Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

130-GALLON (492 L)
DECK BOX
MODEL #60091
MODEL 60040
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
GET ASSEMBLY HELP
WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE.
Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60040playlist
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
QUESTOINS?
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
CONTACT LIFETIME
®
CUSTOMER SERVICE:
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
Importado por:
LPI de México S. de R. L. de C.V.
Decada # 5005
Parque Industrial Milenium
Apodaca, N.L. México C.P. 66600.
RFC: LME070821UG6
Hecho en EUA
Teléfono 1: +52 (81) 8145 0650
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60040
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly.............................7
Lid Assembly............................12
Additional Warnings..................22
Cleaning & Care........................23
Registration...........................24
Warranty..............................25
(you will need both when contacting us)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifetime 60040

  • Page 1 LPI de México S. de R. L. de C.V. Decada # 5005 Parque Industrial Milenium Apodaca, N.L. México C.P. 66600. Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60040playlist RFC: LME070821UG6 Hecho en EUA For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe: Teléfono 1: +52 (81) 8145 0650...
  • Page 2 Nettoyage et entretien....23 Enregistrement......24 Garantie......26 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME t’Chat en direct: www.lifetime.com N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux lors de la communication) (cliquer sur la languette « Ask An Expert ») N°...
  • Page 3 Advertencias adicionales...22 Limpieza y cuidado....23 Registro........24 Garantía........27 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 (se necesitan los dos al contactarnos) Número de modelo: 60040 (cliquee en la lengüeta «Ask An Expert»)
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. •...
  • Page 5 • Les boîtes de stockage Lifetime ® sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime ® ne sont pas imperméables. La conception de la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur.
  • Page 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Piezas de metal Pièces en métal BKV (x1) Plastic Parts /...
  • Page 7 BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADW (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico AMZ (x1)
  • Page 8 • En caso de problemas con el ensamble en esta sección, seguir el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección. http://go.lifetime.com/largebox • Slide the Rear Panel to the right until it stops. • Insert the tabs at the bottom of the Rear Panel •...
  • Page 9 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs at the bottom of the Front Panel (AMZ) into the slots in the Floor Panel. •...
  • Page 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. •...
  • Page 11 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) • Secure the Panels together with a Screw (ADW) at the location shown. • Fixer les panneaux les uns les autres à l’aide des vis (ADW) aux endroits indiqués. •...
  • Page 12 LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje BEV (x4) BET (x4) BES (x4) BKW (x4) AAO (x4) AAB (x4) BEP (x2) AKF (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS...
  • Page 13 • En caso de problemas con el ensamble en esta sección, seguir el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección. http://go.lifetime.com/largelid • Insert an end of the Lid Support (BKV) into the slot in the front corner of the Lid (AND).
  • Page 14 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) BKW (x4) • Rotate the Lid Support downward, and insert the opposite end into the slot in the front, right corner of the Lid. •...
  • Page 15 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (13 mm) 1/2 in/po BEP (x1) BET (x2) (13 mm) AAO (x2) • The Hinge (BEP) goes together this way for the left side of the Lid.
  • Page 16 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) BEV (x2) • The Screws (BEV) are slightly larger than the holes by design; therefore, it is easier to perform this step using a socket wrench.
  • Page 17 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (13 mm) 1/2 in/po BET (x2) (13 mm) BEP (x1) AAO (x2) • The Hinge (BEP) goes together this way for the right side of the Lid. •...
  • Page 18 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) BEV (x2) • The Screws (BEV) are slightly larger than the holes by design; therefore, it is easier to perform this step using a socket wrench.
  • Page 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.10 • Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown. • Mettre les charnières sur le panneau arrière comme illustré. •...
  • Page 20 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) 7/16 in/po BES (x4) AAB (x4) (11 mm) 2.11 • Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided. •...
  • Page 21 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AKF (x2) 2.13 • Orient the Gas Spring (AKF) as shown, and press until the Ball Studs snap into place in the ends of the Spring. •...
  • Page 22 ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES • The Gas Spring helps prevent the automatic closing of the Lid. Do not open the Lid more than 90°. • El piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. N’ouvrez le couvercle que 90°. •...
  • Page 23 CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years ® of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Page 24 REGISTER today! ENREGISTRER CE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Page 25 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime storage boxes are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defi ned as imperfections that impair the use of the product.
  • Page 26 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les coffres de rengement Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de dix ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifi e des imperfections qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Page 27 PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los baules de terraza Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Page 28 ® MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime®, visitarnos en: www.lifetime.com O marcar al: 1-800-424-3865 De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h Horario Éstandar de la Montaña (MST) y sábados 9:00 h–13:00 h (MST) www.lifetime.com...