Sommaire des Matières pour Prim Spine Mammy PRS615BG
Page 1
Faja embarazada مشد الحامل Těhotenský bederní pás Stützgurt für Schwangere Graviditetsbælte Ζώνη εγκυμοσύνης Rasedusaegne bandaaž Maternity back support belt Tukivyö raskaana oleville Ceinture de grossesse Steznik za trudnice Hastartó pánt kismamáknak Fascia per gravidanza PRS615BG Nėščiosios juosta PRS615G Grūtnieču josta Zwangerschapsband Magebånd for gravide Pas ciążowy...
Page 2
Descripción y uso previsto: Fabricada con materiales de gran suavidad que aportan una excelente adaptación al cuerpo. Cómoda, ligera y confortable. Ejerce una compresión ligera y soporte que resulta útil cuando se sufren dolores leves y/o se tiene un volumen abdominal importante durante el embarazo. Indicaciones: Lumbalgias leves durante el embarazo.
Page 3
:الوصف واالستخدام المتوقع ً مصنوع من مواد ذات نعومة عالية توفر تكييف ا ً ممتاز ا ً مع الجسم. سلس وخفيف ومريح. يمارس ضغط ا .خفيف ا ً ودعم ا ً حيث يكون مفيد ا ً عند المعاناة من آالم طفيفة و/أو كان لديك حجم ا ً كبير ا ً في البطن أثناء الحمل :االستطبابات...
Page 4
Popis a určené použití: Vyrobený z velice jemných materiálů, které poskytují dokonalé přizpůsobení tělu. Pohodlný, lehký a komfortní. Způsobuje lehkou kompresi a vytváří oporu, které se hodí při mírných bolestech anebo při výrazném břišního objemu v těhotenství. Indikace: Lehké bolesti zad během těhotenství. Doporučený v případech výrazného nárůstu břišního objemu v posledních měsících těhotenství.
Page 5
Beschreibung und vorgesehene Nutzung: Hergestellt mit ganz weichen Materialien, die eine ausgezeichnete Anpassung an den Körper bieten. Bequem, leicht und komfortabel. Übt einen leichten und unterstützenden Druck aus, der sich als zweckmäßig erweist, wenn man leichte Schmerzen hat und/oder ein großes Bauchvolumen während der Schwangerschaft hat.
Page 6
Beskrivelse og brug: Fremstillet i bløde materialer, som giver en fremragende tilpasning til kroppen. Bekvemt, let og komfortabelt. Udøver en let kompression og støtte, som er velegnet, hvis du lider af lette smerter, og/eller mavens størrelse øges væsentligt under graviditeten. Indikationer: Lettere hold i lænden under graviditet.
Page 7
Περιγραφή και προτεινόμενη χρήση: Κατασκευασμένη από πολύ απαλά υλικά που χαρίζουν μία εξαιρετική προσαρμογή στο σώμα. Άνετη, ελαφριά και αναπαυτική. Ασκεί μία ελαφριά πίεση που είναι χρήσιμη για ήπιους πόνους και/ή για την στήριξη της κοιλιακής περιοχής με μεγάλο όγκο κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης. Ενδείξεις: Ήπιες...
Page 8
Kirjeldus ja otstarve: Toodetud väga siledatest materjalidest, mis kohanduvad suurepäraselt kehale. Mugav, kerge ja mõnus. Avaldab kerget survet ja tuge, mis on tarvilik kergete valude korral ja/või kui kõht on raseduse ajal suur. Näidustused: Kerged nimmevalud raseduse ajal. Soovitatav kõhu oluliselt suurenemise korral või raseduse viimastel kuudel Ettevaatusabinõud: •...
Page 9
Description and intended use: Made from soft material that fits your body perfectly. Comfortable, lightweight and snug. Applies a light compression and support that is suitable for treating mild pain and/or significant abdominal bulge during pregnancy. Indications: Mild lower back pain during pregnancy. Recommended for large increases in abdominal volume or for the last months of pregnancy.
Page 10
Kuvaus ja käyttöaihe: Valmistettu erittäin pehmeistä materiaaleista, jotka mukautuvat erinomaisesti kehoon. Mukava, kevyt ja miellyttävä. Antaa kevyen puristuksen ja tuen, joka on hyödyllinen lievissä kiputiloissa ja/tai vatsan kasvaessa raskauden aikana. Käyttöaiheet: Lievät selkäkivut raskauden aikana. Suositellaan, jos vatsan tilavuus kasvaa paljon tai viimeisten raskauskuukausien aikana.
Page 11
Description et utilisation prévue: Fabriquées à l’aide de matériaux extrêmement doux qui s’ajustent parfaitement au corps. Commode, légère et confortable. Elle assure une compression légère et offre un soutien préconisé en cas de douleurs légères ou de volume abdominal important pendant la grossesse.
Page 12
Opis i namjena: Proizveden od vrlo nježnih materijala koji omogućuju odlično prilagođavanje tijelu. Komotan, lagan i udoban. Primjenjuje lagani pritisak i potporu, što je korisno kada osoba pati od laganih bolova i/ili ima značajan volumen trbuha tijekom trudnoće. Indikacije: Lagane lumbalgije tijekom trudnoće. Preporučuje se u slučaju velikog povećanja volumena trbuha ili u posljednjim mjesecima trudnoće.
Page 13
Leírás és tervezett alkalmazás: Rendkívül puha anyagokból készült, amelyek kiválóan illeszkednek a test formájához. Célszerű, könnyű és kényelmes. Enyhe kompressziót gyakorol és alátámasztást biztosít, amely a terhesség során tapasztalt enyhe fájdalom és/vagy nagy jelentős hasi térfogat esetén hasznos. Javallatok: A terhesség alatt tapasztalt enyhe derékfájás. A hasi térfogat jelentős megnövekedése vagy a terhesség utolsó...
Page 14
Descrizione e indicazione d’uso: Fabbricata con materiali estremamente morbidi che si adattano perfettamente al corpo. Comoda, leggera e confortevole. Esercita una compressione leggera e un supporto utile se si soffre di dolori lievi e/o nel caso di un volume addominale importante durante la gravidanza.
Page 15
Aprašymas ir numatyta paskirtis: Pagaminta iš labai minkštų medžiagų, kurios puikiai prisitaiko prie kūno. Patogi ir lengva. Lengvai suspaudžia ir prilaiko, o tai naudinga, kai kenčiate nuo nedidelio skausmo ir (arba) nėštumo metu turite didelę pilvo apimtį. Indikacijos: Lengva lumbalgija nėštumo metu. Rekomenduojama naudoti labai padidėjus pilvo apimčiai arba paskutiniais nėštumo mėnesiais.
Page 16
Apraksts un paredzētais lietojums: Izgatavota no ļoti mīkstiem materiāliem, kas nodrošina lielisku pielāgošanos ķermenim. Ērta, viegla un komfortabla. Tā rada vieglu saspiešanu un atbalstu, kas ir noderīgi, ja grūtniecības laikā ciešat no vieglām sāpēm un/vai ir ievērojams vēdera apjoms. Indikācijas: Nelielas muguras sāpes grūtniecības laikā.
Page 17
Beschrijving en bedoeld gebruik: Vervaardigd uit een zacht materiaal dat zich uitstekend aan het lichaam aanpast. Gemakkelijk, licht en comfortabel. De orthese oefent een lichte druk uit en geeft steun die nuttig is bij lichte rugpijn en/of voor zware buiken tijdens de zwangerschap. Indicaties: Lichte pijn in de onderrug tijdens de zwangerschap.
Page 18
Beskrivelse og tilsiktet bruk: Laget med veldig myke materialer som gir utmerket tilpasning til kroppen. Komfortabel, lett og behagelig. De skaper en lett kompresjon og støtte som hjelper når du lider av lettere smerter og/eller har et betydelig magevolum under graviditeten. Indikasjoner: Lette ryggplager under svangerskapet.
Page 19
Opis i przewidziane zastosowanie: Wyprodukowany z miękkich materiałów, które idealnie dopasowują się do ciała. Wygodny, lekki i komfortowy. Zapewnia łagodny ucisk i przytrzymanie, korzystne w przypadku lekkich dolegliwości bólowych i/lub znacznego powiększenia obwodu brzucha w okresie ciąży. Wskazania: Występujące podczas ciąży lekkie dolegliwości w okolicy lędźwiowej. Stosowanie pasa ciążowego zalecane jest w przypadku znacznego powiększenia obwodu brzucha lub w ostatnich miesiącach ciąży.
Page 20
Descrição e utilização prevista: Fabricada com materiais de grande suavidade que proporcionam uma excelente adaptação ao corpo. Prática, leve e confortável. Exerce uma compressão ligeira e um suporte útil quando se sofre de dores leves e/ou se tem um volume abdominal importante durante a gravidez.
Page 21
Descriere și utilizare prevăzută: Este fabricată dintr-un material foarte moale, care se mulează excelent pe corp. Comodă, ușoară și confortabilă. Exercită o compresie și un sprijin ușoare, ideale în caz de dureri ușoare și/sau volum mare al abdomenului în timpul sarcinii. Indicații: Lombalgii ușoare în timpul sarcinii.
Page 22
Описание и предполагаемое использование: Описание и предполагаемое использование: Изготовлены из мягкого материала, который прекрасно адаптируется к телу. Удобные, легкие и комфортные. Оказывают легкое давление, которое облегчает слабые боли и позволяет поддерживать живот большого объема во время беременности. Показания: Небольшие боли в спине во время беременности. Рекомендуется применять в случае значительного...
Page 23
Opis a účel použitia: Vyrobený z jemného materiálu, ktorý sa vynikajúco prispôsobuje telu. Jednoduchá, ľahká a pohodlná. Vyvoláva ľahkú kompresiu a podporu, ktorá je užitočná pri menších bolestiach a/alebo počas tehotenstva výrazné brucho. Indikácie: Mierne bolesti krížov počas tehotenstva. Odporúča sa v prípade značného zväčšenia objemu brucha a počas posledných mesiacoch tehotenstva.
Page 24
Beskrivning och avsett bruk: Tillverkade i mycket mjuka material som ger mycket hög anpassningsbarhet till kroppen. Bekväm, lätta och bekväma. Ger ett lätt tryck som är användbart vid lättare smärtor och/eller vid en stor bukvolym under graviditeten. Anvisningar: Lindriga ryggskott under graviditeten. Rekommenderas vid stor ökning av bukens volym eller under graviditetens sista månader.