Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Jenn Air TC507W
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Jenn Air TC507W
Find Your Jenn Air Trash Compactor Parts - Select From 20 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air TC507W

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Jenn Air TC507W Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Jenn Air TC507W Find Your Jenn Air Trash Compactor Parts - Select From 20 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 JENN-AIR ® COMPACTORS/COMPACTEURS TC507 Use & Care Guide For assistance, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Table of Contents/Table des matières .....2 9871894A...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COMPACTOR SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR ...........16 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........17 Unpacking ..................4 Déballage..................17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement............17 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............18 Undercounter Installation.............6 Installation sous un comptoir .............19 Assainisseur d'air ...............20 Air Freshener ................7 Changement du panneau décoratif ...........20 Changing the Decorative Panel ...........7...
  • Page 4 COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. 4. Place the other 2 corner posts on the floor to the side of the compactor. Grasp the sides of the compactor cabinet and put Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and compactor on its side on top of the corner posts.
  • Page 6 Cutout dimensions Electrical Requirements WARNING 3" (7.6 cm) Electrical Shock Hazard ¹⁄₄ " min. Plug into a grounded 3 prong outlet. (87 cm) Do not remove ground prong. 24" min. (61 cm) Do not use an adapter. 18" min. (45.7 cm) Do not use an extension cord.
  • Page 7 Undercounter Installation NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the personal responsibility and obligation of the customer to contact a qualified installer to assure that electrical installation meets all national and local codes and ordinances.
  • Page 8 Cabinet-front mounting Changing the Decorative Panel There are three options for changing the decorative panel: Order an acrylic panel Create a custom panel for use with a trim kit Create a custom panel for installation without trim To order an acrylic panel or a trim kit, see the “Assistance or Service”...
  • Page 9 6. Reinstall the toe guard using the existing screws and ¹⁄₂" (13 mm) washer. Then, reinstall the foot pedal. Trimless Panel with Handle Dimensions Use these dimensions drawings to create a custom panel for use without a trim kit. The panel should be ¹⁄₂" to ⁵⁄₈" (13 mm to 16 mm) thick.
  • Page 10 7. Reinstall the toe guard using the existing screws and ¹⁄₂" Installation (13 mm) washer. Then, reinstall the foot pedal. 1. Remove the mounting screws attaching the foot pedal to the compactor. Remove foot pedal. A. Mounting screws B. Foot pedal 2.
  • Page 11 Loading Stopping Your Compactor IMPORTANT: Do not push items down into compactor with 1. Turn the Control Knob to OFF & LOCK. hands or feet. 2. Turn the Control Knob to RUN. This will raise the ram to its NOTE: You will not see compacting of trash the first few times topmost position.
  • Page 12 The container is clean and free of debris. 2. Lock bag in place by pulling the four prepunched holes over the bag retainer buttons. Holes will expand over the buttons 1. Place folded bag into the drawer. Open bag and pull top without damaging the bag.
  • Page 13 4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash 1. Wipe glass particles off of the ram cover with a cloth or paper should be cleaned up by hand, or by using a vacuum towels. designed to pick up liquids. 2.
  • Page 14 RECYCLING WITH YOUR COMPACTOR Preparations of recyclable items. Most recycling programs provide specific guidelines on preparation. For example, aluminum cans and plastic containers need to be rinsed out, lids removed, but often labels can be left on. PETE HDPE IMPORTANT: Some items, such as glass, should not be compacted.
  • Page 15 “Troubleshooting” section… 5. Proof of purchase (sales receipt). Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at User’s guides, service manuals and parts information are 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada to locate available from Maytag Services, LLC, Customer Assistance.
  • Page 16 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 17 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au 4. Placer les 2 autres cornières de protection sur le plancher, propriétaire. près du compacteur. Saisir les côtés de la caisse du compacteur et placer le compacteur sur le côté, sur les Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour cornières de protection.
  • Page 19 Dimensions de l’encastrement Spécifications électriques AVERTISSEMENT 3" (7,6 cm) Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ¹⁄₄ " min. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. (87 cm) 24" min. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 20 Installation sous un comptoir REMARQUE : L’installation appropriée est la responsabilité du propriétaire. S’assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation convenable. C’est la responsabilité et l’obligation personnelle du client de contacter un installateur qualifié pour s’assurer que l’installation électrique répond aux codes et règlements nationaux et locaux. 2.
  • Page 21 Montage à l’avant de l’armoire Changement du panneau décoratif Il existe trois options pour changer le panneau décoratif : Commander un panneau acrylique Créer un panneau personnalisé à utiliser avec une trousse de garniture Créer un panneau personnalisé pour installation sans garniture Pour commander un panneau acrylique ou une trousse de garniture, voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 22 6. Réinstaller le garde-pieds en utilisant les vis existantes et une Panneau sans garniture avec poignée rondelle de ½" (13 mm). Ensuite, réinstaller la pédale. Dimensions Utiliser ces dessins de dimensions pour créer un panneau personnalisé à utiliser sans trousse de garniture. Le panneau doit mesurer ½"...
  • Page 23 Installation 7. Réinstaller le garde-pieds en utilisant les vis existantes et une rondelle de ½" (13 mm). Ensuite, réinstaller la pédale. 1. Ôter les vis de montage fixant la pédale au compacteur. Enlever la pédale. A. Vis de montage B. Pédale 2.
  • Page 24 Chargement Pour arrêter le compacteur IMPORTANT : Ne pas enfoncer les articles dans le compacteur 1. Tourner le bouton de commande à OFF & LOCK (arrêt et avec les pieds ou les mains. verrouillage). REMARQUE : Vous ne verrez pas les déchets se faire presser les 2.
  • Page 25 Le contenant est propre et exempt de débris. 2. Immobiliser le sac en engageant les 4 trous pré-percés sur les boutons de retenue du sac. Les trous s’agrandiront sur les 1. Placer le sac plié dans le tiroir. Ouvrir le sac et replier le bord boutons sans endommager le sac.
  • Page 26 3. Saisir les côtés du tiroir et le tirer jusqu’à ce qu’il sorte 7. Soulever le devant du tiroir et le pousser complètement au- complètement. Le déposer délicatement. delà des butées. Nettoyage de la presse REMARQUE : Vous voudrez peut-être porter des gants protecteurs.
  • Page 27 RECYCLAGE AVEC VOTRE COMPACTEUR Préparation des articles recyclables. La plupart des programmes de recyclage fournissent des directives spécifiques sur la préparation. Par exemple, il faut rincer les canettes en aluminium et les contenants en plastique et PETE HDPE enlever les couvercles, mais souvent les étiquettes peuvent demeurer à...
  • Page 28 Des guides d'utilisation, manuels d'entretien et renseignements téléphonez à Maytag Services, LLC, Assistance à la clientèle sur les pièces sont disponibles auprès du Service à la clientèle de Jenn-Air en composant le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Maytag Services, LLC. États-Unis et Canada pour localiser une compagnie de service autorisée.
  • Page 29 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Tc507