Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BRANDT
REFERENCE: WTD 1273 F
CODIC: 2050315

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt WTD 1273 F

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: WTD 1273 F CODIC: 2050315...
  • Page 2 Sommaire Pages 1 - Comment effectuer votre première installation • Consignes de sécurité ................• Environnement et économie ..............• Description de votre appareil ..............• Débridage de votre appareil................ 6 et 7 • Mise en place de votre appareil ..............•...
  • Page 3 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer, essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine. Respectez impérativement les consignes • Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux suivantes.
  • Page 4 Description de votre appareil Tableau de commande Boîte à produits Bouton de démontage amovible de la boîte à produits Verrous de démontage de la plinthe (accès au filtre de vidange / accès au bridage de transport) Poussoir d’ouverture du couvercle (restant verrouillé Pieds réglables Levier de mise pendant le cycle)
  • Page 5 Débridage de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
  • Page 6 Débridage de votre appareil Bride de transport arrière 1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis 4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l’aide «E» à l’aide d’une clé à tube de 10 ou des 2 caches «H»...
  • Page 7 Mise en place de votre appareil Déplacement - mise sur roulettes : Dessin 7 Votre appareil est équipé de roulettes escamotables qui vont vous permettre de le déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé...
  • Page 8 Raccordements de votre appareil Evacuation des eaux usées (Dessin 9) Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données Raccordez le tuyau de vidange : ci-dessous. • soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire Alimentation électrique (Dessin 9) •...
  • Page 9 Codes d’entretien des textiles Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE Température maximum : 95°C - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal - Action mécanique réduite...
  • Page 10 Préparation de votre linge Le tri de votre linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.Ne dépassez pas les charges maximales ( voir tableau de programme ) Pour du linge neuf, vérifiez que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur"...
  • Page 11 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
  • Page 12 Chargement du linge et des produits lessiviels Ouverture de la machine Pour les refermer, appuyez le volet avant vers le bas puis rabattez par dessus le volet arrière • Vérifiez que la machine est hors tension. jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. •...
  • Page 13 Programmation Déroulement du cycle Nature du linge et température Afficheur Marche/Arrêt 2 R 3 4 5 Départ/Pause : appui bref Options ”Repassage facile” ”Eco” ”Intensif” Annulation : appui long Options ”Prélavage” ”Rinçage plus” Réglage Vitesse d’essorage, Choix entre les fonctions : Vitesse d’essorage, Temps de séchage &...
  • Page 14 Programmation Programmation complète (suite): Voyants et/ou afficheur • Lancez le cycle en appuyant sur ”Départ/Pause” voyant ” Lavage ” + décomptage du temps du cycle restant sur (les voyants s’allument succes- sivement jusqu’à la fin du cycle) • ... ou choisissez un début de cycle différé de 1 à 19 heures en sélectionnant voyant ”...
  • Page 15 Programmation Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause : • Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” pendant au moins une seconde. retour à l’affichage initial Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause.
  • Page 16 Détail des fonctions Programmes RINÇAGE SEUL Rinçage séparé suivi, au choix : Les principaux programmes offerts par cette - soit d’un essorage avec vidange machine sont : - soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) COTON - soit d’un arrêt cuve pleine d’eau. Pour une charge de linge composée de COTON ESSORAGE SEUL blanc résistant ou de couleur...
  • Page 17 Suite des fonctions Départ différé Arrêt cuve pleine (Départ dans :) Vous pouvez retarder le départ de votre Cette fonction est à utiliser pour les textiles programme de 1 à 19 heures afin de que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous bénéficier du tarif heures creuses ou pour prévoyez une absence prolongée à...
  • Page 18 Modification d’un programme Pendant la programmation : • Vous pouvez modifier la durée du “Départ différé” pendant toute la période d’attente Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/ précédant le départ effectif du cycle. Pause” “ ”, toutes les modifications sont possibles. Si, pendant cette période, vous voulez annuler le “Départ différé”, réglez l’afficheur...
  • Page 19 Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité des eaux : Dès que le cycle de lavage a démarré, le En cours de fonctionnement, le contrôle couvercle de votre appareil se verrouille. permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel. Dès que le cycle est terminé...
  • Page 20 Entretien courant Nettoyage du filtre de pompe Effectuez préalablement une vidange - nettoyez le filtre, pour le remettre en place, puis débranchez la prise de courant. engagez le en orientant vers le haut, le petit ergot qui est sur la surface cylindrique - Retirez la plinthe (Dessin 13) et revissez le bouchon à...
  • Page 21 Entretien courant Nettoyage de votre appareil Nettoyage du filtre de séchage (pour les machines lavantes-séchantes uniquement) Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisez une éponge ou un chiffon cycle de séchage.
  • Page 22 Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas • Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ”. (1 et 2) •...
  • Page 23 Incidents pouvant survenir Pannes Causes possibles / Remèdes Le couvercle ne s’ouvre pas • Le programme n’est pas encore terminé. (1 et 2) Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme. Le cycle de séchage ne • Vous n’avez pas sélectionné un temps de séchage. démarre pas (2) Vous vouliez faire un lavage •...
  • Page 24 Incidents signalés par l’afficheur, dépannables par vous-même Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur. Messages Causes / Remèdes Défaut de remplissage.
  • Page 25 Incidents signalés, nécessitant un dépanneur Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même (voir page précédente) Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons, ci-après, quelques exemples.
  • Page 26 * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 20864-A 03/05 Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347...

Ce manuel est également adapté pour:

2050315