Page 11
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und / oder Wissen benutzt häusliche Umfeld bestimmt.
Page 12
Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste rantie erfasst. Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö- Mehr Informationen hierzu erhalten Sie unter here Leistungsstufe wählen. www.bosch-home.com/dust-bag. Hinweise zur Entsorgung Dort haben Sie auch die Möglichkeit, unsere Original-Staubsaugerbeutel zu bestellen. Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be-...
Page 13
The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on reduced physical, sensory or this instruction manual.
Page 14
Only by using high- cal appliances which have a high current draw are quality dust bags (such as Bosch original dust bags) connected to the same power circuit. can you ensure that your vacuum cleaner is working To prevent the circuit breaker from tripping, select at the energy efficiency class, dust pick-up rate and...
Page 15
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa nt des capacités physiques, notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme aux prescriptions streintes ou ayant un man- et à...
Page 16
Cet appareil est marqué selon Vous obtiendrez de plus amples informations à ce la directive européenne 2012/19/UE relative sujet sous www.bosch-home.com/dust-bag. aux appareils électriques et électroniques Vous y avez également la possibilité de commander usagés (waste electrical and electronic nos sacs aspirateur d'origine.
Page 17
L'apparecchio può essere uti- lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso- Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare ne con ridotte facoltà fisiche, anche le istruzioni per l'uso.
Page 18
Maggiori informazioni sull'argomento sono disponi- selezionare un livello di potenza maggiore. bili su www.bosch-home.com/dust-bag. Avvertenze per lo smaltimento Nel sito avete anche la possibilità di ordinare i nostri sacchetti raccoglipolvere originali.
Page 19
Dit apparaat kan worden ge- bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing beperkte fysieke, sensorische erbij voegen. of geestelijke vermogens of Gebruik volgens de voorschriften personen die gebrek aan ken- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- nis of ervaring hebben, wan-...
Page 20
De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan- Meer informatie hierover vindt u onder neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste www.bosch-home.com/dust-bag. stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest. Hier kunt u ook onze originele stofzuigerzakken be- stellen.
Page 21
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover, samt af personer med redu- Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis- ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til cerede fysiske, sensoriske andre. eller mentale evner og / eller Anvendelse iht.
Page 22
Sådanne ska- effekttrin. der er ikke omfattet af vores garanti. Der findes flere oplysninger om dette på www.bosch-home.com/dust-bag. Anvisninger om bortskaffelse Der er der også mulighed for at bestille vores origina- le støvsugerposer. Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigel-...
Page 23
Barn skal ikke leke med ap- paratet. Rengjøring vedlikehold Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. skal ikke utføres av barn uten Tiltenkt bruk tilsyn. Plastposer og folie skal opp- Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold- ...
Page 24
Slike skader dekkes ikke av garantien. någon eller om de får lära sig Du finner mer informasjon om dette under www.bosch-home.com/dust-bag. Der har du også hur man använder enheten sä- mulighet til å bestille våre originale støvsugerposer. kert och vilka risker som finns.
Page 25
Vår garanti täcker inte sådan skador. Observera! Du hittar mer information på Går säkringen när du startar dammsugaren, kan det www.bosch-home.com/dust-bag. bero på att du har andra elprodukter med hög effekt Där kan du även beställa dammsugarpåsar som är anslutna samtidigt till samma avsäkring (propp).
Page 26
Lapset eivät saa leikkiä laitte- fi ella. Lapset eivät saa puhdistaa Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel- le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. tai huoltaa laitetta ilman val- Määräystenmukainen käyttö vontaa. Muovipussit ja foliot on pi- Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti- taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä.
Page 27
Sopimattomien ja las correspondientes normas y heikkolaatuisten pölypussien käyttö voi vaurioittaa pölynimuria. Takuumme ei kata tällaisia vaurioita." disposiciones de seguridad. Lisätietoja löydät osoitteesta www.bosch-home.com/dust-bag. Täältä voit myös tilata alkuperäisiä pölypusseja.
Page 28
Durante la recogida automática del cable, prestar Este aparato puede ser utiliz- atención para que el enchufe no se dirija a personas, ado por niños a partir de 8 partes del cuerpo, animales u otros objetos. => Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe.
Page 29
Encontrará más información al respecto en nossos acessórios e acessórios especiais originais e www.bosch-home.com/dust-bag. dos nossos sacos de aspiração originais. Deste modo, Allí también podrá solicitar nuestras bolsas origina- poderá assegurar uma longa vida útil, bem como uma les para la aspiradora.
Page 30
Se o aspirador estiver danificado, não o coloque em Este aparelho não pode ser funcionamento. Em caso de anomalia, desligue a ficha utilizado por crianças a partir da tomada. Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e dos 8 anos e pessoas com ca- a substituição de peças no aspirador só...
Page 31
Este tipo de danos não é abrangido pela nossa garantia. θερµάνσεις. Pode obter mais informações em − σκόνης µελανιού από εκτυπωτές και φωτοαντιγραφικά www.bosch-home.com/dust-bag. µηχανήµατα. Aí tem também a possibilidade de encomendar os nossos sacos de aspiração originais. Ανταλλακτικά, εξαρτήματα, σακούλες...
Page 32
Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε, να Η συσκευή µπορεί να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα, μέρη του σώματος, χρησιµοποιηθεί από παιδιά ζώα ή αντικείμενα. = Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του > από...
Page 33
μας. mizleme gücünün sürekli aynı yüksek kalitede kalmasını Περισσότερες πληροφορίες γι’ αυτό θα βρείτε κάτω garantileyebilirsiniz. από www.bosch-home.com/dust-bag. Uyarı: Εκεί έχετε επίσης τη δυνατότητα, να παραγγείλετε τις Tam olarak uygun olmayan veya daha düşük kaliteli γνήσιες σακούλες ηλεκτρικής σκούπας της εταιρείας...
Page 34
Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insan- Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço- lara, insanların vucüduna, hayvanlara veya nesnelere cuklar ve fiziksel, algısal veya hızla çarpmamasına dikkat ediniz. = Elektrik bağlantı kablosunu fiş yardımıyla hareket > mental yeteneklerinde eksikli- ettiriniz.
Page 35
Daha fazla bilgi için bkz o korzystaniu z naszych odkurzaczy i są dostosowane www.bosch-home.com/dust-bag. do ich funkcji oraz wymagań. W związku z tym zalecamy Buradan orijinal elektrik süpürgesi toz torbası da używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, sipariş...
Page 36
Urządzenie mogą obsługiwać Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać. dzieci w wieku powyżej Należy uważać, aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w 8 lat oraz osoby z ogranic- ...
Page 37
Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem принадлежности, както и нашите оригинални www.bosch-home.com/dust-bag. торбички за прах, са съобразени с характеристиките Można tam również zamówić nasze oryginalne worki и изискванията на нашите прахосмукачки. Поради do odkurzaczy. това ви препоръчваме единствено употребата на нашите оригинални резервни части, нашите...
Page 38
Внимавайте щепселът да не удря хора, части от Уредът може да се ползва тялото, животни или предмети при автоматичното от деца на повече от 8 прибиране на кабела. = Водете електрическия кабел с помощта на > години и от лица с намалени щепсела.
Page 39
оригінальні запчастини, оригінальне приладдя та Повече информация за това ще получите на ад- спеціальне обладнання і наші оригінальні мішки рес www.bosch-home.com/dust-bag. для пилу. Таким чином можна гарантувати тривалий Там също така имате възможността да поръчате термін служби і високу потужність Вашого пилососа.
Page 40
Перед автоматичним змотуванням кабелю Діти до 8 років, особи з електроживлення переконайтеся в тому, що його фізичними чи розумовими штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин чи інші об'єкти вадами або особи, які не = Від'єднайте кабель електроживлення від мережі, >...
Page 41
требованиям наших ня наша гарантія не поширюється. пылесосов. Поэтому мы рекомендуем вам Докладніше про це див. использовать исключительно оригинальные www.bosch-home.com/dust-bag. запасные части и принадлежности, а также Там можна замовити наші оригінальні мішки для лишь оригинальные дополнительные пилососів. принадлежности и мешки для пыли. Только таким...
Page 42
При продолжительности эксплуатации более 30 Использование пылесоса минут сетевой кабель необходимо полностью детьми старше 8 лет и вытянуть. При отсоединении прибора от электросети всегда лицами с ограниченными беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель. Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат физическими...
Page 43
Более подробную информацию можно найти по ale aspiratorului dvs., care nu sunt incluse în garanţia ссылке www.bosch-home.com/dust-bag. noastră în măsura în care aceste avarii au fost provo- Здесь вы можете заказать наши оригинальные...
Page 44
Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări Aparatul poate fi folosit de co- la el. pii începând cu vârste de 8 ani Nu puneţi în funcţiune un aspirator dacă este dete- riorat. În cazul existenţei unui deranjament scoateţi şi de persoane cu dizabilităţi ştecherul din priză.
Page 45
Astfel de avarii nu sunt incluse în garanţia noastră. Mai multe informaţii în acest sens găsiţi pe www.bosch-home.com/dust-bag. Tot acolo aveţi şi posibilitatea de a comanda sacii noştri de praf originali.
Page 52
France Republic of Ireland Lebanon, %6+ O 6 $ 6 %6+ + $SSOL Q & C 6 YL $S q 9 Q Y 0L ± &6 % OO\ 6$,17 28 1 6 YL Y Q L Q j L LO ,QI # Q Q LQ YL L ...
Page 54
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
Page 55
Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни- ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. Този...
Page 56
Gwarancja nie wyłącza, nie ograniczaani nie zawies- Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men za uprawnień kupującego wynikających z przepisów fremsendes ved henvendelse til Bosch o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza treść kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami bestemmelser.
Page 60
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
Page 63
=L OO Q Q % L 9 Q LQ lQ Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Q , Q Q Q : N N Q Q L Q 6 YL 9 I Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...
Page 64
Register your new device on MyBosch now and profit directly from: Free and easy registration – also on mobile phones: Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: Robert Bosch Hausgeräte GmbH...