Page 1
MODEL / MODELO / MODÈLE : 7639-835 Jump Starter Arrancador Aide de Démarrage OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the unit safely and effectively.
1.5 Use only recommended attachments (SA883 or SA859 jump cable). Use of an attachment not recommended or sold by the jump starter manufacturer for the 7639-835 may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property.
2. PERSONAL PRECAUTIONS WARNING! RISK OF EXPLOSIVE GASES. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: 2.1 NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery.
3. PREPARING TO USE THE UNIT WARNING! RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. 3.1 Make sure the area around the battery is well ventilated while the unit is in use. 3.2 Clean the battery terminals before using the jump starter. During cleaning, keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and mouth.
5. FEATURES 1. LCD display 8. Battery clamps/smart cable 2. ON/OFF switch Not shown: 3. Micro USB input port 9. LED light (on back) for recharging 10. 100V~240V AC wall charger 4. USB port – 2.1A 11. 12-24V DC car charger 5.
Page 6
2. The LCD display will light, the digit begins to flash and show “IN”, indicating that charging has begun. 3. The jump starter will fully charge in 3-4 hours. When the unit is fully charged, the display will show “100%”. 4.
Page 7
9. Recharge the unit as soon as possible after each use. 7.2 CHARGING A MOBILE DEVICE, USING THE USB PORTS The 7639-835 includes two USB ports. One provides up to 2.1A at 5V DC; the other provides up to 1A at 5V DC.
8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the unit. 2. Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clamps, cords, and the outer case. 3. Do not open the unit, as there are no user-serviceable parts. 9.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Arctic Cat Sales, Inc. Thief River Falls, MN www.arcticcat.com • 9 •...
1.5 Utilice solamente accesorios recomendados (SA883 o SA859 cable de arranque). El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por el fabricante para el 7639-835 puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA HACER QUE LA BATERÍA EXPLOTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA: 2.1 NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.
3. PREPARACIÓN PARA EL USO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO. 3.1 Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras la unidad está...
No conecte al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor. 4.8 Cuando termine de usar el arrancador, retire la pinza del chasis del vehículo y quite la abrazadera de la terminal de la batería. Desconecte las pinzas desde la unidad.
Page 14
6.2 CARGANDO LA BATERÍA INTERNA ADVERTENCIA: Utilice sólo los cargadores incluidos con la unidad para cargar la batería interna. El uso de cualquier otro cargador puede dañar la unidad. 1. Uso del cargador de pared de CA: Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB en la parte posterior del arrancador.
Page 15
9. Cargue la unidad tan pronto sea posible, después de usarse. 7.2 CARGA DE UN DISPOSITIVO MÓVIL, UTILIZANDO LOS PUERTOS USB El 7639-835 incluye dos puertos USB. Uno proporciona hasta 2.1A a 5V DC, el otro proporciona hasta 1A a 5V DC.
4. Cuando termine de usar el puerto USB, desconecte el cable de carga de su dispositivo móvil y desconecte el cable de carga de la unidad. Deslice el interruptor ON / OFF a la posición OFF. 5. Cargue la unidad tan pronto sea posible, después de usarse. NOTA: Si no está...
Page 17
PROBLEMA SOLUCIÓN El símbolo del La unidad está demasiado caliente o fría. termómetro esta El símbolo del termómetro desaparecerá parpadeando. cuando se elimine la condición. El arrancador no se recarga. Asegúrese de utilizar solamente uno de los cargadores proporcionados. El arrancador se enciende, Verifique las conexiones.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, así como otros derechos, que varían de estado a estado. Arctic Cat Sales, Inc. Thief River Falls, MN www.arcticcat.com • 18 •...
1.5 N’utilisez que les accessoires recommandés (câble de démarrage SA883 ou SA859). L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par la fabricant pour le 7639-835 peut engendrer un risque d’incendie, un choc électrique ou des blessures. 1.6 Pour réduire le risque d’endommager le cordon électrique, tirez sur la adaptateur plutôt que sur le cordon quand vous débranchez l’unité.
2. MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : 2.1 Ne jamais fumer ou allumer des flammes à proximité de la batterie ou du moteur.
3. PRÉPARATION UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT! LE RISQUE DE CONTACT AVEC L’ACIDE DE BATTERIE. L’ACIDE DE BATTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE EXTRÊMEMENT CORROSIF. 3.1 Assurez-vous que la zone autour de la batterie est bien ventilée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. 3.2 Nettoyer les bornes de la batterie avant d’utilisée l’unité.
(ROUGE) au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du moteur en tôle de forte. 4.8 Lorsque vous avez terminé...
6.2 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement les chargeurs fournis avec l’appareil pour charger la batterie interne. L’utilisation de tout autre chargeur endommager l’unité. 1. L’utilisation du chargeur mural AC : Branchez l’extrémité micro USB du câble de recharge sur le port micro USB sur le démarreur. Insérez l’extrémité USB du câble dans le port USB sur le chargeur mural.
9. Rechargez l’unité dès que possible après l’avoir utilisé. 7.2 CHARGE D’UN DISPOSITIF MOBILE, D’UTILISER LES PORTS USB Le 7639-835 comprend deux ports USB. On fournit jusqu’à 2,1A à 5V DC, l’autre fournit jusqu’à 1A à 5V DC. 1. Consultez le fabricant de votre appareil mobile pour les spécifications de puissance de charge appropriées.
4. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le port USB, débranchez le câble de charge de votre appareil mobile, puis débranchez le câble de charge de l’unité. Mettez l’interrupteur ON / OFF sur la position OFF. 5. Rechargez l’unité dès que possible après l’avoir utilisé. NOTE: Si un périphérique USB est pas connecté, l’alimentation des ports USB sera automatiquement coupée après 30 secondes.
Page 26
PROBLÈME SOLUTION Le symbole du L’appareil est trop chaud ou froid. thermomètre clignote. Le symbole du thermomètre disparaîtra lorsque la condition changera. Le démarreur ne se recharge Assurez-vous que vous utilisez pas. uniquement un des chargeurs fournis. Le démarreur s’allume, mais Vérifiez les connexions.
à une autre personne. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Arctic Cat Sales, Inc. Thief River Falls, MN www.arcticcat.com • 27 •...