Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
TRONÇONNEUSE THERMIQUE
RAC4540PCS-1
NOTICE D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser la machine!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Racing RAC4540PCS-1

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR TRONÇONNEUSE THERMIQUE RAC4540PCS-1 NOTICE D’INSTRUCTIONS ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser la machine!
  • Page 2 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................3 2. VOTRE PRODUIT...........................9 3. ASSEMBLAGE............................. 11 4. REMPLISSAGE EN CARBURANT....................12 5. OPERATION............................13 6. MAINTENANCE ET RANGEMENT....................18 7. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....................21 8. GARANTIE............................22 9. PANNE DU PRODUIT ........................23 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE......................24...
  • Page 3 1. CONSIGNES DE SECURITE  ATTENTION! Lorsque vous utilisez ce type d’outils, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.  Lisez attentivement toutes ces instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit et conservez ces instructions.
  • Page 4 endroits humides.  N’utilisez pas l’outil en présence de liquides ou gaz inflammables.  Attention: La machine libère des gaz lors de son utilisation. Evitez d'entrer en contact avec ces gaz.  Gardez la zone de travail claire. Avant de travailler, inspectez la zone de travail et enlevez tous les matériaux et objets qui pourraient causer des accidents.
  • Page 5 après avoir heurté un objet étranger; A chaque fois que le produit commence à vibrer anormalement.  Faites attention aux blessures aux pieds et aux lors de la coupe. Inspectez et entretenez régulièrement le produit. Les réparations devront être portées ...
  • Page 6 Effectuez un contrôle fonctionnel régulier de l'embrayage. Il ne devrait pas y avoir de  mouvement de la chaîne au ralenti. Lors de l'utilisation de l'outil, faites attention à l'émission de gaz d'échappement, de brouillard  d'huile de lubrification et de poussière de scie; évitez d'être exposé à ceux-ci et portez un équipement de protection.
  • Page 7 brutalement le guide chaîne vers l’opérateur.  L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un accident corporel grave. Ne pas compter exclusivement que sur les dispositifs de sécurité intégrés dans votre scie. En tant qu’utilisateur de scie à chaîne, il convient de prendre toutes mesures pour éliminer le risque d’accident ou de blessure lors de vos travaux de coupe.
  • Page 8 Explications des symboles Symbole d’avertissement . Lire le manuel d’instructions. Porter un eauipement de securite comprenant casque, protection auditive et protection oculaire. Le contact de la fin de la barre avec un objet doit être évité. Ne pas faire fonctionner l’outil avec une seule main. Toujours utiliser les deux mains.
  • Page 9 2. VOTRE PRODUIT a. Description...
  • Page 10 18-Vis de fixation 9- Câble de démarrage 19-Interrupteur ON/OFF 10-Réservoir d’huile 20-Levier de démarrage b. Spécifications techniques Modèle RAC4540PCS-1 Type de moteur RY1E44F Moteur à essence 2 temps à refroidissement par air" Volume du réservoir de carburant 550cm³ Volume du réservoir d’huile 260cm³...
  • Page 11 3. ASSEMBLAGE a. Assemblage du guide chaine IMPORTANT: La machine ne doit pas être démarrée lors du montage. Portez des gants de protection lors de la manipulation de la lame. 1. Tirez la protection en direction de la poigné avant pour vérifier que le frein de chaine n’est pas enclenché.
  • Page 12 7. Réglez la tension de chaîne en tournant la vis de tension jusqu'à ce que les courroies d'attache touchent juste le côté bas de la barre. Tout en soulevant le guide chaine, tournez le vis du teneur pour appliquer une tension correcte a la chaine.
  • Page 13 a) Mélange Réalisez le mélange dans un récipient propre et vide (fourni). Versez l'huile dans le récipient. Versez l'essence dans le réservoir. Mélangez la mixture suffisamment longtemps (plus d'une minute) pour avoir une bonne combinaison. b) Remplissage du réservoir de carburant Dévissez le bouchon du réservoir de carburant et retirez-le.
  • Page 14 b. Tirez le bouton du démarreur. Le démarreur va se fermer et la manette des gaz sera ensuite mise dans la position de départ c. Tenez fermement la tronçonneuse plaquée au sol. Mettez la tronçonneuse: Soit sur le côté gauche de votre corps en maintenant la poignée fermement de la main gauche.
  • Page 15 3. Principaux réglages a. Réglage du carburateur Le carburateur est préréglé en usine. Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, il est recommandé de ne pas régler les vis de réglages. Si ces vis ont besoin d’un réajustement, confiez la machine à votre service après-vente pour effectuer cette opération.
  • Page 16 c. Libération du frein de chaine Pour pouvoir utiliser la tronçonneuse à nouveau, il faut libérer le frein de chaine. Ceci doit être fait machine éteinte et refroidi. Tirez le bouclier jusqu’à ce qu’il reprenne sa position initiale. d. Affutage de la chaine Pour des meilleures performances, nous vous recommandons vivement d’aiguiser régulièrement la chaine.
  • Page 17 a. Abattage des arbres Examinez la zone de travail et estimez à quel endroit l’arbre va tomber. Démarrez la machine comme expliqué ci-dessus. Commencez par faire une entaille dans le sens de chute choisie. Lorsque l’arbre va tomber, criez ou émettez un signal sonore pour alarmer les éventuels personnes aux alentours.
  • Page 18 Note: Ne travaillez pas sur un échafaudage ou une échelle instable. Ne travaillez pas à bout de bras trop loin du sol. Ne coupez pas plus haut que le niveau des épaules. Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains. 6. MAINTENANCE ET RANGEMENT A.
  • Page 19 e. Guide bar Nettoyage: Démontez le guide bar pour enlever les saletés se trouvant dans les rainures et l’arrivée d’huile. Graissez régulièrement le pignon Vérification: Inversez la barre de temps en temps pour éviter les effets de l’usure. Le rail du bar devra toujours être en place.
  • Page 20 g. Bougie Nettoyez les électrodes avec une brosse métallique et réglez l’écart 0.6mm si nécessaire. h. Scie à chaine Vérifiez à chaque fois si le coupeur et les angles de coupe sont comme illustrés ci- dessous : i. Affutage de la chaine Pour des meilleures performances, nous vous recommandons vivement d’aiguiser régulièrement la chaine.
  • Page 21 BUILDER SAS ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : TRONCONNEUSE THERMIQUE Modèle: RAC4540PCS-1 Numéro de série: 20231100151-20231100300 Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes des directives européennes Suivantes : A la directive « Machine» 2006/42/CE A la Directive CEM 2014/30/UE Directive d'émission (UE) 2016/1628...
  • Page 22 8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 23 9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence si votre produit en a un. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas réparateur refusera la machine.
  • Page 24 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 25 BUILDER SAS 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France MADE IN PRC 2023...