulement du cycle qui clignotent simultanément.
Page 28
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 G4059-01 01/07 Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347...