HINKLEY
Item No: 2917LV
DRAWING 1 - ASSEMBLY
remove the mounting bracket (M) from the base (B), and the cage (C) from the
base (B) - see Drawing 1.
1. To remove the mounting bracket (M) from the base (B), first remove the flat
2. Next to remove the cage (C) from the base (B). First remove the side screws
3. To install the glass, flip cage upside down so you can see into the bottom of
S
C
4. Now remove the square plate (P) from the bottom of the cage.
B
5. Glass can now be installed.
6. To install a glass panel (G) align the panel of glass with the grooves in
X
M
F
7. Now slip plate (P) back into bottom of cage (C) and thread barrel knobs (K).
DRAWING 2 - GLASS INSTALLATION
MOUNTING BRACKET INSTALLATION:
D
1. To install mounting bracket (M), determine the location where mounting
P
G
T
2. Now drill 3/8" diameter holes 1-3/4" deep with a masonry drill, at
3. Tap mounting bolts (1) with sleeve into drilled holes, sleeve end first.
4. Place mounting bracket (2) over bolts.
5. Place washer (3) followed by lockwasher (4) onto all of the bolts.
6. Thread hex nut (5) onto bolts and tighten to secure mounting bracket.
7. After mounting bracket (M) is secured the base can be wired and installed.
C
Please read instruction sheet (IS-LV) before wiring.
8. After wiring is complete, slip base (B) over mounting bracket (M) making sure
DRAWING 3 - MOUNTING BRACKET
2
9. Prior to attaching cage (C) to base (B), lamp fixture accordingly.
10. To attach cage (C) to base (B), slip cage over cage mounting brackets (X)
5
M
4
3
FOR WIRING WITH LOW VOLTAGE LAMPS TO A TRANSFORMER
2
PLEASE REFER TO I.S. LV – NEXT PAGE
1
To begin assembly and installation of your fixture it will first be necessary to
head screws (F), on opposite sides of the lower flange of base (B). After
screws (F) are removed, the mounting bracket, can now slip out of the bottom
of the base. Set screws and mounting bracket aside until ready to install.
(S) from the side of the cage (C). After these screws are removed, the cage
can be lifted off the base. After cage is removed the glass can not be installed.
the cage. In the corner of the cage, there are four barrel knobs (K). Thread the
barrel knobs off of the threaded studs (T) - see Drawing 2.
the uprights (U). Now let glass slide down into position in the cage. Make sure
the grooves engage the glass properly so it will not fall inward. Repeat process
for remaining panels.
back onto threaded studs. Glass installation is completed.
bracket is to be mounted to pier. Use mounting bracket to mark the
mounting hole (2) locations. - see Drawing 3.
Note: Bolts provided are for mounting in concrete or stone. If
mounting to any other type of material use an appropriate fastener.
marked locations.
to align the holes in the base and the mounting bracket. When holes are
aligned, thread in screw (F) that were removed earlier - see Drawing 1.
Follow instruction sheet IS-200 after base is secure.
on base, making sure to align holes in bottom edge of cage to the holes in
the cage mounting brackets (X). Now thread in side screw (K) that were
removed earlier and tighten to secure cage.
H I N K L E Y L I G H T I N G
Numéro d'article: 2917LV
Para comenzar el montaje y la instalación de su accesorio, primero será
necesario quitar el soporte de montaje (M) de la base (B) y la jaula (C) de la
base (B); consulte el Dibujo 1.
1. Para quitar el soporte de montaje (M) de la base (B), primero retire los tornillos
de cabeza plana (F), en los lados opuestos de la brida inferior de la base (B).
Después de quitar los tornillos (F), el soporte de montaje ahora puede deslizarse
fuera de la parte inferior de la base. Coloque los tornillos y el soporte de montaje
a un lado hasta que esté listo para instalar.
2. Siguiente para quitar la jaula (C) de la base (B). Primero retire los tornillos
laterales (S) del lado de la jaula (C). Después de retirar estos tornillos, la jaula se
puede levantar de la base. Después de
retirar la jaula, el vidrio no se puede
instalar.
3. Para instalar el vidrio, gire la jaula boca abajo para que pueda ver la parte
inferior de la jaula. En la esquina de la jaula, hay cuatro perillas de barril (K).
Enrosque las perillas del cañón fuera de los pernos roscados (T) - vea el Dibujo
2.
4. Ahora retire la placa cuadrada (P) de la parte inferior de la jaula.
5. Ahora se puede instalar el vidrio.
6. Para instalar un panel de vidrio (G), alinee el panel de vidrio con
las ranuras de los montantes (U). Ahora deje que el vidrio se
deslice hacia abajo hasta su posición en la jaula. Asegúrese de
que las ranuras encajen correctamente en el vidrio para que no caiga hacia
adentro.
7. Repita el proceso para los paneles restantes. Ahora deslice la placa (P) de
nuevo en la parte inferior de la jaula (C) y enrosque las perillas del barril (K). de
vuelta a los pernos roscados. Se completa la instalación de vidrio.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE:
1. Para instalar el soporte de montaje (M), determine la ubicación donde se
montará el soporte de montaje en el muelle. Utilice el soporte de montaje para
marcar las ubicaciones de los orificios de montaje (2). - ver dibujo 3. Nota: Los
pernos provistos son para montaje en concreto o piedra. Si el montaje en
cualquier otro tipo de material use un sujetador apropiado.
2. Ahora taladre orificios de 10, MM de diámetro 44,MM de profundidad con un
taladro de albañilería, en lugares marcados.
3. Golpee los pernos de montaje (1) con el manguito en los orificios perfora dos,
primero con el extremo del manguito.
4. Coloque el soporte de montaje (2) sobre los pernos.
5. Coloque la arandela (3) seguida de la arandela de seguridad (4) en todos los
pernos.
6. Enrosque la tuerca hexagonal (5) en los pernos y apriete para asegurar el
soporte de montaje.
7. Después de asegurar el soporte de montaje (M), la base se puede cablear e
instalar. Lea la hoja de instrucciones (IS-LV) antes de realizar el cableado.
8. Una vez completado el cableado, deslice la base (B) sobre el soporte de
montaje (M) asegurándose de alinear los orificios en la base y el soporte de
montaje. Cuando los orificios estén alineados, enrosque el tornillo (F) que retiró
anteriormente; vea el Dibujo 1. Siga la hoja de instrucciones IS-200 una vez
que la base esté segura.
9. Antes de colocar la jaula (C) en la base (B), coloque la lámpara en
consecuencia.
10.
Para fijar la jaula (C) a la base (B), deslice la jaula sobre los soportes de
montaje de la jaula (X) en la base, asegurándose de alinear los orificios en el
borde inferior de la jaula con los orificios de los soportes de montaje de la jaula
(X). Ahora enrosque el tornillo lateral (K) que retiró anterior mente y apriételo
para asegurar la jaula.
11.
La instalación está completa y la energía se puede restaurar.
PARA EL CABLEADO CON LUCES DE BAJA TENSION A
UN TRANSFORMADOR, CONSULTE I.S. LV - SIGUIENTE
PÁGINA
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012
800.446.5539 / 440.653.5500
Número del artículo: 2917LV
Pour commencer le montage et l'installation de votre appareil, vous devez
d'abord retirer le support de fixation (M) de la base (B) et la cage (C) de la base
(B) - voir dessin 1.
1. Pour retirer le support de montage (M) de la base (B), commencez par
retirer les vis à tête plate (F) situées de part et d'autre de la bride
inférieure de la base (B). Une fois les vis (F) retirées, le support de
fixation peut maintenant glisser du bas de la base. Mettez les vis et le
support de fixation de côté jusqu'à ce que vous soyez prêt à installer
2. Ensuite, retirez la cage (C) de la base (B). Commencez par retirer les vis
latérales (S) du côté de la cage (C). Une fois ces vis retirées, vous
pouvez soulever la cage de la base. Une fois la cage retirée, le verre ne
peut plus être installé.
3. Pour installer la vitre, renversez la cage afin que vous puissiez voir au
fond de la cage. Dans le coin de la cage, il y a quatre boutons de canon
(K). Enfilez les boutons du canon sur les goujons filetés (T)
- voir dessin 2.
4. Retirez maintenant la plaque carrée (P) du fond de la cage.
5. Le verre peut maintenant être installé.
6. Pour installer un panneau de verre (G), alignez le panneau de verre
avec les rainures des montants (U). Maintenant, laissez le verre glisser
en place dans la cage. Assurez-vous que les rainures s'engagent
correctement dans le verre afin qu'il ne tombe pas vers l'intérieur.
Répétez le processus pour les panneaux restants.
7. Remettez à présent la plaque (P) dans le fond de la cage (C) et visser
les boutons du canon (K). remonter sur les goujons filetés. L'installation
du verre est terminée.
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE:
1. Pour installer le support de montage (M), déterminez l'emplacement où le
support de montage doit être monté sur la pile. Utilisez le support de montage
pour marquer les emplacements des trous de montage (2). - voir dessin 3.
Remarque: Les boulons fournis sont destinés au montage dans du béton ou
de la pierre. Si le montage sur tout autre type de matériau utilise une attache
appropriée.
2. Maintenant, percez des trous de 10,MM de diamètre de 44,MM de profond
eur avec une perceuse à maçonnerie, aux emplacements marqués.
3. Enfoncer les boulons de fixation (1) avec le manchon dans les trous percés,
extrémité du manchon en premier.
4. Placez le support de montage (2) sur les boulons.
5. Placez la rondelle (3) puis la rondelle frein (4) sur tous les boulons.
6. Vissez l'écrou hexagonal (5) sur les boulons et serrez pour fixer le support de
montage.
7. Une fois le support de montage (M) fixé, la base peut être câblée et installée.
Veuillez lire les instructions (IS-LV) avant de procéder au câblage.
8. Une fois le câblage terminé, glissez la base (B) sur le support de fixation (M)
en veillant à aligner les trous de la base et du support de fixation. Lorsque les
trous sont alignés, visser la vis (F) précédemment retirée - voir dessin 1.
Suivre la fiche d'instruction IS-200 une fois la base sécurisée.
9. Avant de fixer la cage (C) à la base (B), installez la lampe en conséquence.
10.
Pour fixer la cage (C) à la base (B), glissez la cage sur les supports de
fixation de la cage (X) situés sur la base, en veillant à aligner les trous du
bord inférieur de la cage sur les trous des supports de fixation de la cage
(X). Maintenant, vissez la vis latérale (K) précédemment retirée et serrez pour
fixer la cage.
11.
L'installation est terminée et le courant peut être rétabli.
POUR LE CÂBLAGE AVEC DES LAMPES BASSE TENSION À
UN TRANSFORMATEUR, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À I.S. LV
- PAGE SUIVANTE
hinkleylighting.com