Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HINKLEY
DRAWING 1 - MOUNTING
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
A
C
1. Prepare mounting strap (A) by threading the two long mounting screws
J
(B) into the back of the universal strap - see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the
D
2. Attach mounting plate (A) to junction box (J) using two screws (C).
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
B
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
E
complete installation of this fixture.
F
1. To mount fixture, slip the two mounting screws (B) through the two
mounting holes (D) in the backplate (E) - see Drawing 1.
DRAWING 2 - ASSEMBLY
2. While holding fixture in place, thread the two ball knobs (F) on to the
(K)
1. Slip the hooked end of decorative arm (K) under the handle (M).
2. Now slip stud (S) through hole in backplate (E) - see DRAWING 2.
3. Hold arm (M) in position and slip rubber washer (R) onto stud and then
(S)
thread on knob (H) to secure part to backplate.
(M)
(R)
(H)
E
Wall Mounting Instructions
Item No: 2690 / 2694 / 2695
start here
spacing of holes (D) in the back plate (E).
(not provided)
(I.S. 18)
and follow all instructions to make
end of the mounting screws (B), and tighten.
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012
H I N K L E Y
Techo Pan Instrucciones de montaje
Número de artículo: 2690 / 2694 / 2695
English
empezar aquí
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Prepare la correa de montaje (A) enroscando los dos tornillos
de montaje largos (B) en la parte posterior de la correa
universal - vea Dibujo 1.
• Asegúrese de que los orificios en los que están roscados los
tornillos coinciden con la separación de los orificios (D) en la
placa trasera (E).
-
2. Fije la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J) con
los dos tornillos (C). (no proporcionado)
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Haga las conexiones eléctricas del cable para suministrar cables
conductores de luz. Consulte la hoja de instrucciones (IS 18) y siga
todas las instrucciones para hacer todas las conexiones necesar-
ias. Luego vuelva a esta hoja para completar la instalación de este
accesorio.
1. Para montar el aparato, deslice los dos tornillos de montaje (B)
a través de los dos orificios de montaje (D) en la placa posterior
(E) - vea el Dibujo 1.
2. Mientras sostiene el accesorio en su lugar, enhebre las dos
perillas de bola (F) hasta el extremo
De los tornillos de montaje (B), y apriete.
1. Deslice el extremo enganchado del brazo decorativo (K)
debajo del mango (M).
2. Ahora deslice el espárrago (S) a través del orificio en la placa
posterior (E) - vea DIBUJO 2.
3. Sostenga el brazo (M) en posición y deslice la arandela de
goma (R) sobre el perno y luego
Enrosque la perilla (H) para asegurar la pieza a la placa
posterior.
800.446.5539 / 440.653.5500
Plafond Pan Instructions de montage
Numéro d'article: 2690 / 2694 / 2695
Spanish
commencez ici
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
1. Préparer la sangle de fixation (A) en enfilant les deux vis de
montage longues (B) à l'arrière de la sangle universelle - voir
Dessin 1.
• Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont filetées
correspondent à l'espacement des trous (D) dans la plaque arrière
(E).
2. Fixez la sangle de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide
des deux vis (C). (Non fourni)
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
Faire les raccordements électriques des fils fils conducteurs
d'alimentation du luminaire. Reportez-vous à la fiche d'instruction (IS
18) et suivez toutes les instructions de faire tous les raccordements
nécessaires. Puis revenez consulter cette fiche pour terminer
l'installation de este luminaire.
1. Para montar el aparato, deslice los dos tornillos de montaje (B) a
través de los dos orificios de montaje (D) en la placa posterior (E) -
vea el Dibujo 1.
2. Mientras sostiene el accesorio en su lugar, enhebre las dos
perillas de bola (F) hasta el extremo
De los tornillos de montaje (B), y apriete.
1. Glissez l'extrémité recourbée du bras décoratif (K) sous la
poignée (M).
2. Glissez ensuite le goujon (S) dans le trou de la plaque arrière (E)
- voir SCHÉMA 2.
3. Maintenez le bras (M) en position et glissez la rondelle en
caoutchouc (R) sur le goujon, puis
visser le bouton (H) pour fixer la pièce à la plaque arrière.
hinkley.com
French
.
01.01.17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hinkley 2690

  • Page 1 HINKLEY Techo Pan Instrucciones de montaje Wall Mounting Instructions Plafond Pan Instructions de montage Número de artículo: 2690 / 2694 / 2695 Item No: 2690 / 2694 / 2695 Numéro d'article: 2690 / 2694 / 2695 English Spanish French ...
  • Page 2 -- - wate rt igh t seal - see Drawing Schéma 3. V éa se la Figura 3. 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com H I N K L E Y...
  • Page 3 IS200 Instrucciones Calafateo IS200 Instructions Calfeutrer IS200 Caulking Instructions    commencer ici comience aquí start here Después de asegurar accesorio a la pared, se recomienda que la distancia entre la Après avoir obtenu fixation à la paroi, il est recommandé que l'espace entre la paroi After securing fixture to the wall it is recommended that the gap between the wall and pared y la placa posterior fixture ser sellado en la parte superior y ambos lados, con et la contre-plaque de fixation est scellée sur la partie supérieure et deux côtés, avec...

Ce manuel est également adapté pour:

26942695Crew 2695bk