Page 1
ITEM / ARTICLE / ARTICULO # 259-3046 LP GAS GRILL GRIL AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (page 29) PARRILLA A GAS PROPANO (página 60) MODEL / MODÈLE / MODELO # 720-0697E AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de brûlure ou UNIQUEMENT RÉSERVÉ...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité .......................31 Contenu du paquet ......................35 Préparation ........................36 Instructions d’assemblage ....................37 Instructions d’installation....................45 Instructions d’utilisation......................48 Entretien et maintenance....................50 Dépannage ........................53 Garantie..........................55 Liste des pièces de rechange ....................56 DANGER AVERTISSEMENT Si une odeur de gaz se dégage: 1.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT N’essayez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu AVERTISSEMENT « » la section INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE de ce guide. AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT entraîner des blessures graves voire fatales. MISE EN GARDE MISE EN GARDE – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT entraîner des blessures mineures.
Page 4
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne laissez pas le gril sans surveillance pendant la Des araignées ou des insectes peuvent faire leur cuisson. nid dans les brûleurs et gêner la circulation du gaz. AVERTISSEMENT Inspectez le gril au moins deux fois par an. Le défaut de placer correctement le brûleur sur l’orifice pourrait provoquer un feu derrière et au- dessous du panneau du robinet, ce qui...
Page 5
TESTÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES AVERTISSEMENT NORMES ANSI Z21.58 et CSA 1.6a-2008 N’essayez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir RELATIVES AUX APPAREILS DE CUISSON AU lu la section « INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE » de GAZ EXTÉRIEURS. CE GRIL EST UNIQUEMENT ce guide. RÉSERVÉ...
Page 6
brûlures causées par la vapeur. N’utilisez pas de serviette ou de torchon encombrant à la place des poignées. Ne laissez pas les poignées toucher les parties chaudes de la grille. La graisse est inflammable. Laissez refroidir la graisse chaude avant d’essayer de la manipuler. Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le plateau de récupération des graisses situé...
Page 7
CONTENU DU PAQUET A. Assemblage du foyer -1pc B. Panneau inférieur-1pc. C. Roulette-2pcs D. Tablette du brûleur latéral E. Tablette latérale gauche et F. Pied avant gauche de base à roulettes-1pc et panneau de commande- panneau de commande-1pc. 1pc. G. Pied arrière gauche de H.Cadre de base à...
Page 8
V. Pile alcaline AA, 1,5 volt- W. Boîte de récupération des X. Bac de récupération des graisses-1pc graisses-1pc Y. Barrière en diagonale-1pc Z. Grille de maintien au ZA. Régulateurs de flamme- chaud-1pc 4pcs ZB. Grille de cuisson de ZC. Panneau lateral,A-3pcs ZD.
Page 9
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fig. 1 1. Montage du chariot a) Placez l’insert de roulette de la base à roulettes (K) dans le pied avant gauche (F) et dans le pied arrière gauche (G) de base à roulettes, comme illustré à la fig. 1. b) Desserrez sans les retirer les vis préassemblées sur Fig.
Page 10
Fig. 4 Montage du panneau inférieur a) Desserrez sans les retirer les vis préassemblées sur le côté du panneau inférieur (B), alignez les trous sur le pied avant gauche (F) et sur le pied arrière gauche (G) de la base à roulettes, puis placez les pieds sur les vis qui avaient été...
Page 11
Fig. 7 5. Assemblage du plateau à condiments a) Retirez les vis préassemblées sur le panneau avant (S), puis fixez le plateau à condiments (T) au pied avant gauche (F) et au pied avant droit (I) de la base à roulettes en desserrant les deux vis de chaque pied.
Page 12
Fig. 10 8. Assemblage de la barrière en diagonale Desserrez mais n’enlevez pas la vis pré-assemblée sur le panneau du bas (B). Enlevez la vis qui est pré-assemblée sur la barre de barrière en diagonale (Y) et fixez l’extrémité de cette barre en diagonale (Y) en dessous des panneaux de devant (S) à...
Page 13
Fig. 13. A d) Lorsqu’il est en place, fixez l’assemblage du foyer (A) au pied arrière droit (J) et au pied arrière gauche (G) de la base à roulettes à l’aide des vis retirées à l’étape 10a, comme illustré à la fig. 13. A Remarque : La tuyauterie à...
Page 14
12. Assemblage de la tablette latérale gauche Fig. 15 Répétez l’étape 11 pour assembler la tablette latérale gauche (E), comme illustré à la fig. 15. Fig. 16 13. Installation de la valve du brûleur latéral a) Insérez la valve du brûleur latéral dans le panneau de commande de l'étagère du brûleur latéral (D).
Page 15
14. Installation du brûleur latéral Fig. 18 a) De par en-dessous du brûleur latéral, retirez les deux vis qui sont assemblées dans le bas de la tablette de brûleur latéral (D). Soulevez le couvercle du brûleur latéral et faites passer le brûleur à tube latéral (U) par l’ouverture. Placez le brûleur à...
Page 16
Fig. 21 16. Installation du bac de récupération des graisses Installez le bac de récupération des graisses (X) depuis l’arrière du gril en le faisant glisser sur les coulisses situées à l’arrière du gril, jusqu’à ce qu’il soit centré sous la surface de cuisson, comme illustré...
Page 17
Fig. 24 19. Raccordement du propane liquide Fig. 24 a) Fixez le régulateur à la bouteille de propane en passant le tuyau du régulateur par le côté du chariot. comme illustré à la fig. 24. REMARQUE : Assurez-vous que lors du raccordement du tuyau et du régulateur à...
Page 18
La bouteille de 20 lb doit être munie d’un robinet d’arrêt terminé par une sortie désignée, selon le cas, pour le raccordement de type QCC1 décrit dans la norme ANSI/CGA-V-1 relative à la sortie de valve et au raccordement d’entrée des bouteilles de gaz comprimé. Il est possible d’entreposer l’appareil de cuisson au gaz extérieur à...
Page 19
4. Placez un protège-poussière sur la sortie du robinet lorsque la bouteille n’est pas utilisée. Installez uniquement le type de protection antipoussière fournie avec le robinet de la bouteille. D’autres types de protection ou bouchons pourraient entraîner une fuite de propane. ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ...
Page 20
AVERTISSEMENT 1. N’entreposez pas les bouteilles de propane liquide de rechange sous ou près de cet appareil. 2. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité. 3. Si les instructions ci-dessus ne sont pas rigoureusement suivies, un incendie pourrait se produire et entraîner des blessures graves voire fatales.
Page 21
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Avant d’allumer Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant d’ouvrir l’arrivée du gaz. En cas de coupure, d’usure ou d’abrasion, remplacez-les avant d’utiliser le gril. Vissez le régulateur (type QCC1) sur la bouteille et vérifiez les raccordements du tuyau et du régulateur pour détecter les fuites éventuelles avant d’utiliser le gril (reportez-vous aux instructions relatives à...
Page 22
POUR ALLUMER LE GRIL AVEC UNE ALLUMETTE Si, après plusieurs essais avec les boutons de commande, le brûleur ne s’allume toujours pas, il est possible de les allumer avec une allumette. AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Lorsque vous allumez, maintenez votre tête et Si vous utilisez une allumette pour allumer le gril, vos mains aussi éloignées que possible du gril.
Page 23
Des particules de graisse peuvent s’accumuler, cuire sur la surface en acier inoxydable et former des taches qui ressemblent à de la rouille. Pour les retirer, utilisez un tampon abrasif avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Grilles de cuisson Il est plus facile de nettoyer le gril immédiatement après la cuisson, quand les flammes sont éteintes.
Page 24
Caractéristiques de la flamme Vérifiez si la flamme montre les caractéristiques adéquates. Les flammes des brûleurs devraient être bleues, stables, sans pointe jaune. Elles ne devraient pas produire de bruit excessif ni se soulever comme illustré à la fig. 29. Suivez les étapes ci-après pour corriger les caractéristiques de la flamme: 1.
Page 25
DÉPANNAGE Problèmes Solutions possibles Le gril ne s’allume pas. 1. Poussez et tournez le bouton et vérifiez s’il y a des étincelles. 2. Si c’est le cas, assurez-vous que le brûleur est alimenté en gaz. a. Évacuez l’air emprisonné de la conduite. b.
Page 26
Problèmes Solutions possibles Le brûleur s’eteint. 1. Vérifiez si le brûleur présente des défauts. 2. Vérifiez si le brûleur est bien installé. 3. Assurez-vous que le mélange de gaz n’est pas trop pauvre. 4. Assurez-vous que l’alimentation en gaz est suffisante. 5.
Page 27
Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Si vous souhaitez vous prévaloir d’une obligation au titre de cette garantie limitée, vous devriez écrire à: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Place, Chino, CA 91710 Pour toutes questions sur les retours, les commandes de pièces, les questions d’ordre général ou pour obtenir de l’assistance pour un dépannage, composez le...
Page 28
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquez avec le Service à la clientèle en composant le 1-800-913-8999 aux États-Unis et 1-800-648-5864 au Canada, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h, heure du Pacifique. COURVERTURE COURVERTURE REF.
Page 29
COURVERTURE COURVERTURE REF. DESCRIPTION DE LA REF# DESCRIPTION DE LA GARANTIE GARANTIE Pied arrière Bouton de 1 an 5pcs droit de la base 1 an commande à roulettes Tablette Pied avant latérale 1 an droit de la base 1 an gauche à...
Page 30
COURVERTURE COURVERTURE REF. DESCRIPTION REF# DESCRIPTION DE LA DE LA GARANTIE GARANTIE Fil d’allumeur Fil d’allumeur du brûleur 1 an B du brûleur 1 an latéral principal Assemblage Fil d’allumeur de cuvette de 1 an C du brûleur 1 an brûleur latéral principal Grille de...