Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com Oct. 18, 2023, R1 EN 17191:2021 I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Page 5
Hardware /Hardware /Accessoires /Accesorio /Accessori /Akcesoria EN: No drills necessary. Do not use power screwdriver. DE: Keine Bohrer erforderlich. AAx14 M6x40MM Keinen Akkuschrauber verwenden. FR: Aucune perceuse n’est nécessaire. Ne pas utiliser de tournevis électrique. ES: No hace falta taladrar. BBx2 No utilice un destornillador eléctrico.
Page 6
Suitable age: 3-6 years old / Geeignetes Alter: 3-6 Jahre alt / Âge approprié: 3-6 ans / Edad adecuada: 3-6 años / Età adatta: 3-6 anni / Odpowiednie dla dzieci w wieku: 3-6 lat PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT /TEILE: STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE VORMONTIERTEN TEILE FEST SITZEN...
Page 7
Lock two bottom panels (H) to the middle panel (F). Lock side panels (B,C) to the bottom panels (H). /Verriegeln zwei Bodenplatten (H) mit der mittleren Platte (F). /Verriegeln Seitenwände (B,C) an den Bodenplatten (H). /Verrouillez les deux panneaux inférieurs (H) au panneau central /Verrouillez les panneaux latéraux (B,C) aux panneaux inférieurs (F).
Page 8
Lock two armrests (D,E) to the back panel (A). Lock the panel (G). /Verriegeln Sie die beiden Armlehnen (D, E) mit der Rückwand (A). /Verriegeln Sie die Platte (G). /Verrouillez deux accoudoirs (D,E) au panneau arrière (A). /Verrouillez le panneau (G). /Fije dos reposabrazos (D,E) al panel trasero (A).
Page 9
Place the drawer bottom panel inside the fabric drawer and place the fabric drawer (I) into the assembled product. /Legen Sie die Bodenplatte der Schublade in die Stoffschublade und setzen Sie die Stoffschublade (I) in das montierte Produkt ein. /Placez le panneau inférieur du tiroir à l’intérieur du tiroir en tissu et placez le tiroir en tissu (I) dans le produit assemblé.
Page 10
Remove the wooden ball knobs (K) on both sides. Flip the back panel down. /Entfernen Sie die Holzkugelknöpfe (K) auf beiden Seiten. /Klappen Sie die Rückwand nach unten. /Retirez les boutons à billes en bois (K) des deux côtés. /Repliez le panneau arrière vers le bas. /Retire los pomos de bola de madera (K) de ambos lados.
Page 11
Screw in the wooden ball knobs (K) on both sides. The product turns into a table. /Schrauben Sie die Holzkugelknöpfe (K) auf beiden Seiten ein. /Das Produkt verwandelt sich in einen Tisch. /Vissez les boutons à bille en bois (K) des deux côtés. /Le produit se transforme en table.
Page 12
Instructions for the safe use of the seating Instructions pour une utilisation sûre du siège IMPORTANT! READ CAREFULLY AND IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET KEEP FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE WARNING AVERTISSEMENT ● NE PAS placer ce produit près d’une fenêtre car il peut être utilisé ●...
Page 13
Istruzioni per l'uso sicuro della seduta IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO AVVERTENZA Return / Damage Claim Instructions ● NON collocare questo prodotto vicino a una finestra, in quanto potrebbe DO NOT discard the box / original packaging. essere usato come gradino dal bambino e causare la sua caduta dalla In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 14
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.