Page 1
Hrvatski Latviski Lietuvių (image: TX-43LS500E) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the "Safety Precautions" of this manual before use. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Page 2
Contents Be Sure to Read Important Notice ............3 Safety Precautions ............5 Setting Up the TV ............9 Connecting the TV ........... 11 Initial Setup ..............13 Operating the TV .............14 Watching External Inputs .........16 Using Homepage - Apps..........17 Using the Menu Functions ........18 Using Media Player ..........21 Additional Information ..........22 Troubleshooting ............23...
Page 3
T2 or DVB-S services in your area. trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any Consult your cable service provider for availability of use of such marks by Panasonic Entertainment & DVB-C services with this TV. Communication Co., Ltd. is under license.
Page 4
• Panasonic will not be held responsible for collecting or using customer information via application provided by third party on this TV or website. This mark indicates a Class II or double insulated •...
Page 5
• Do not place the lead ● Do not use an unapproved pedestal/mounting near a high temperature equipment. Be sure to ask your local Panasonic object. dealer to perform the setup or installation of approved wall-hanging brackets. • Do not pull on the ●...
Page 6
Do not use the pedestal if it becomes warped or • ALWAYS use cabinets or stands or mounting physically damaged. If this occurs, contact your methods recommended by the manufacturer of nearest Panasonic dealer immediately. the TV. ● During setup, make sure that all screws are •...
Page 7
J Built-in wireless LAN J Moving the TV Caution Caution ● Do not use the built-in wireless LAN to connect to Before moving the TV, disconnect all cables. any wireless network (SSID*) for which you do not ● At least two people are required to move the TV to have usage rights.
Page 8
J Battery for the Remote Control LED TV Declaration of Conformity (DoC) Warning "Hereby, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declares that this TV is in compliance with the ● Keep the batteries out of reach of children to essential requirements and other relevant provisions of prevent swallowing.
Page 9
Setting Up the TV J Moving the TV Caution Supplied accessories Before moving the TV, disconnect all cables. Accessories may not be placed all together. Take care ● Move the TV with at least not to throw them away unintentionally. two people.
Page 10
Attaching the pedestal Wall mounting the TV (optional) Please contact your local Panasonic dealer to Assemble the pedestal purchase the recommended wall-hanging bracket. Rear of the TV (View from the side) Depth of screw Screw for fixing the TV onto the...
Page 11
Connecting the TV Connections Aerial • Please ensure the TV is disconnected from the mains socket/power point before attaching or disconnecting any RF/AV leads. Aerial • External equipment and cables are for illustrative purposes only and not supplied with this TV. RF cable •...
Page 12
Blu-Ray Player Set top box Satellite dish HDMI cable Set top box HDMI cable Blu-Ray Player Speaker system AV / Game equipment Amplifier with speaker system J Using HDMI terminal Coaxial cable HDMI cable Equipment ● To enjoy the sound from the external equipment in multi-channel sound (e.g.
Page 13
Initial Setup Plug the mains plug into the socket outlet and turn on the TV. It may take a few seconds before the screen is Step 3: Select whether or not to connect your TV set displayed. to the Wi-Fi network. WIFI AC 220 - 240 V, 50/60 Hz...
Page 14
Operating the TV Using the remote control Remote Control Functions Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings.
Page 15
Increases or decreases the volume To mute and un-mute the sound MUTE To show the picture and text TEXT To show the subtitles STTL Channel up/down Select the digital key number To enter the media player LAST VIEW Return to the last program How to Pair Remote Control with the TV This is a Bluetooth remote control, and before using it, please pair it with the TV firstly.
Page 16
Watching External Using the TV controls Inputs 24/32/43-inch model 1 Connect the external equipment. (p.12) 2 Display the [Input] menu, then select the input of the connected equipment. Indicators on the TV CABLE 1 Power On/Power Off ANTENNA 2 Power LED ●...
Page 17
Using Homepage - Apps Note: This manual is for common use. Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. And for some models, certain options are not available. You can select all the features from homepage. Press to display homepage.
Page 18
Using the Menu Overscan: To select ON or OFF Noise Reduction: To select Off, Low, Medium, High Functions and Auto. Picture Reset:To reset the picture. Gamma: Select 2.2 or 2.4. Using Quick Access Menu Motion Estimate and Motion Compensation (MEMC): To select Off, Low, Middle, and High.
Page 19
EPG: Press OK/► to enter the Program Guide menu. Favourite: CABLE Setup favourite channel list. Channel Diagnostic: ANTENNA Press OK/► to display some signal information on the current digital channel, such as signal strength, SATELLITE frequency, etc. Channel Organizer: HDMI 1 This option allows you to organize channels.
Page 20
TV Settings Chromecast built-in Press then press ▲/▼ to select your desired Screen saver settings, and then press OK to confirm. Energy saver Settings Location General Settings Network & Internet Usage & diagnostics No network connected Accessibility Accounts & sign-in Reboot No accounts Apps About: The information of this TV. Date &...
Page 21
Using Media Player Document Video Photo Music Disk Media Player allows you to enjoy photo, music or video recorded on a USB Flash Memory. ● The picture may not appear correctly on this TV depending on the digital cameras used. ●...
Page 22
● Electrical interference, static electricity, or 1,125 (1,080)/60p, 50p, 24p erroneous operation may damage the data or device. Panasonic is not liable for any deterioration 2,250 (2,160)/60p, 50p, 24p or damage of data or device during operations with the TV.
Page 23
message appears, follow the message's instructions. function (p.22). If the problem still persists, please contact your local The remote control does not work or is Panasonic dealer for assistance. intermittent. Replace the batteries (p.10). Screen Point the remote control directly at the remote ...
Page 24
Maintenance First, remove the mains plug from the socket outlet. Regular care ● Gently wipe the surface of the display panel, cabinet and pedestal by using a soft cloth. ● Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals.
Page 25
Specifications Model no. Mass 24-inch model 24-inch model TX-24LS500E 2.6 kg (With Pedestal) 2.5 kg (TV only) 32-inch model 32-inch model TX-32LS500E 3.6 kg (With Pedestal) 43-inch model 3.5 kg (TV only) TX-43LS500E 43-inch model 6.4 kg (With Pedestal) Dimensions (W x H x D) 6.3 kg (TV only)
Page 26
13-57 (PAL D, K) Digital TV Note DVB-T/T2 Standard ● Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate. ● For more product information, please visit EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registration number is available on https://eprel.panasonic.eu/product. English...
Page 27
PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof [System > Settings > Oss License] At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL...
Page 29
Eesti Kasutusjuhend LED TELER Mudeli nr. TX-24LS500E TX-32LS500E TX-43LS500E (kujutis: TX-43LS500E) Täname, et ostsite selle Panasonicu toote. Enne toote kasutamist lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles. Lugege enne toote kasutamist läbi selle juhendi jaotis „Ettevaatusabinõud”. Kasutusjuhendis toodud pildid on toodud ainult illustreerival eesmärgil.
Page 30
Sisukord Lugege kindlasti läbi Tähtis märkus ............3 Ettevaatusabinõud .............5 Teleri algseadistamine ..........9 Teleri ühendamine ........... 11 Algseadistamine ............13 Teleri kasutamine.............14 Väliste sisendallikate vaatamine......16 Avakuva kasutamine - rakendused ......17 Menüüfunktsioonide kasutamine ......18 Meediapleieri kasutamine ........21 Lisateavet ..............22 Veaotsing ..............23 Hooldamine .............24 Tehnilised andmed...........25 OSS-litsents.............27 Eesti...
Page 31
Ühendriikides või muudes riikides. pakuvad vastavad teenusepakkujad ning neid võidakse mistahes ajal muuta, katkestada või tühistada. Panasonic ei garanteeri ega võta endale mingisugust Selles kasutusjuhendis on kasutatud mudeli vastutust pakutavate teenuste saadavuse ja TX-43LS500E joonist, kui pole teisiti mainitud. katkestamatu toimivuse eest.
Page 32
See märgis tähendab, et toode kasutab toiteks klienditeavet selle seadme kasutamise kohta ja seda vahelduvvoolu. kasutada ainult vastavalt reeglitele ja tingimustele jms. • Ettevõte Panasonic ei vastuta klienditeabe kogumise ja kasutamise eest rakenduse kaudu, mida selles teleris või veebisaidil pakub kolmas osapool.
Page 33
Ettevaatusabinõud J Hooldamine Hoiatus ● Ärge eemaldage teleri katteid Selleks et aidata teil vältida elektrilööki, tulekahju, ega kunagi muutke teleri ehitust. kahjustusi või vigastusi, järgige allkirjeldatud hoiatusi Kui katted on eemaldatud, ja ettevaatusabinõusid: muutuvad pinge all olevad osad J Toitepistik ja toitejuhe kättesaadavaks ja tekib elektrilöögi oht.
Page 34
Ettevaatust Ebastabiilsuse oht Teler võib maha kukkuda ja põhjustada tõsiseid ● Ärge kasutage muid tugialuseid, vaid ainult selle isikuvigastusi või surma. Mõningaid vigastusi, eriti teleriga komplektis olevat tugialust. laste omasid, saab vältida lihtsate allkirjeldatud ● Ärge kasutage tugialust, kui see peaks kõveraks abinõudega: minema või füüsiliselt kahjustuma.
Page 35
J Sissehitatud raadiovõrgu LAN J Teleri teisaldamine Ettevaatust Ettevaatust ● Ärge ühendage sisseehitatud raadiovõrgu LAN-i Enne teleri teisaldamist eemaldage kõik kaablid. mistahes muu raadiovõrguga (SSID*), mille ● Teleri ümberminekust põhjustatud vigastuste kasutusõigusi teil ei ole. Sellise võrke lisatakse vältimiseks peate teleri teisaldamiseks kasutama loendisse otsingu tulemusel.
Page 36
J Kaugjuhtimispuldi patarei LED TELER Vastavusdeklaratsioon (DoC) Hoiatus „Käesolevaga kinnitab Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. et see teler on valmistatud ● Patareide allaneelamise vältimiseks hoidke neid vastavalt direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja lastele kättesaamatus kohas. muudele asjakohastele sätetele.“ Juhuslik allaneelamine võib põhjustada kahjulikke Kui soovite hankida selle teleri originaalse füüsilisi efekte.
Page 37
Teleri J Teleri teisaldamine algseadistamine Ettevaatust Enne teleri teisaldamist eemaldage kõik kaablid. Komplektisolevad tarvikud ● Teisaldage telerit vähemalt kahe inimesega. Võimalik, et tarvikud pole kõik ühte kohta kokku Ümberminemise või kogutud. Hoolitsege, et neid ettekavatsemata laiali ei mahakukkumise vältimiseks paisataks. toetage telerit joonisel Kasutusjuhend näidatud viisil.
Page 38
Tugialuse külgekinnitamine Teleri paigaldamine seinale (valikuline) Pöörduge Panasonicu kohaliku müügiesindaja poole Tugialuse kinnitamine soovitatava seinaleriputamise klambri ostmiseks. Teleri tagaküljel (Külgvaade) Kruvide keeramis- sügavus Kruvi teleri kinnitamiseks seinaleriputamise kinnitusklambri külge (pole komplektis) J Seinaleriputamise klambri avad Mudel 24-tolline 200 mm 100 mm Tugialuse eemaldamine teleri küljest 32-tolline 100 mm...
Page 39
Teleri ühendamine Ühendused Antenni ühendamine • Enne mistahes tüüpi raadiosageduslike ja audio-/videokaablite ühendamist või eemaldamist kontrollige, kas teler on toiteallikast/seinakontaktist Antenni lahti ühendatud. ühendamine • Välisseadmed ja kaablid on toodud ainult näitlikul RF-kaabel eesmärgil ja need pole komplekti lisatud. • Kontrollige enne ühendamist kas pesa tüüp ja kaabli pistik on õiged.
Page 40
Blu-Ray pleier Digiboks Teler Satelliiditaldrek HDMI-kaabel Teler Digiboks HDMI-kaabel Blu-Ray pleier Kõlarisüsteem AV/mängimise vahendid Kõlarisüsteemiga võimendi Teler J HDMI-liidese kasutamine Teler Koaksiaalkaabel HDMI-kaabel Seadmed ● Välisseadmete mitmekanalilise heli nautimiseks (nt 5.1-kanaliline Dolby Digital) ühendage seade J AV-liidese kasutamine võimendiga. Ühendamiseks lugege seadme ja võimendi kasutusjuhendit.
Page 41
Algseadistamine Sisestage toitejuhtme pistik seinalasuvasse pistikupessa ja lülitage teler sisse. Ekraanikuva ilmumiseks võib kuluda mõni sekund. Samm 3: Valige, kas soovite teleri ühendada Wi-Fi-võrguga või mitte. WIFI Vahelduvvool 220 - 240 V, 50/60 Hz Google’i algseadistamine WIFI Märkus: Pärast teleri ühendamist WI-FI-võrguga, Teleri esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse viisard, hakkab teler otsima värskendusi, nagu Google’i mis abistab teid järgmiste algseadistuste tegemisel:...
Page 42
Teleri kasutamine Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi funktsioonid Enamik teleri funktsioonidest on saadaval ekraanile kuvatavate menüüde kaudu. Teleriga kaasasolevat kaugjuhtimispulti saate kasutada menüüdes liikumiseks ja kõigi üldsätete konfigureerimiseks. POWER (Nupp sisse/välja), teleri sisse/välja lülitamine PICTURE Sisenemine pildirežiimi. Unetaimeri režiimi sisenemine. OFF TIMER Allika valimise liidesesse sisenemine INPUT NETFLIX-i avakuvasse minemine AUDIO LINK’i avakuvasse minemine...
Page 43
Helitugevuse suurendamine või vähendamine Heli vaigistamine või vaigistamise tühistamine MUTE Pildi ja teksti kuvamine TEXT Subtiitrite kuvamine STTL Kanal üles/alla Numbriklahvi nr valimine Meediapleierisse sisenemine LAST VIEW Viimati esitatud saatesse naasmine Kaugjuhtimispuldi sidumine teleriga paari See on Bluetoothiga kaugjuhtimispult ja enne kasutamist siduge see esmalt teleriga paari.
Page 44
Väliste Teleri juhtseadiste kasutamine sisendallikate 24/32/43-tolline mudel vaatamine 1 Ühendage välisseade. (lk 12) Teleri näidikud 2 Kuvage menüü [Sisend], seejärel valige ühendatud seadme sisend. 1 Toide sisse / toide välja KAABEL 2 Toite LED ● Punane: Ooterežiim ANTENN ● Roheline: Sees SATELLIIT 3 Kaugjuhtimissignaali vastuvõtja HDMI 1...
Page 45
Avakuva kasutamine - rakendused Märkus: See kasutusjuhend on üldiseks kasutamiseks. Käesolevas kasutusjuhendis toodud joonised on mõeldud ainult näidiseks ja toote tegelik välimus võib nendel näidatust erineda. Mõnes mudelis pole teatud suvandid saadaval. Kõiki funktsioone saate valida avakuvast. Avakuva kuvamiseks vajutage nuppu Ekraanilekuvatud loendist ikooni valimiseks vajutage nuppe ▲/▼/◄/►.
Page 46
Menüüfunktsioonide HDMI ARVUTI-/AV-režiim: Automaatne Liighälvitus: Valige kas SEES või VÄLJAS kasutamine Mürasummutus: Valige kas väljas, madal, keskmine, kõrge või automaatne. Pildi lähtestamine: saate pildirežiimi lähtestada. Kiirjuurdepääsu menüü kasutamine Gamma: Valige väärtuseks kas 2,2 või 2,4. Liikumise hinnang ja liikumise kompenseerimine Märkus: Võimalik et teatud allikate mõned (MEMC): Valige väljas, madal, keskmine või kõrge.
Page 48
Automaatne teenuse värskendamine: Valige kas Sees Sisseehitatud või Väljas. Chromecast-funktsioon Ekraanisäästja Telerisätted Energiasäästur Vajutage , seejärel vajutage nuppe ▲/▼ soovitud Asukoht sätte valimiseks ja vajutage kinnitamiseks nuppu OK. Kasutamine ja diagnostika Sätted Üldsätted Kasutushõlbustus Võrk ja internet Taaskäivitamine Ühtki võrku pole ühendatud Kontod ja sisselogimine Teavet: Saate lugeda teavet selle teleri kohta.
Page 49
Meediapleieri Dokument: 1. Valige Dokumentikoon. kasutamine 2. Vajutage soovitud faili valimiseks üles, alla, vasakut, paremat suunanuppu ja esitamiseks vajutage nuppu OK. Meediapleieri rakendus võimaldab teil nautida fotosid, 3. Rohkemate suvandite nägemiseks vajutage nuppu muusikat või videoid, mis on salvestatud OK: SUUM+, SUUM-. USB-mäluseadmele.
Page 50
1125 (1080)/60i, 50i ● Elektrilised häired, staatiline elektrilaeng või väär toiming võivad kahjustada andmeid või seadet. 1125 (1080)/60p, 50p, 24p Panasonic ei vastuta toimingutest põhjustatud 2250 (2160)/60p, 50p, 24p mistahes andmete kvaliteedi halvenemise või seadme kahjustuste eest. ● Soovitatav on, et ühendaksite USB-mäluseadme Märgis: Rakendatav sisendsignaal...
Page 51
Veaotsing Üldised probleemid Enne teenindusse pöördumist või abi otsimist proovige Teler lülitatakse ooterežiimi. alltoodud lihtsate juhiste abil probleemile lahendus T eler on varustatud toite automaatse ooterežiimi leida. Kui kuvatakse mingi tõrkesõnum, järgige lülitamise funktsiooniga (lk 22). sõnumis toodud juhiseid. Kaugjuhtimispult ei toimi või toimib Kui probleem jääb püsima, pöörduge abi saamiseks katkendlikult.
Page 52
Hooldamine Esmalt tõmmake toitepistik seinakontaktist välja. Korrapärane puhastamine ● Pühkige ekraanipaneeli, korpuse ja tugialuse pinda õrnalt pehme lapiga. ● Pühkige toitepistikut kuiva lapiga korrapäraste vahemike tagant. Niiskus ja tolm võivad põhjustada tulekahju või elektrilööki. Raskestieemaldatav mustus Esmalt pühkige pindadelt tolm. Niisutage pehmet lappi puhta vee või lahjendatud neutraalse puhastusvahendiga (1 osa puhastusvahendit 100 osa vee kohta).
Page 53
Tehnilised andmed Mudeli nr. Kaal 24-tolline mudel 24-tolline mudel TX-24LS500E 2,6 kg (koos tugialusega) 2,5 kg (ainult teler) 32-tolline mudel 32-tolline mudel TX-32LS500E 3,6 kg (koos tugialusega) 43-tolline mudel 3,5 kg (ainult teler) TX-43LS500E 43-tolline mudel 6,4 kg (koos tugialusega) Mõõtmed (L x K x S)
Page 54
28–69 (PAL B AUST.) 13–57 (PAL D, K) Märkus Digi-TV ● Toote kujundust ja tehnilist teavet on õigus DVB-T/T2 standardne etteteatamata muuta. Toodud kaal ja mõõtmed on umbkaudsed. ● Lisateavet toote kohta leiate EPREL-i saidilt: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-i registreerimisnumber on saadaval saidilt https://eprel.panasonic.eu/product. Eesti...
Page 55
OSS-litsents Selles tootes kasutatakse järgmist tarkvara: (1) Tarkvara, mida on ettevõtte Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. arendanud sõltumatult või mis on tema jaoks arendatud, (2) Tarkvara, mis on kolmanda osapoole omanduses ja mida Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. kasutab litsentsi alusel, (3) Tarkvara, mis on litsentseeritud GNU üldise avaliku litsentsiga, versioon 2.0 (GPL V2.0),...
Page 57
Номер на модела TX-24LS500E TX-32LS500E TX-43LS500E (изображение: TX-43LS500E) Благодарим, че закупихте този продукт на Panasonic. Прочетете внимателно настоящите инструкции преди да започнете работа с продукта и ги запазете за бъдещи справки. Преди употреба прочетете внимателно раздела „Мерки за безопасност“ на настоящото ръководство.
Page 58
Съдържание Обезателно прочетете Важна забележка .............3 Мерки за безопасност..........5 настройване на телевизора ........9 Свързване на телевизора ........11 Първоначална настройка ........13 Работа с телевизора ..........14 Гледане от външни устройства ......16 Използване на началната страница - Приложения .................17 Използване на функциите на менюто ....18 Използване...
Page 59
Посъветвайте се с местния доставчик за ® регистрирани търговски марки, притежавани от наличието на услуги DVB-T/T2 или DVB-S във Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Panasonic вашия регион. Entertainment & Communication Co., Ltd. e по Консултирайте се с доставчика на кабелни...
Page 60
поверителност (наричана по-долу условия др.) информацията за клиента за използването на уреда ще се събира и използва според условията. • Panasonic няма да се считат за отговорни за събирането или използването на информация на клиента от приложения, предлагани от трети...
Page 61
Не повреждайте захранващия кабел. ● Не използвайте неодобрени стойки/монтажно оборудване. Обезателно изискайте от • Не поставяйте тежки доставчика на Panasonic да направи настройка и предмети върху да инсталира уреда на одобрени стенни скоби. кабела. ● Не прилагайте силен натиск и не удряте панела...
Page 62
За предотвратите Предупреждение относно свързана със стабилността опасност възникването на Телевизорът може да падне и да причини сериозно нараняване или смърт. Много от пожар, никога нараняванията, особено на деца, могат да се не оставяйте в избегнат чрез прости предохранителни мерки, като: близост...
Page 63
● Стойте на поне 15 cm от телевизора и ● При възникване на проблеми, дължащи се на дистанционното управление, ако имате сърдечен статично електричество и др., телевизорът пейсмейкър. Радио вълните могат да внесат може да спре да работи, за да се защити. В този смущения...
Page 64
J Когато не използвате уреда за LED телевизор продължителен период от време Декларация за съответствие (DoC) „С настоящото Panasonic Entertainment & Внимание Communication Co., Ltd. декларира, че телевизорът съответства на основните изисквания и други Телевизорът продължава да консумира свързани разпоредби на Регламент 2014/53/EU.”...
Page 65
настройване на J Преместване на телевизора телевизора Внимание Преди да преместите телевизора, изключете всички кабели. Доставени принадлежности ● Преместването на Не можете да поставите едновременно всички телевизора трябва да се принадлежности. Внимавайте да не ги изхвърлите извършва поне от двама по...
Page 66
Прикрепване на стойката Монтиране на телевизора на стена (опция) Сглобяване на стойката Свържете се с местния доставчик на Panasonic, за да закупите препоръчваната скоба за окачване на стена. От задната страна на телевизора (Страничен изглед) Дълбочина на винта Винт за прикрепване на телевизор към скоба...
Page 67
Свързване на Връзки телевизора Антена • Уверете се, че телевизорът е изключен от Антена захранващия контакт/точката на захранване преди да включите или изключите каквито и да РЧ кабел било РЧ/променливотокови проводници. • Външното оборудване и кабели са само за илюстрация и не се доставят с телевизора. •...
Page 68
Blu-Ray плейър Тунер Сателитна чиния HDMI кабел Тунер HDMI кабел Blu-Ray плейър Система от говорители AV / Игрово оборудване Усилвател със система говорители J Използване на HDMI извод Коаксиален кабел HDMI кабел Оборудване ● За да се насладите на звука от външно оборудване...
Page 69
Първоначална Ако искате да използвате устройството си с Android за настройка на телевизора, включете настройка функциите на Bluetooth на телефона с Android, след което намерете и отворете приложението „Google“ на телефона си. Следвайте светите в Включете щепсела на захранването в инструкциите, за...
Page 70
Работа с телевизора Използване на дистанционното управление Функции на дистанционното управление Повечето от функциите на телевизора са достъпни чрез менюта на телевизионния екран. Доставеното с телевизора дистанционно управление може да се използва за навигация в менютата и за конфигуриране на всички общи настройки. (Бутон...
Page 71
За пауза Начало на записа Увеличаване или намаляване на силата на звука За заглушаване и отмяна на заглушаването на звука MUTE За показване на картина и текст TEXT За показване на субтитри STTL Канал нагоре / надолу Избор на цифров бутон с номер За...
Page 72
Гледане от външни Използване на контролите на телевизора устройства 24/32/43-инчов модел 1 Свържете външното оборудване. (Стр.12) 2 Показва менюто [Вход] при избор на вход от свързано оборудване. Индикатори на телевизора КАБЕЛ АНТЕНА 1 Включване/Изключване 2 Светлинен индикатор на захранването САТЕЛИТ ●...
Page 73
Използване на началната страница - Приложения Забележка: Това ръководство е за обща употреба. Фигурите и илюстрациите в него са само за справка и е възможно да се различават от реалния продукт. Някои опции не са достъпни за всички модели. Можете да изберете всички функции от началната страница. Натиснете...
Page 74
Използване на Подсветка: Изберете нивото от 1 до 100. Настройка на ECO: Можете да избирате между функциите на „Изкл.“, „Ниска“ и „Висока“. Аспектно съотношение: менюто Показва екрана [Аспектно съотношение]. Следвате ръководството за работа, за да изберете режима. [4:3] / [16:9] / Автоматично/ Оригинално. Използване...
Page 75
Канал Таймер за неактивност: Можете да избирате между 15 мин., 30 мин., 45 мин., 60 мин., 90 мин., 120 мин. или „Изкл.“ Снимки Сканиране на канали Готовност при неактивност на TV: Можете Настройка на цифров канал да избирате „След 1 час неактивност“, „След 2 Звук...
Page 76
търсене. Търсенето може да отнеме няколко минути. Винаги достъпно сканиране Разрешете на услугата за местоположение на - Ръчно аналогово настройване: Натиснете ОК, Google и други приложения да сканират за мрежа, за да влезете в интерфейса. дори при изключен Wi-Fi. Натиснете ▲/▼, за да зададете програма, елемент на...
Page 77
Използване на Позволява да използвате вградения Chromecast. Скрийнсейвър: Избор на режима на медиен плейър скрийнсейвъра. Енергоспестяване: Изключване на дисплея. Местоположение: Оценка на местоположението. Медийният плейър позволява да се наслаждавате на снимки, музика или видеозаписи на USB памет. Използване и диагностика: Автоматично изпращане...
Page 78
Музика: Документ Видео Снимки Музика Диск 1. Изберете иконата „Музика“ и натиснете бутона ОК, за да слушате музика. 2. Натискайте бутоните нагоре, надолу, наляво или надясно, за да изберете желания файл и натиснете ОК. 3. Иконата за игрова конзола включва опциите „Предишна“, „Възпроизвеждане/Пауза“, „Бързо...
Page 79
Електрическите смущения, статичното 2250 (2160)/60p, 50p, 24p електричество или погрешната работа могат да повредят данните или устройството. Panasonic не са отговорни за каквито и да Обозначение: Приложим входен сигнал било влошавания или повреди на данните или ● Сигналите, които се различават от описаните...
Page 80
грешка, следвайте инструкциите в съобщението. Необичайно извеждане на звука през HDMI Ако проблемът не бъде отстранен, се свържете за връзка. съдействие с местния доставчик на Panasonic. Задайте настройката на звука на свързаното оборудване на „2к PCM“. Екран Общи положения...
Page 81
Поддръжка Първо извадете захранващия щепсел от контакта. Редовни грижи ● Внимателно избършете повърхността на панела на дисплея, корпуса и стойката, като използвате мека кърпа. ● Редовно бършете захранващия щепсел със суха кърпа. Влагата или прахът могат да доведат до пожар или токов удар. При...
Page 82
Спецификации Номер на модела Тегло 24-инчов модел 24-инчов модел TX-24LS500E 2,6 kg (със стойка) 2,5 kg (само телевизор) 32-инчов модел 32-инчов модел TX-32LS500E 3,6 kg (със стойка) 43-инчов модел 3,5 kg (само телевизор) TX-43LS500E 43-инчов модел 6,4 kg (със стойка) Размери...
Page 83
Забележка ● Дизайнът и спецификациите са предмет на Стандарт DVB-T/T2 промяна без предизвестие. Посоченото тегло и размери са приблизителни. ● Повече информация за продукта можете да намерите в EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Регистрационният номер в EPREL можете да видите на https://eprel.panasonic.eu/product. Български...
Page 84
Този продукт включва следния софтуер: (1) Софтуерът е разработен независимо от или за Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. (2) Софтуерът се произвежда от трета страна и се предоставя под лиценз на Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. (3) Софтуерът е лицензиран според Общия лиценз на GNU, версия 2.0 (GPL V2.0), (4) Софтуерът...
Page 86
Przed użyciem prosimy o zapoznanie się ze zrozumieniem z rozdziałem „Zasady bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji obsługi. Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Aby zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu firmy Panasonic, należy skorzystać z danych kontaktowych na karcie gwarancji ogólnoeuropejskiej. Polski...
Page 87
Spis treści Niezbędne informacje Ważna uwaga ............3 Zasady bezpieczeństwa ..........5 Konfigurowanie telewizora.........9 Podłączanie telewizora ..........11 Konfiguracja początkowa.........13 Obsługa telewizora ..........14 Oglądanie treści ze źródła zewnętrznego....16 Korzystanie ze strony głównej — aplikacje .....17 Korzystanie z funkcji menu ........18 Korzystanie z odtwarzacza mediów ......21 Informacje dodatkowe ..........22 Wykrywanie usterek i ich usuwanie ......23 Konserwacja ............24...
Page 88
Mogą one zostać zmienione, wyłączone lub wycofane Przedstawione ilustracje mogą różnić się w po pewnym czasie. zależności od modelu. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji dostępności lub ciągłości usług. Firma Panasonic nie gwarantuje działania ani wydajności urządzeń peryferyjnych innych producentów.
Page 89
Nagrywanie treści oraz ich odtwarzanie na tym lub dowolnym innym urządzeniu może wymagać pozwolenia właściciela praw autorskich lub innych praw do tych treści. Firma Panasonic nie jest upoważniona do udzielania takiego pozwolenia i go nie udziela oraz wyraźnie nie przyjmuje żadnego prawa, możliwości lub intencji uzyskania takiego...
Page 90
Nie dopuszczać do uszkodzenia przewodu zasilania. elementów mocujących. Aby ustawić lub zamontować zatwierdzony uchwyt ścienny, • Nie umieszczać ciężkich należy koniecznie zasięgnąć porady lokalnego przedmiotów na dystrybutora Panasonic. przewodzie zasilania. ● Nie naciskać z nadmierną siłą matrycy wyświetlacza • Nie umieszczać ani nie uderzać go.
Page 91
W takim przypadku zwrócić i bezpieczny. się natychmiast do najbliższego dystrybutora firmy • ZAWSZE umieszczać telewizor, tak aby nie Panasonic. wystawał poza krawędź mebla. ● Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie • ZAWSZE informować dzieci o zagrożeniach śruby zostały dobrze dokręcone.
Page 92
J Wentylacja ● Przed przystąpieniem do naprawy telewizora, jego przekazaniem innej osobie lub utylizacją należy wyjąć moduł CI. Przestroga Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń (przynajmniej 10 cm) wokół telewizora, aby zapobiec jego nadmiernemu nagrzewaniu się, co może prowadzić do wcześniejszego uszkodzenia niektórych podzespołów elektronicznych.
Page 93
J Nadmierna głośność Telewizor LED Deklaracja zgodności Przestroga „Niniejszym firma Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. oświadcza, że telewizor ● Nie wolno używać ten jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi słuchawek z nadmiernym odnośnymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/WE.” poziomem dźwięku.
Page 94
Konfigurowanie J Przenoszenie telewizora telewizora Przestroga Przed przystąpieniem do przenoszenia telewizora odłączyć wszystkie przewody. Dostarczone akcesoria ● Telewizor powinny Akcesoria mogą nie być zapakowane razem. przenosić co najmniej dwie Należy uważać, aby ich przypadkowo nie wyrzucić. osoby. Aby uniknąć obrażeń Instrukcja obsługi w wyniku przewrócenia się...
Page 95
Mocowanie stojaka Montaż telewizora na ścianie (opcjonalny) Zamontuj stojak. Aby nabyć zalecany uchwyt ścienny, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Panasonic. Tylna strona telewizora (Widok z boku) Zagłębienie wkrętu Śruba służąca do przymocowania telewizora do uchwytu ściennego (brak w zestawie) J Otwory do montażu uchwytu ściennego...
Page 96
Podłączanie Połączenia telewizora Antena • Przed przystąpieniem do podłączania lub Antena odłączania jakichkolwiek przewodów antenowych lub audiowizualnych należy upewnić się, że Kabel RF telewizor jest odłączony od gniazda elektrycznego. • Urządzenia zewnętrzne i przewody zostały pokazane jedynie w celach ilustracyjnych i niekoniecznie są...
Page 97
Odtwarzacz Blu-ray Dekoder telewizji cyfrowej Antena satelitarna Dekoder telewizji Kabel HDMI cyfrowej Kabel HDMI Odtwarzacz Blu-ray Zestaw głośników Sprzęt audiowizualny / konsole do gier Wzmacniacz z zestawem głośnikowym J Korzystanie z gniazda HDMI Przewód koncentryczny Kabel HDMI Sprzęt ● Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy z urządzenia zewnętrznego (np.
Page 98
Konfiguracja Uwaga: jeżeli konfiguracja telewizora będzie wykonywane bez użycia urządzenia z systemem początkowa Android, należy przejść do kroku 3. Aby do konfiguracji telewizora użyć urządzenia z systemem Android, należy włączyć funkcję Bluetooth na tym urządzeniu, Podłącz wtyczkę przewodu zasilania do a następnie otworzyć...
Page 99
Obsługa telewizora Korzystanie z pilota Funkcje pilota Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dostarczany wraz z odbiornikiem, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. POWER (Przycisk wł./wył.) Włączanie lub wyłączanie telewizora PICTURE Włączanie trybu obrazu...
Page 100
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności Wyciszanie dźwięku i wyłączanie wyciszenia MUTE Pokazywanie obrazu i tekstu TEXT Pokazywanie napisów STTL Następny/poprzedni kanał Wybór przycisku numerycznego Włączanie odtwarzacza multimediów LAST VIEW Powrót do ostatniego programu Parowanie pilota z telewizorem Pilot wykorzystuje łączność Bluetooth. Aby go używać, trzeba najpierw go sparować...
Page 101
Oglądanie treści ze Korzystanie z elementów sterowania telewizora źródła zewnętrznego Model 24/32/43-calowy 1 Podłącz zewnętrzne urządzenie. (str. 12) 2 Wyświetl menu [Wejście], a następnie wybierz wejście podłączonego urządzenia. Wskaźniki na telewizorze KABLÓWKA ANTENA 1 Włączanie/wyłączanie 2 Dioda zasilania SATELITA ● Czerwony: tryb gotowości ●...
Page 102
Korzystanie ze strony głównej — aplikacje Uwaga: niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wielu modeli telewizorów. Rysunki i ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika są poglądowe i mogą odbiegać od wyglądu konkretnego produktu. Niektóre modele nie obsługują wszystkich opcji wymienionych w niniejszej instrukcji. Strona główna umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji.
Page 103
Korzystanie Ustawienia zaawansowane: Temperatura kolorów: dostępne ustawienia: z funkcji menu Normalny, Ciepłe, Chłodne. Kontrast dynamiczny: WŁ. lub WYŁ. Tryb HDMI PC/AV: Autom. Korzystanie z menu szybkiego dostępu Overscan: dostępne ustawienia: WŁ. lub WYŁ. Redukcja szumów: dostępne ustawienia: Wył., Niski, Uwaga: Niektóre funkcje są dostępne tylko Średni, Wysoki i Autom.
Page 104
Konfiguracja kanałów cyfrowych: Naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisków dostępne opcje: Konfiguracja napisów, Konfiguracja ▲/▼, aby wybrać żądane źródło. Potwierdź wybór, telegazety, Konfiguracja dźwięku, Logiczny naciskając przycisk OK. numer kanału, Automatyczna aktualizacja usług, Wyszukiwanie aktualizacji. EPG: KABLÓWKA Naciśnij OK/►, aby uruchomić menu przewodnika po programach.
Page 105
Kablówka, aby przejść do ustawień. Preferencje urządzenia Automatyczne wyszukiwanie: Naciśnij przycisk OK, Informacje aby rozpocząć proces automatycznego wyszukiwania kanałów. Wyszukiwanie może zająć kilka minut. Data i godzina W trakcie procesu można nacisnąć pozycję Język i wybrać TAK, aby zakończyć proces. Ręczne wyszukiwanie: służy do wyboru numeru Klawiatura kanału i rozpoczynania skanowania ręcznego.
Page 106
Korzystanie Dokument Wideo Zdjęcia Muzyka Dysk z odtwarzacza mediów Odtwarzacz mediów umożliwia dostęp do zdjęć, filmów i muzyki zapisanych w pamięci flash USB. ● W przypadku pewnych rodzajów aparatów cyfrowych obrazy na ekranie telewizora mogą być Dokument: wyświetlane nieprawidłowo. 1. Wybierz pozycję Dokument. ●...
Page 107
ładunków elektrostatycznych lub niewłaściwej 1125 (1080)/60p, 50p, 24p obsługi dane w pamięci urządzenia lub urządzenie 2250 (2160)/60p, 50p, 24p mogą ulec uszkodzeniu. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub utratę zarejestrowanych danych w trakcie obsługi Znak : obsługiwany sygnał wejściowy telewizora.
Page 108
Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać, należy Wyjście dźwięku przez połączenie HDMI jest zwrócić się o pomoc do lokalnego dystrybutora firmy nieprawidłowe. Panasonic. W podłączonym urządzeniu wybierz ustawienie dźwięku „2-kan. L.PCM”. Ekran Ogólne Czerwone, niebieskie, zielone lub czarne kropki na ekranie.
Page 109
Konserwacja Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego. Regularna konserwacja ● Ostrożnie wytrzeć powierzchnię matrycy wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką. ● Wtyczkę przewodu zasilania należy wycierać suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
Page 110
Dane techniczne Nr modelu Masa Model 24-calowy Model 24-calowy TX-24LS500E 2,6 kg (ze stojakiem) 2,5 kg (tylko telewizor) Model 32-calowy Model 32-calowy TX-32LS500E 3,6 kg (ze stojakiem) Model 43-calowy 3,5 kg (tylko telewizor) TX-43LS500E Model 43-calowy 6,4 kg (ze stojakiem) Wymiary (szer.
Page 111
Uwaga Standard DVB-T/T2 ● Wzór i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Masę i wymiary podano w przybliżeniu. ● Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, należy odwiedzić witrynę EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Numer rejestracyjny EPREL można uzyskać na stronie https://eprel.panasonic.eu/product. Polski...
Page 112
OKREŚLONEGO CELU. Należy odnieść się do szczegółowych warunków wymienionych w menu tego produktu [System > Ustawienia > Licencja OSS] Przez co najmniej trzy (3) lata od dostarczenia tego produktu firma Panasonic przekaże dowolnym osobom trzecim, które się z nami skontaktują, korzystając z podanych niżej informacji kontaktowych, pełną, nadającą się...
Page 114
TX-24LS500E TX-32LS500E TX-43LS500E (på billedet: TX-43LS500E) Tak, fordi du valgte at købe dette Panasonic-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug, og gem vejledningen som fremtidig reference. Læs "Sikkerhedsanvisningerne" i denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug.
Page 115
Indhold Husk at læse Vigtig information ............3 Sikkerhedsan-visninger ..........5 Opsætning af TV'et ............9 Tilslutning af TV'et ........... 11 Første konfiguration..........13 Betjening af TV'et ............14 Visning af indhold fra eksterne kilder .......16 Brug af startsiden - Apps .........17 Brug af menufunktioner ...........18 Brug af medieafspiller ..........21 Yderligere oplysninger ..........22 Fejlfinding ..............23...
Page 116
Internetapps, stemmestyringsfunktion leveres af de andre lande. respektive tjenesteudbydere og kan når som helst blive ændret, afbrudt eller stoppet. Panasonic påtager sig intet ansvar og giver ingen garanti for tilgængelighed eller fortsat tilgængelighed Illustrationen til TX-43LS500E anvendes i denne af tjenester.
Page 117
(dette TV)'s netværksgrænseflade, vil blive indsamlet (i) kodning af video i overensstemmelse med i det øjeblik, du slutter dit intelligente Panasonic-TV AVC-standarden ("AVC Video") og/eller (ii) afkodning (dette TV) eller andre enheder til internettet (uddrag af AVC-video, der er kodet af en forbruger i forbindelse af vores privatlivspolitik).
Page 118
● Brug ikke fødder/monteringsudstyr, der ikke er godkendt. Spørg evt. din lokale • Placér ikke ledningen Panasonic-forhandler om at udføre opsætning eller i nærheden af installation af et godkendt vægbeslag. varmekilder. ● Tryk ikke hårdt mod skærmen, og stød den ikke.
Page 119
Sker det, skal du • Brug ALTID et skab eller bord eller omgående kontakte din nærmeste monteringsmetode, der er anbefalet af Panasonic-forhandler. producenten af TV'et. ● Under opsætningen skal du sikre dig, at alle skruer •...
Page 120
J Indbygget trådløst LAN J Flytning af TV'et Forsigtig Forsigtig ● Undlad at bruge det indbyggede trådløse LAN til Inden du flytter TV'et, skal du frakoble alle kabler. tilslutning af et trådløst netværk (SSID*), som du ikke ● Der kræves mindst to personer ved flytning af TV'et har brugerrettigheder til.
Page 121
J Batteri til fjernbetjeningen LED-TV Overensstemmelseserklæring (DoC) Advarsel "Herved erklærer Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. at dette TV opfylder de ● Hold batterier udenfor børns rækkevidde, så de ikke væsentlige krav og andre relevante forskrifter i bliver slugt. Direktivet 2014/53/EF."...
Page 122
Opsætning af TV'et J Flytning af TV'et Forsigtig Medfølgende tilbehør Inden du flytter TV'et, skal du frakoble alle kabler. Tilbehørsdelene er muligvis ikke alle placeret sammen. ● Det kræver mindst to Pas på, ikke at smide dem ud ved et uheld. personer at flytte TV'et.
Page 123
Påsætning af fødder Vægmontering af TV'et (valgfrit) Kontakt din lokale Panasonic-forhandler, hvis du vil Påsætning af fødderne købe det anbefalede vægbeslag. TV'ets bagpanel (Set fra siden) Skruedybde Skrue til montering af TV'et på et vægbeslag (medfølger ikke) J Huller til opsætning med vægbeslag Model 24"...
Page 124
Tilslutning af TV'et Tilslutninger Antenne • Sørg for, at TV'et er koblet fra lysnettet/ strømforsyningen, før du tilslutter eller frakobler antennekabel/AV-kabler. Antenne • Eksternt udstyr og kabler vises udelukkende til illustrationsformål og leveres ikke med dette TV. RF-kabel • Kontrollér, at terminaltyper og kabelstik er korrekte, når du tilslutter.
Page 125
BluRay-afspiller Set top-boks Parabol HDMI-kabel Set top-boks HDMI-kabel BluRay-afspiller Højttalersystem AV-/Spiludstyr Forstærker med højttalersystem J Brug af HDMI-terminal Koaksialt kabel HDMI-kabel Udstyr ● Hvis du vil nyde lyden fra det eksterne udstyr i flerkanalslyd (fx Dolby Digital 5.1-kanals), J Brug af AV-terminaler skal du forbinde udstyret til en forstærker.
Page 126
Første konfiguration Slut netledningen til en stikkontakt, og tænd TV'et. Trin 3: Vælg, om du vil slutte dit TV til et wi-fi-netværk. Det kan tage nogle få sekunder, inden skærmen tænder. WIFI 220 - 240 V, 50/60 Hz vekselstrøm WIFI Bemærk: Hvis du har forbundet TV'et til wi-fi-netværket, Google - Første konfiguration søger det efter opdateringer som fx Google-tjenester...
Page 127
Betjening af TV'et Brug af fjernbetjeningen Fjernbetjeningens funktioner De fleste af tv'ets funktioner er tilgængelige via de menuer, der vises på skærmen. Der medfølger en fjernbetjening, som du kan bruge til at navigere gennem menuerne og til at konfigurere alle de overordnede indstillinger. POWER (Knappen Tænd/sluk) Tænder og slukker TV'et PICTURE...
Page 128
Skruer op eller ned for lyden Slår lyden til/fra MUTE Viser billede og tekst TEXT Viser underteksterne STTL Kanal op / ned Numeriske knapper Åbner medieafspilleren LAST VIEW Går tilbage til seneste program Sådan parres fjernbetjeningen med TV'et Dette er en Bluetooth- fjernbetjening, og inden du kan tage den i brug, skal den først parres med TV'et.
Page 129
Visning af indhold Betjening af TV'ets knapper fra eksterne kilder 24/32/43" model 1 Tilslut det eksterne udstyr. (s.12) 2 Åbn menuen [Indgang], og vælg den indgang, det eksterne udstyr er tilsluttet. Kontrollamper på TV'et KABEL 1 Tænd/sluk ANTENNE 2 LED-kontrollampe ●...
Page 130
Brug af startsiden - Apps Bemærk: Denne vejledning er fælles for flere modeller. Tegninger og illustrationer i denne manual er udelukkende vejledende og kan afvige fra produktets faktiske udseende. Og på nogle modeller er visse funktioner ikke tilgængelige. Du kan vælge alle funktioner på startsiden. Tryk på...
Page 131
Brug af HDMI PC/AV-tilstand: Auto Overscan: Vælg mellem TIL og FRA. menufunktioner Støjreduktion: Vælg mellem Fra, Lav, Middel, Høj og Auto. Nulstil billede: Nulstiller billedet. Gamma: Vælg 2.2 eller 2.4. Brug af menuen til hurtig adgang Bevægelsesestimering og bevægelseskompensation (MEMC): Vælg mellem Fra, Lav, Middel og Høj. Bemærk: Nogle funktioner kan være utilgængelige på...
Page 132
tjeneste, opdatering af søgning. EPG: Tryk på OK/► for at åbne menuen Programguide. KABEL Favorit: Opsætning af kanallisten med favoritter. ANTENNE Kanaldiagnostik: SATELLIT Tryk på OK/► for at få vist signaloplysninger for den aktuelle digitale kanal, såsom signalstyrke, frekvens mv. Kanalorganisator: HDMI 1 Med denne funktion kan du organisere dine kanaler.
Page 133
TV-indstillinger Indbygget Chromecast Tryk på , og tryk dernæst på ▲/▼ for at vælge de Pauseskærm ønskede indstillinger. Tryk på OK for at bekræfte. Energibesparelse Indstillinger Placering Generelle indstillinger Netværk og internet Brug og diagnostik Intet netværk tilsluttet Tilgængelighed Konti og login Genstart Ingen konti Apps Om: Informationer om dette TV. Dato og klokkeslæt: Til indstilling af dato og klokkeslæt.
Page 134
Brug af Dokument Video Billede Musik Disk medieafspiller Med medieafspilleren kan du nyde dine billeder, musik eller videooptagelser fra en USB-flashenhed. ● Billederne vises muligvis ikke korrekt på dette TV, det afhænger af det digitale kamera, der blev anvendt. Dokument: ●...
Page 135
1.125 (1.080)/60p, 50p, 24p ● Elektrisk interferens, statisk elektricitet eller fejlagtig betjening kan beskadige enheden eller data i den. 2.250 (2.160)/60p, 50p, 24p Panasonic er ikke ansvarlig for nedbrydning eller beskadigelse af data eller enhed under samdrift med TV'et. Markering: Gyldigt indgangssignal ●...
Page 136
(s. 22). meddelelsen. Fjernbetjeningen virker ikke eller virker kun Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte din sporadisk. lokale Panasonic-forhandler for hjælp. Udskift batterierne (s. 10). Peg med fjernbetjeningen direkte mod Skærm ...
Page 137
Vedligeholdelse Tag først stikket ud af stikkontakten. Almindelig rengøring ● Tør forsigtigt skærmens overflade, kabinettet og fødderne over med en blød klud. ● Tør regelmæssigt lysnetstikket over med en tør klud. Fugt og støv kan medføre brand eller elektrisk stød. Hårdnakket snavs Rens først overfladen for støv.
Page 138
Specifikationer Modelnr. Vægt 24" model 24" model TX-24LS500E 2,6 kg (med fødder) 2,5 kg (kun TV) 32" model 32" model TX-32LS500E 3,6 kg (med fødder) 43" model 3,5 kg (kun TV) TX-43LS500E 43" model 6,4 kg (med fødder) Mål (B x H x D) 6,3 kg (kun TV) 24"...
Page 139
2,4-2,485 GHz 13-57 (PAL D, K) Digital TV Bemærk DVB-T/T2-standard ● Ret til uvarslet ændring i design og specifikationer forbeholdes. De viste angivelser for vægt og mål er omtrentlige. ● For yderligere produktinformation, se EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-registreringsnummer fås på https://eprel.panasonic.eu/product. Dansk...
Page 140
[System > Indstillinger > Oss-licens] Ikke under tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic mod et gebyr, der udelukkende dækker vores omkostninger ved fysisk at udføre kildekodedistribution, give en komplet maskinlæsbar kopi af den tilsvarende kildekode dækket under GPL V2.0, LGPL, V2.1 eller de andre licenser til enhver tredjepart, der kontakter os på...
Page 142
TX-32LS500E TX-43LS500E (Abbildung: TX-43LS500E) Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Bitte lesen Sie das Kapitel „Sicherheitsvorkehrungen“ in dieser Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch.
Page 143
Inhalt Auf jeden Fall lesen Wichtiger Hinweis ............3 Sicherheits-vorkehrungen..........5 Aufstellen des Fernsehgeräts ........9 Anschließen des Fernsehgeräts ......11 Ersteinrichtung............13 Bedienen des Fernsehgeräts ........14 Anzeigen von externen Geräten ......16 Verwenden von Startseite - Apps ......17 Verwenden der Menüfunktionen ......18 Verwenden des Media Players ........21 Zusatzinformation ............22 Fehlersuche .............23 Wartung ..............24...
Page 144
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler vor Ort eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, nach der Verfügbarkeit von DVB-T/T2- oder Inc. und werden von der Panasonic Entertainment & DVB-S-Diensten in Ihrer Region. Communication Co., Ltd. unter Lizenz verwendet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Kabeldienstanbieter nach der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten mit...
Page 145
Kunden zur Erfassung persönlicher Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen erforderlich ist) zu den Servicegrundsätze/Datenschutzrichtlinien von Panasonic (im Folgenden als Bedingungen usw. bezeichnet) Kundendaten über die Nutzung dieses Dieses Zeichen zeigt an, dass das Produkt mit Geräts erfasst und gemäß den Bedingungen usw.
Page 146
● Verwenden Sie keine nicht zugelassenen • Legen Sie das Kabel Standfüße/Montagevorrichtungen. Wenden Sie nicht in die Nähe eines sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort, um eine Gegenstands mit hoher zugelassene Wandhalterung zu montieren. Temperatur. ● Vermeiden Sie starke Kräfte oder Stöße auf das •...
Page 147
• Verlegen Sie die an das Fernsehgerät worden sind. Wenden Sie sich in diesem Fall sofort angeschlossenen Kabel IMMER so, dass man an Ihren nächsten Panasonic-Händler. nicht darüber stolpern, daran ziehen oder ● Stellen Sie beim Aufstellen sicher, dass alle danach greifen kann.
Page 148
J rahtlose Bluetooth -Technologie ● Setzen Sie das CI-Modul wie abgebildet in der ® richtigen Richtung vollständig ein bzw. ziehen Sie es vollständig heraus. Vorsicht ● Normalerweise werden verschlüsselte Kanäle ● Das Fernsehgerät und die Fernbedienung angezeigt. (Sichtbare Kanäle und ihre Funktionen verwenden das 2,4-GHz-Funkfrequenz-ISM-Band hängen vom CI-Modul ab.) (Bluetooth...
Page 149
J Wenn das Fernsehgerät längere Zeit LED-Fernsehgerät nicht benutzt wird Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt die Panasonic Entertainment & Vorsicht Communication Co., Ltd. dass dieses Fernsehgerät den grundlegenden Anforderungen und anderen Das Fernsehgerät verbraucht auch im ausgeschalteten relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU Zustand noch etwas Strom, solange der Netzstecker entspricht.“...
Page 150
Aufstellen des J Bewegen des Fernsehgeräts Fernsehgeräts Vorsicht Ziehen Sie vor dem Transport des Fernsehgeräts alle Kabel ab. Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör ● Bewegen Sie das Das Zubehör muss zum Aufstellen möglicherweise Fernsehgerät mit nicht vollständig verwendet werden. Achten Sie darauf, mindestens zwei dass es nicht unbeabsichtigt weggeworfen wird.
Page 151
Anbringen der Standfüße Wandmontage des Fernsehgeräts (optional) Zusammenbauen der Standfüße Wenden Sie sich bitte an Ihren Panasonic-Händler, um die empfohlene Wandhalterung zu erwerben. Rückseite des Fernsehgeräts (Seitenansicht) Schrau- bentiefe Schraube zum Befestigen des Fernsehgeräts an der Wandhalterung (nicht im Lieferumfang enthalten) J Löcher für die Montage der Wandhalterung...
Page 152
Anschließen des Anschlüsse Fernsehgeräts Antenne • Bitte stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät von Antenne der Netzsteckdose getrennt ist, bevor Sie HF-/AV-Kabel anschließen oder abziehen. RF-Kabel • Externe Geräte und Kabel dienen nur zum Veranschaulichen und sind nicht im Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten.
Page 153
Blu-Ray-Player Set-Top-Box Fernsehgerät Satellitenschüssel HDMI-Kabel Fernsehgerät Set-Top-Box HDMI-Kabel Blu-Ray-Player Lautsprechersystem AV / Gaming-Gerät Verstärker mit Lautsprechersystem Fernsehgerät J Verwenden des HDMI-Anschlusses Fernsehgerät Koaxialkabel HDMI-Kabel Ausstattung ● Um den Ton von einem externen Gerät in Mehrkanalton (z. B. Dolby Digital 5.1ch) zu J Verwenden der AV-Anschlüsse genießen, schließen Sie das Gerät an den Verstärker an.
Page 154
Ersteinrichtung Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Fernsehgerät ein. Schritt 3: Wählen Sie aus, ob Sie Ihr Fernsehgerät mit Es kann ein paar Sekunden dauern, bis der Bildschirm dem WLAN-Netzwerk verbinden möchten oder nicht. angezeigt wird. WIFI AC 220 - 240 V, 50/60 Hz...
Page 155
Bedienen des Fernsehgeräts Verwenden der Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung Die meisten Funktionen des Fernsehgeräts sind über Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs navigieren und alle allgemeinen Einstellungen konfigurieren. (Ein/Aus-Schalter) Schaltet das Fernsehgerät ein oder aus POWER PICTURE Aufrufen des Bildmodus.
Page 156
Unterbrechen Aufzeichnung starten Erhöhen oder Verringern der Lautstärke Stummschalten und Aufheben der Stummschaltung des Tons MUTE Bild und Text einblenden TEXT Untertitel einblenden STTL Kanal aufwärts / abwärts Auswählen der digitalen Tastennummer Media Player aufrufen LAST VIEW Zurück zum letzten Programm Koppeln der Fernbedienung mit dem Fernsehgerät Dies ist eine Bluetooth-Fernbedienung und bevor Sie sie...
Page 157
Anzeigen von Verwenden der Bedienelemente des Fernsehgeräts externen Geräten 24/32/43-Zoll-Modell 1 Schließen Sie die externen Geräte an. (Seite 12) 2 Rufen Sie das Menü [Eingang] auf und wählen Sie den Eingang des angeschlossenen Geräts. Anzeigen am Fernsehgerät KABEL ANTENNE 1 Ein-/Ausschalten 2 Betriebs-LED SATELLIT ●...
Page 158
Verwenden von Startseite - Apps Hinweis: Diese Bedienungsanleitung ist für den allgemeinen Gebrauch bestimmt. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Informationszwecken und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Außerdem sind für einige Modelle bestimmte Optionen nicht verfügbar. Sie können auf der Startseite alle Funktionen auswählen.
Page 159
Verwenden der Hintergrundbeleuchtung: Wählen Sie eine Stufe von 1 - 100. Menüfunktionen ÖKO-Einstellungen: Auswählen von Aus, Niedrig und Hoch. Bildseitenverhältnis: Zeigt den Bildschirm [Bildseitenverhältnis] Verwenden des Schnellzugriffsmenüs an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um den entsprechenden Modus Hinweis: Einige der Funktionen sind bei auszuwählen.
Page 160
Eingangsquelle Modus verfügbar. Kanalsuchlauf: Ermöglicht die Suche nach allen Drücken Sie und dann ▲/▼ zum Auswählen der verfügbaren analogen und digitalen gewünschten Quelle und dann OK zum Bestätigen. Kanälen. Digitalkanaleinstellung: Zur Auswahl der Option zum Einstellen von Untertiteleinstellung, Videotexteinstellung, KABEL Audioeinstellung, LCN, Automatische Serviceaktualisierung, Aktualisierungs-Suchlauf. ANTENNE EPG: SATELLIT...
Page 161
Manueller Suchlauf: Wählen Sie die Kanalnummer und Integrierter Chromecast starten Sie den Suchlauf LCN: Auswählen von Ein oder Aus. Bildschirmschoner Automatische Service-Aktualisierung: Auswählen von Ein oder Aus. Energiesparen Einstellungen des Fernsehgeräts Standort Verwendung & Diagnose Drücken Sie und dann ▲/▼ zum Auswählen der gewünschten Einstellungen und dann OK zum Bestätigen. Zugänglichkeit Einstellungen Neu starten...
Page 162
Verwenden des Dokument Video Foto Musik Datenträger Media Players Mit dem Media Player können Sie auf einem USB-Flash-Speicher aufgezeichnete Fotos, Musik oder Videos wiedergeben. ● Je nach verwendeter Digitalkamera wird das Bild auf diesem Fernsehgerät möglicherweise nicht richtig angezeigt. Dokument: ●...
Page 163
● Elektrische Störungen, statische Elektrizität oder 750 (720)/60p, 50p fehlerhafte Bedienung können Daten oder Geräte beschädigen. Panasonic haftet nicht für eine 1125 (1080)/60i, 50i Beeinträchtigung oder Beschädigung der Daten 1125 (1080)/60p, 50p, 24p oder des Geräts während des Betriebs mit dem Fernsehgerät.
Page 164
Sie den Anweisungen in der Meldung. Niedrige Lautstärke oder verzerrter Ton. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich Der Tonsignalempfang ist möglicherweise bitte an Ihren örtlichen Panasonic-Händler, um Hilfe beeinträchtigt. zu erhalten. Die Tonausgabe über die HDMI-Verbindung ist anomal.
Page 165
Wartung Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Regelmäßige Pflege ● Wischen Sie die Oberfläche des Panels, des Gehäuses und der Standfüße vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. ● Wischen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Page 166
Technische Daten Modell-Nr. Gewicht 24-Zoll-Modell 24-Zoll-Modell TX-24LS500E 2,6 kg (Mit Standfüßen) 2,5 kg (Nur Fernsehgerät) 32-Zoll-Modell 32-Zoll-Modell TX-32LS500E 3,6 kg (Mit Standfüßen) 43-Zoll-Modell 3,5 kg (Nur Fernsehgerät) TX-43LS500E 43-Zoll-Modell 6,4 kg (Mit Standfüßen) Abmessungen (B x H x T) 6,3 kg (Nur Fernsehgerät) 24-Zoll-Modell 551,4 ×...
Page 167
13 - 57 (PAL D, K) Digitales Fernsehen Hinweis DVB-T/T2-Standard ● Ausführung und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. ● Für weitere Produktinformationen besuchen Sie bitte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Die EPREL-Registrierungsnummer ist verfügbar unter https://eprel.panasonic.eu/product. Deutsch...
Page 168
(1) Die Software, die unabhängig von oder für Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. entwickelt wurde, (2) Die Software, die sich im Besitz von Dritten befindet und an die Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. lizenziert ist, (3) Die Software, die unter der GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist, (4) Die Software, die unter der GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), lizenziert ist,...
Page 170
TX-32LS500E TX-43LS500E (illustration : TX-43LS500E) Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour toute consultation future. Veuillez lire également les « Consignes de sécurité » données dans ce manuel avant l’utilisation.
Page 171
Table des matières À lire impérativement Remarque importante ..........3 Consignes de sécurité ..........5 Installation du téléviseur ..........9 Branchement du téléviseur ........11 Configuration initiale ..........13 Utilisation du téléviseur..........14 Regarder les entrées externes ........16 Utilisation de la page d’accueil - Applications ..17 Utilisation des fonctions du menu ......18 Utilisation du lecteur multimédia ......21 Informations supplémentaires .........22...
Page 172
MPEG4-AVC (H.264) and MPEG HEVC (H.265)]. déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout Consultez votre revendeur local pour la disponibilité usage de ces marques par Panasonic Entertainment & des services DVB-T/T2 ou DVB-S dans votre localité. Communication Co., Ltd. se fait sous licence.
Page 173
être collectées et utilisées conformément aux conditions générales, etc. • Panasonic ne sera pas tenu responsable de la collecte ou de l’utilisation des informations relatives au client par l’intermédiaire d’application fournie par Ce symbole indique un appareil de classe II ou à...
Page 174
N’utilisez pas de socle/d’équipement de montage non approuvé. N’hésitez pas à demander à votre • Ne tirez pas sur le revendeur Panasonic local d’effectuer la mise câble. Saisissez le en place ou l’installation des supports muraux corps de la fiche pour la approuvés.
Page 175
Si cela se produit, • Utilisez TOUJOURS des meubles pouvant contactez immédiatement votre revendeur supporter le téléviseur en toute sécurité. Panasonic le plus proche. • Veillez TOUJOURS à ce que le téléviseur ne ● Pendant l’installation, assurez-vous de bien serrer déborde pas du meuble sur lequel il est posé.
Page 176
● Avant une réparation, un transfert ou une mise au rebut, assurez-vous de retirer la carte du module CI, etc. (cm) ● Pour ne pas gêner la ventilation, les orifices de ventilation ne doivent pas être couverts par des objets tels que journaux, Module CI nappes et rideaux.
Page 177
J Piles de la télécommande TÉLÉVISEUR LED Déclaration de conformité Avertissement « Par le présent document, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur ● Tenez les piles hors de la portée des enfants pour est conforme aux dispositions essentielles et empêcher toute ingestion.
Page 178
Installation du J Déplacement du téléviseur téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Accessoires fournis ● Déplacez le téléviseur Les accessoires peuvent ne pas être regroupés. en vous faisant aider par Veillez à ne pas les perdre involontairement. deux personnes.
Page 179
Fixation du socle Montage du téléviseur au mur (facultatif) Assemblage du socle Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour acheter le support mural recommandé. Dos du téléviseur (Vue de côté) Profondeur de vis Vis de fixation du téléviseur sur le support mural (non fournie) J Trous réservés à...
Page 180
Branchement du Connexions téléviseur Antenne • Assurez-vous d’avoir débranché le téléviseur Antenne de la prise électrique avant de brancher ou de débrancher tout câble RF ou audio-vidéo. Câble RF • Les équipements et câbles externes sont présentés seulement à titre d’illustration et ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Page 181
Lecteur Blu-Ray Boîtier décodeur Antenne parabolique Câble HDMI Boîtier décodeur Câble HDMI Lecteur Blu-Ray Système d’enceintes acoustiques Équipement audio-vidéo/console de Amplificateur avec système d’enceintes acoustiques J Utilisation de la prise HDMI Câble coaxial Câble HDMI Équipement ● Pour profiter du son de l’équipement externe en son multicanal (p.
Page 182
Configuration initiale Branchez la fiche secteur dans la prise électrique, puis allumez le téléviseur. Étape 3 : choisissez de connecter ou non votre L’écran s’affichera après quelques secondes. téléviseur au réseau Wi-Fi. WIFI 220 à 240 VCA, 50/60 Hz WIFI Google - Configuration initiale Remarque : si vous connectez le téléviseur au réseau Quand vous allumez le téléviseur pour la première...
Page 183
Utilisation du téléviseur Mode d’emploi de la télécommande Fonctions de la télécommande La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par des menus qui apparaissent à l’écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur permet de parcourir les menus et d’effectuer les différents réglages. (Touche marche/arrêt) Pour allumer/éteindre le téléviseur.
Page 184
Pour commencer l’enregistrement. Pour augmenter et diminuer le volume. Pour activer ou désactiver le son. MUTE Pour afficher l’image et le texte. TEXT Pour afficher les sous-titres. STTL Chaîne suivante/précédente Touche numérotée Pour accéder au lecteur multimédia. Pour revenir au dernier programme. LAST VIEW Comment coupler la télécommande au téléviseur...
Page 185
Regarder les Utilisation des commandes du téléviseur entrées externes Modèle 24/32/43 pouces 1 Connectez l’équipement externe. (page 12) 2 Affichez le menu [Entrée], puis sélectionnez l’entrée de l’équipement connecté. Voyants sur le téléviseur CÂBLE ANTENNE 1 Allumer/éteindre le téléviseur 2 Voyant d’alimentation SATELLITE ●...
Page 186
Utilisation de la page d’accueil - Applications Remarque : ce manuel est destiné à une utilisation courante. Les figures et les illustrations contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. Sur certains modèles, certaines options ne sont pas disponibles.
Page 187
Utilisation des Paramètres avancés : Température de couleur : sélectionnez une option fonctions du menu parmi Normal, Chaud et Froid. Contraste dynamique: sélectionnez l’option Activé ou Désactivé. Mode HDMI PC/AV : Auto Utilisation du menu d’accès rapide Surbalayage : sélectionnez l’option Activé ou Désactivé. Réduction du bruit : sélectionnez une option parmi Remarque : certaines fonctions pourraient ne pas Désactivé, Faible, Moyen, Élevé...
Page 188
Recherche des chaînes : Permet de rechercher 5. Licence OSS : affiche le contenu de la licence de toutes les chaînes logiciel libre (OSS). analogiques et numériques Les entrées disponibles. Réglages des chaînes numériques : sélectionnez une option parmi Réglages de sous- Appuyez sur , puis sélectionnez une source à...
Page 189
Recherche des chaînes du câble numérique : À propos Sélectionnez Câble, puis confirmez la sélection. Recherche automatique : appuyez sur OK pour Date et heure lancer le processus de recherche automatique. La Langue recherche peut prendre plusieurs minutes. Pendant le processus, appuyez au besoin sur la touche de Clavier et choisissez OUI pour sortir de la recherche.
Page 190
Utilisation du Document Vidéo Photo Musique Disque lecteur multimédia Le lecteur multimédia permet d’afficher vos photos, d’écouter de la musique ou de visionner des vidéos enregistrées à partir d’un dispositif de mémoire flash USB. ● Les images peuvent ne pas s’afficher correctement sur ce téléviseur selon les appareils photo numériques utilisés.
Page 191
Les interférences électriques, l’électricité statique 1 125 (1 080)/60p, 50p, 24p ou un fonctionnement erroné peuvent endommager les données ou le dispositif. Panasonic n’est pas 2 250 (2 160)/60p, 50p, 24p responsable de la corruption ou de la perte des données ou de l’endommagement du dispositif...
Page 192
La télécommande ne fonctionne pas ou Si le problème persiste, veuillez contacter votre fonctionne par intermittence. revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Remplacez les piles (page 10). Dirigez la télécommande directement ves le Écran...
Page 193
Entretien Avant tout, débranchez la fiche de la prise électrique. Entretien régulier ● Essuyez délicatement la surface de l’écran, du boîtier et du socle à l’aide d’un chiffon doux. ● Essuyez la fiche secteur avec un chiffon sec à intervalles réguliers. L’humidité et la poussière peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 194
Spécifications Numéro de modèle Poids Modèles 24 pouces Modèles 24 pouces TX-24LS500E 2,6 kg (avec socle) 2,5 kg (téléviseur uniquement) Modèles 32 pouces Modèles 32 pouces TX-32LS500E 3,6 kg (avec socle) Modèle 43 pouces 3,5 kg (téléviseur uniquement) TX-43LS500E Modèle 43 pouces...
Page 195
La conception et les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs. ● Pour plus d’informations sur le produit, veuillez visiter le site Internet EPREL : https://eprel.ec.europa.eu. Le numéro d’inscription EPREL est disponible à l’adresse https://eprel.panasonic.eu/product. Français...
Page 196
PARTICULIER. Veuillez consulter les conditions détaillées de ces derniers en accédant à [Système > Réglages > Licence OSS] Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers le contactant aux coordonnées fournies ci-dessous, pour un coût ne dépassant pas celui de la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par les licences...
Page 198
TX-24LS500E TX-32LS500E TX-43LS500E (kuva: TX-43LS500E) Kiitos tämän Panasonic-tuotteen ostamisesta. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Lue tämän käyttöoppaan ”Turvaohjeet” ennen käyttöä. Tässä oppaassa olevia kuvia on käytetty vain kuvitustarkoituksessa. Katso Eurooppa-takuusta tietoja, jos joudut pyytämään apua paikalliselta Panasonic-jälleenmyyjältä.
Page 199
Sisältö Lue nämä Tärkeä huomautus.............3 Turvaohjeet ..............5 TV:n asetukset ............9 TV:n liittäminen ............11 Alkuasetukset ............13 TV:n käyttö ..............14 Ulkoisten tulojen katselu ..........16 Aloitussivun käyttö – sovellukset ......17 Valikkotoimintojen käyttö .........18 Media Playerin käyttö ..........21 Lisätiedot ..............22 Vianmääritys ............23 Kunnossapito ............24 Tekniset tiedot............25 Oss-lisenssi .............27 Suomi...
Page 200
Bluetooth -merkki ja logot ovat rekisteröityjä ® (H.265)). tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Pyydä paikalliselta jälleenmyyjältäsi tietoja käyttää kyseisiä merkkejä omistajan luvalla. DVB-T/T2- tai DVB-S-palveluiden saatavuudesta alueellasi. Kysy kaapelikanavien tarjoajalta tietoja tähän DVB ja DVB-logot ovat DVB Projectin tavaramerkkejä.
Page 201
(viitataan jälkeen päin nimellä ehdot jne.), tämän laitteen käyttötietoja saatetaan kerätä ja käyttää ehtojen jne. mukaisesti. • Panasonic ei ole vastuussa kolmansien osapuolten Tämä merkintä ilmaisee, että tuote toimii vaihtovirralla. sovellusten kautta tapahtuvasta asiakastietojen keräämisestä tai käytöstä tämän TV:n tai verkkosivuston avulla.
Page 202
• Älä aseta johtoa ● Älä käytä muita kuin hyväksyttyjä jalustoja tai kuumien esineiden kiinnityslaitteita. Pyydä paikallista Panasonic- läheisyyteen. jälleenmyyjää suorittamaan hyväksyttyjen seinätelineiden kokoaminen tai asennus. • Älä vedä johdosta. Tartu ● Älä kohdista voimaa tai iskuja näyttöpaneeliin.
Page 203
Älä käytä jalustaa, jos se on vääntynyt tai fyysisesti yksinkertaisia varotoimenpiteitä, kuten: vaurioitunut. Jos näin käy, ota välittömästi yhteys • Käytä AINA TV:n valmistajan suosittelemia lähimpään Panasonic-jälleenmyyjään. kaappeja, telineitä tai kiinnitysmenetelmiä. ● Huolehdi asennuksen aikana siitä, että kaikki ruuvit • Käytä aina kalusteita, jotka tukevat turvallisesti kiristetään tiukasti.
Page 204
J Sisäänrakennettu langaton lähiverkko J TV:n siirtäminen Varoitus Varoitus ● Älä käytä sisäänrakennettua langatonta lähiverkkoa Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. yhteyden muodostamiseen sellaisen langattoman ● Siirrä TV:tä avustajan kanssa välttääksesi sen lähiverkon (SSID*) kanssa, johon sinulla ei ole kaatumisen ja tästä mahdollisesti seuraavat käyttöoikeuksia.
Page 205
J Kaukosäätimen paristo LED TV Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) Varoitus ”Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä TV on 2014/53/EU-direktiivin ● Säilytä paristot lasten ulottumattomissa nielemisen oleellisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien estämiseksi. säännösten mukainen.” Paristot saattavat aiheuttaa nieltynä...
Page 206
TV:n asetukset J TV:n siirtäminen Varoitus Toimitetut tarvikkeet Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. Tarvikkeet eivät välttämättä ole kaikki yhdessä. ● Siirrä TV vähintään yhden Varo tahattomasti heittämästä mitään hukkaan. avustajan kanssa. Tue Käyttöopas kuvatulla tavalla välttääksesi TV:n kaatumisen tai Kaukosäädin putoamisen aiheuttamat •...
Page 207
Jalustan kiinnittäminen TV:n seinäkiinnitys (valinnainen) Ota yhteyttä lähimpään Panasonic-myyjään, jos haluat Jalustan kokoaminen ostaa suositellun seinäkiinnitystelineen. TV:n takaosa (Näkymä sivusta) Ruuvin syvyys Ruuvi TV:n kiinnittämiseksi seinätelineeseen (ei sisälly toimitukseen) J Reiät seinätelineen asennusta varten Malli 24 tuumaa 200 mm 100 mm...
Page 208
TV:n liittäminen Liitännät Antenni • Varmista ennen johtojen kiinnittämistä tai irrottamista, että TV on kytketty irti verkkovirtapistorasiasta ja mahdollisista radio- tai AV-johdoista. Antenni • Ulkoiset laitteet ja kaapelit on esitetty vain RF-kaapeli esimerkkinä, eikä niitä toimiteta tämän TV:n kanssa. • Tarkista liitinten ja pistokkeiden yhteensopivuus ennen liittämistä.
Page 209
Blu-ray-soitin Digisovitin Satelliittilautanen HDMI-kaapeli Digisovitin HDMI-kaapeli Blu-ray-soitin Kaiutinjärjestelmä AV-/pelilaitteisto Vahvistin kaiutinjärjestelmällä J HDMI-liittimen käyttö Koaksiaalikaapeli. HDMI-kaapeli Laitteisto ● Jos haluat kuunnella ulkoisen laitteen ääntä monikanavaisena (esim. Dolby Digital 5.1-kan.), J AV-liittimien käyttö liitä laite vahvistimeen. Katso liitännät laitteen ja vahvistimen käyttöoppaista. Laitteisto Vahvistin Mini AV -kaapeli...
Page 210
Alkuasetukset Liitä virtapistoke pistorasiaan ja kytke TV päälle. Vaihe 3: Valitse, yhdistetäänkö televisio Wi-Fi-verkkoon. Näytön avautuminen saattaa kestää joitakin sekunteja. WIFI AC 220 – 240 V, 50/60 Hz WIFI Google – alkuasetus Huomaa: Jos olet liittänyt TV:n WI-FI-verkkoon, TV tarkastaa päivitykset, kuten Google-palvelun Kun kytket TV:n päälle ensimmäisen kerran, päivitykset jne.
Page 211
TV:n käyttö Kaukosäätimen käyttö Kaukosäätimen toiminnot Useimmat television toiminnoista toimivat näytölle ilmestyvien valikoiden kautta. Laitteen mukana tulevaa kaukosäädintä voi käyttää valikoiden selaamiseen ja kaikkien yleisten asetusten määrittämiseen. POWER (Päälle/pois-painike) Kytkee TV:n päälle tai pois päältä PICTURE Avaa kuvatilan. Avaa uniajastimen. OFF TIMER Avaa lähteen valintaliittymän INPUT...
Page 212
Vähentää tai lisää äänenvoimakkuutta Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen MUTE Kuvan ja tekstin näyttäminen TEXT Tekstityksen näyttäminen STTL Kanavat ylöspäin/alaspäin Numerovalinta Mediasoittimen avaaminen LAST VIEW Palaa edelliseen ohjelmaan Kaukosäätimen ja TV:n laiteparin muodostaminen Tämä on Bluetooth-kaukosäädin, joten se on yhdistettävä televisioon ennen käyttöä.
Page 213
Ulkoisten tulojen TV:n ohjainten käyttö katselu 24/32/43 tuuman malli 1 Liitä ulkoiseen laitteistoon. (s.12) 2 Näytä [Tulo]-valikko ja valitse sitten liitetyn laitteen tulo. TV:n merkkivalot KAAPELI 1 Virta päälle / pois päältä ANTENNI 2 Virran LED-valo ● Punainen: Valmiustila SATELLIITTI ●...
Page 214
Aloitussivun käyttö – sovellukset Huomaa: Tämä käyttöopas esittelee yleisen käytön. Tämän käyttöohjekirjan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja todellisen tuotteen ulkoasu voi poiketa niistä. Tietyt toiminnot eivät ole käytettävissä eräissä malleissa. Voit valita kaikki ominaisuudet aloitussivulta. Näytä aloitussivu painamalla Voit valita kuvakkeet näytön luettelosta painamalla ▲/▼/◄/►.
Page 215
Valikkotoimintojen Ylisuuri pyyhkäisy: Valitse päällä tai pois päältä. Häiriöiden vähennys: Voit valita pois päältä, alhainen, käyttö keskitaso, korkea ja automaattinen. Kuvan nollaus nollaa kuvan. Gamma: Valitse 2.2 tai 2.4. Pikakäyttövalikon käyttäminen Liikkeen arviointi ja kompensointi (MEMC): Voit valita pois päältä, alhainen, keskitaso ja korkea. Huomaa: Eräät toiminnot eivät ehkä...
Page 216
päivitystä. Sähköinen ohjelmaopas: Pääset ohjelmaopasvalikkoon painamalla OK/►. KAAPELI Suosikki: Aseta suosikkikanavien luettelo. ANTENNI Kanavan vianmääritys: SATELLIITTI Paina OK/► näyttääksesi signaalitiedot valitulla digitaalisella kanavalla, joita ovat muun muassa signaalin voimakkuus, taajuus, jne. HDMI 1 Kanavien järjestäjä: Tämä vaihtoehto mahdollistaa kanavien järjestämisen. HDMI 2 Järjestelmä...
Page 217
Automaattinen palvelun päivitys: Valitse päällä tai pois Chromecast built-in päältä. -ominaisuus TV-asetukset Näytönsäästäjä Paina ja sitten ▲/▼ valitaksesi haluamasi Energiansäästö asetukset ja vahvista sitten painamalla OK. Sijainti Asetukset Käyttö ja diagnostiikka Yleiset asetukset Käytettävyys Verkko ja internet Ei verkkoyhteyttä Käynnistä uudelleen Tilit ja kirjautuminen Tietoja: Näyttää...
Page 218
Media Playerin käyttö Asiakirja Video Kuva Musiikki Levy Media Playerin avulla voit nauttia USB-muistiin tallennetuista valokuvista, videoista tai musiikista. ● Kuva ei ehkä näy oikein tässä TV:ssä käytetystä digitaalikamerasta riippuen. ● Näyttäminen voi kestää jonkin aikaa, jos USB-muistissa on paljon tiedostoja ja kansioita. ●...
Page 219
● Sähköiset häiriöt, staattinen sähkö tai virheellinen käyttö voivat vahingoittaa tietoja tai laitetta. ● [Uniajastin] on aktiivisena [Järjestelmä]-valikossa Panasonic ei ole vastuussa laitteen tai sen tietojen (s.19). vahingoittumisesta TV:n kanssa käytettäessä. ● On suositeltavaa kytkeä USB-muisti suoraan TV:n Näytettävä tulosignaali USB-liittimeen.
Page 220
Tämä TV on varustettu automaattisella Jos näet virheviestin, noudata ilmoituksen ohjeita. valmiustilatoiminnolla (s.22). Jos ongelma ei poistu, pyydä apua paikalliselta Kaukosäädin ei toimi tai toimii satunnaisesti. Panasonic-jälleenmyyjältä. Vaihda paristot (s. 10). Osoita kaukosäätimellä suoraan TV:n signaalin Näyttö ...
Page 221
Kunnossapito Irrota ensin virtapistoke pistorasiasta. Säännöllinen kunnossapito ● Pyyhi lika tai sormenjäljet varoen näyttöpaneelista, kotelosta tai jalustasta pehmeällä liinalla. ● Puhdista virtapistoke säännöllisesti kuivalla liinalla. Kosteus ja pöly voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Pinttynyt lika Puhdista ensin pöly pois pinnalta. Kostuta pehmeä liina vedellä...
Page 222
Tekniset tiedot Mallinumero Massa 24 tuuman malli 24 tuuman malli TX-24LS500E 2,6 kg (jalustan kanssa) 2,5 kg (vain TV) 32 tuuman malli 32 tuuman malli TX-32LS500E 3,6 kg (jalustan kanssa) 43 tuuman malli 3,5 kg (vain TV) TX-43LS500E 43 tuuman malli...
Page 223
28-69 (PAL B AUST.) 2,4~2,485 GHz 13-57 (PAL D, K) Digitaali-TV Huomaa ● Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman DVB-T/T2 vakio eri ilmoitusta. Ilmoitetut mitat ja paino ovat likimääräisiä. ● Katso lisätietoja tuotteesta: EPREL; https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-rekisteröintinumero on saatavilla osoitteessa https://eprel.panasonic.eu/product. Suomi...
Page 224
Oss-lisenssi Tämä tuote sisältää seuraavat ohjelmat: (1) Ohjelma on yksinomaan Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.:in kehittämä tai sille kehitetty. (2) Ohjelman omistaa kolmas osapuoli ja joka on lisensoitu Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.:ille. (3) Ohjelma on lisensoitu GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, version 2.0 (GPL V2.0) mukaan.
Page 226
TX-24LS500E TX-32LS500E TX-43LS500E (afbeelding: TX-43LS500E) Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar ze voor toekomstige referentie. Lees vóór gebruik zorgvuldig de "Veiligheidsvoorschriften" in deze handleiding.
Page 227
Inhoudsopgave Zorg ervoor dit te lezen Belangrijke opmerking ..........3 Veiligheids-voorschriften..........5 De tv opstellen ............9 De tv aansluiten ............11 Aanvankelijke instelling ...........13 De tv bedienen ............14 Externe ingangen bekijken ........16 Homepagina - Apps gebruiken ........17 De menufuncties gebruiken ........18 De mediaspeler gebruiken........21 Aanvullende informatie ..........22 Probleemoplossing ..........23 Onderhoud...............24...
Page 228
Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van andere fabrikanten niet; en we wijzen elke aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties van het gebruik van randapparatuur van dergelijke andere fabrikanten.
Page 229
Voor het opnemen en afspelen van inhoud op dit of ander apparaat is mogelijk toestemming vereist van de eigenaar van het auteursrecht of andere soortgelijke rechten op die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u die toestemming te verlenen en geeft u uitdrukkelijk geen recht, mogelijkheid of intentie om dergelijke toestemming namens u te verkrijgen.
Page 230
● Gebruik geen niet-goedgekeurd voetstuk/ • Plaats de kabel montagemateriaal. Vraag uw plaatselijke niet in de buurt van Panasonic-dealer om de installatie of opstelling van voorwerpen met een goedgekeurde muurbeugels uit te voeren. hoge temperatuur. ● Oefen geen sterke kracht of impact uit op het •...
Page 231
Neem in dat geval • ALTIJD meubilair gebruiken dat de tv veilig kan onmiddellijk contact op met uw dichtstbijzijnde ondersteunen. Panasonic-dealer. • ALTIJD ervoor zorgen dat de tv niet over de rand ● Zorg ervoor om tijdens de installatie alle schroeven van het ondersteunende meubilair uitsteekt.
Page 232
● Zorg ervoor de CI-modulekaart, enz. te verwijderen voorafgaand aan reparatie, overdracht of afdanking. (cm) ● De ventilatie mag niet worden belemmerd door het bedekken van de ventilatieopeningen met CI-module voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen. J Ingebouwd draadloos LAN ●...
Page 233
J Batterij voor de afstandsbediening LED-TV Verklaring van conformiteit (VvC) Waarschuwing "Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. verklaart herbij dat deze tv voldoet aan de essentiële ● Houd de batterijen buiten bereik van kinderen, vereisten en andere relevante bepalingen van de zodat ze niet worden ingeslikt.
Page 234
De tv opstellen J De tv verplaatsen Waarschuwing Meegeleverde accessoires Koppel alle kabels los voordat u de tv verplaatst. Accessoires mogen niet allemaal bij elkaar worden ● Verplaats de tv met geplaatst. Zorg ervoor deze niet per ongeluk weg te minstens twee personen.
Page 235
Het voetstuk bevestigen De tv aan de muur bevestigen (optioneel) Monteer het voetstuk Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic- dealer om de aanbevolen muurbeugel aan te schaffen. Achterzijde van de tv (Zijaanzicht) Schroefdiepte Schroef voor het bevestigen van de tv...
Page 236
De tv aansluiten Aansluitingen Antenne • Koppel de tv los van het stopcontact/de netstroomaansluiting voordat u RF-/AV-kabels aansluit of loskoppelt. Antenne • Externe apparatuur en kabels dienen slechts ter illustratie en worden niet bij deze tv geleverd. RF-kabel • Controleer bij het aansluiten of het type aansluitpunten en kabelstekkers correct zijn.
Page 237
Blu-Ray speler Set-top box Satellietschotel HDMI-kabel Set-top box HDMI-kabel Blu-Ray speler Luidsprekersysteem AV-/game-apparatuur Versterker met luidsprekersysteem J De HDMI-aansluiting gebruiken Coaxiale kabel HDMI-kabel Apparatuur ● Om te genieten van het geluid van de externe apparatuur in meerkanaalsgeluid (zoals Dolby J AV-aansluitingen gebruiken Digital 5.1ch), sluit u de apparatuur aan op een versterker.
Page 238
Aanvankelijke Opmerking: Als u uw Android-apparaat niet wilt gebruiken om de tv in te stellen, gaat u verder naar instelling stap 3. Als u uw Android-apparaat wel wilt gebruiken om de tv in te stellen, schakelt u de Bluetooth-functies van uw Android-telefoon in en opent u de "Google"- Steek de netstekker in het stopcontact applicatie op uw telefoon.
Page 239
De tv bedienen De afstandsbediening gebruiken Functies van de afstandsbediening De meeste functies van uw televisie zijn via de menu's beschikbaar die op het scherm verschijnen. De afstandsbediening die met uw TV-toestel meegeleverd is, kan worden gebruikt om door de menu's te navigeren en de algemene instellingen te configureren. POWER (Aan-/uittoets) De tv in- of uitschakelen PICTURE...
Page 240
Het volume verhogen of verlagen Het geluid dempen en weer herstellen MUTE Beeld en tekst weergeven TEXT Ondertitelingen weergeven STTL Kanaal omhoog / omlaag Het digitale sleutelnummer selecteren De mediaspeler openen LAST VIEW Terugkeren naar het vorige programma De afstandsbediening koppelen met de tv Dit is een Bluetooth-afstandsbediening en deze dient vóór gebruik eerst met de tv te worden gekoppeld.
Page 241
Externe ingangen De tv-bedieningen gebruiken bekijken 24/32/43-inch model 1 Sluit de externe apparatuur aan. (p.12) 2 Het menu [Ingang] openen en vervolgens de ingang selecteren van de aangesloten apparatuur. Indicatoren op de tv KABEL 1 In-/uitschakelen 2 Aan-/uit-led ANTENNE ● Rood: Stand-by SATELLIET ●...
Page 242
Homepagina - Apps gebruiken Opmerking: Deze handleiding is voor algemeen gebruik. De afbeeldingen en illustraties in deze handleiding dienen louter ter referentie en kunnen in uiterlijk van het werkelijk product afwijken. Bepaalde opties zijn voor sommige modellen bovendien niet beschikbaar. U kunt alle functies selecteren op de homepagina.
Page 243
De menufuncties Geavanceerde instellingen: Kleurtemperatuur: Selecteer Normaal, Warm of Koel. gebruiken Dynamisch contrast: Selecteer AAN of UIT. HDMI PC-/AV-modus: Auto Overscan: Selecteer AAN of UIT Ruisonderdrukking: Selecteer Uit, Laag, Gemiddeld, Het snelle toegangsmenu gebruiken Hoog of Automatisch. Beeld resetten:Het beeld resetten. Opmerking: Sommige functies zijn mogelijk Gamma: Selecteer 2,2 of 2,4.
Page 244
service-update, Update Scan aan te passen. EPG: Druk op OK/► om de elektronische programmagids te openen. KABEL Favorieten: ANTENNE Stel hier uw lijst met favoriete kanalen in. Kanaaldiagnostiek: SATELLIET Druk op OK/► om signaalgegevens zoals signaalsterkte, frequentie, enz., van het huidige kanaal HDMI 1 weer te geven.
Page 245
Tv-instellingen Chromecast built-in Druk op en vervolgens op ▲/▼ om de gewenste Schermbeveiliging instellingen te selecteren en druk ter bevestiging op Energiebesparing Instellingen Locatie Algemene instellingen Gebruik & diagnostiek Netwerk & internet Toegankelijkheid Geen network verbonden Herstarten Accounts & aanmelden Geen accounts Over: Informatie over deze tv. Apps Datum &...
Page 246
De mediaspeler Document Video Foto Muziek Schijf gebruiken U kunt de mediaspeler gebruiken om van foto’s, muziek of video’s te genieten die zijn opgenomen op een USB-flashgeheugen. ● Afhankelijk van welke digitale camera u gebruikt, kan het beeld mogelijk niet correct verschijnen op deze tv.
Page 247
1125 (1080)/60p, 50p, 24p ● Elektrische interferentie statische elektriciteit 2250 (2160)/60p, 50p, 24p of verkeerde bediening kan de gegevens of het apparaat beschadigen. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verslechtering Opmerking: Toepasbaar ingangssignaal of beschadiging van gegevens of apparaten tijdens ●...
Page 248
De afstandsbediening werkt niet of werkt Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met intermitterend. uw plaatselijke Panasonic-dealer voor assistentie. Vervang de batterijen (p. 10). Richt de afstandsbediening direct op de Scherm ...
Page 249
Onderhoud Trek eerst de netstekker uit het stopconact. Regelmatig onderhoud ● Veeg de oppervlakte van het beeldpaneel, de behuizing en het voetstuk voorzichtig af met een zachte doek. ● Veeg de netstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken.
Page 250
Specificaties Modelnr. Gewicht 24-inch model 24-inch model TX-24LS500E 2,6 kg (met voetstuk) 2,5 kg (alleen tv) 32-inch model 32-inch model TX-32LS500E 3,6 kg (met voetstuk) 43-inch model 3,5 kg (alleen tv) TX-43LS500E 43-inch model 6,4 kg (met voetstuk) Afmetingen (B x H x D)
Page 251
13-57 (PAL D, K) Digitale tv Opmerking DVB-T-/T2-standaard ● Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen hier vermeld zijn benaderingen. ● Bezoek voor meer informatie a.u.b. EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Het EPREL-registratienummer is te vinden op https://eprel.panasonic.eu/product. Nederlands...
Page 252
EEN BEPAALD DOELEINDE. U kunt de betreffende algemene voorwaarden vinden in [Systeem > Instellingen > OSS-licentie] Panasonic zal minstens drie (3) jaar vanaf de levering van dit product aan elke derde partij die contact met ons opneemt via de onderstaande contactgegevens, tegen een vergoeding die niet hoger is dan onze kosten voor het fysiek uitvoeren van de broncodedistributie, een volledig machineleesbaar kopie geven van de overeenkomstige broncode die valt onder GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties met de verplichting om dit te doen, evenals...
Page 254
Tyto pokyny si před obsluhou tohoto výrobku pečlivě přečtěte a uchovejte je k pozdějšímu nahlédnutí. Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní opatření“ v tomto návodu. Obrázky použité v tomto návodu slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. Čeština...
Page 255
Obsah Nezapomeňte přečíst Důležité upozornění...........3 Bezpečnostní opatření..........5 Nastavení televizoru ..........9 Připojení televizoru ..........11 Počáteční nastavení ..........13 Ovládání televizoru ..........14 Sledování externích vstupů ........16 Používání domovské stránky – Aplikace ....17 Používání funkcí nabídky ........18 Použití nástroje Media Player ........21 Další informace............22 Řešení...
Page 256
DVB-S ve své oblasti získáte u místního prodejce. ® ochranné známky vlastněné společností Bluetooth Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento SIG, Inc., a všechna použití společností Panasonic televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb. Entertainment & Communication Co., Ltd. probíhají ●...
Page 257
údajů vyžadován souhlas zákazníka se shromažďováním osobních údajů) nebo po seznámení se s podmínkami služby / zásadami ochrany osobních údajů společnosti Panasonic (dále jen podmínky atd.) shromažďovány a používány informace o používání Tato značka znamená, že výrobek využívá střídavé...
Page 258
Nepoužívejte neschválené podstavce a montážní ● Nepoškozujte napájecí kabel. vybavení. Požádejte o sestavení nebo instalaci schválených držáků pro zavěšení na stěnu místního • Nepokládejte na prodejce Panasonic. napájecí kabel těžké předměty. ● Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte zobrazovací panel nárazům.
Page 259
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo • VŽDY používejte pouze takový nábytek, který fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně televizor bezpečně udrží. se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. • VŽDY zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes ● Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny okraje nábytku, na kterém stojí.
Page 260
J Větrání Varování Ponechte dostatečný prostor (alespoň 10 cm) kolem televizoru, aby nevznikalo nadměrné teplo, které by mohlo vést k předčasnému selhání některých elektronických součástek. CI modul J Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě LAN Varování (cm) ● Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě k připojení...
Page 261
J Baterie do dálkového ovladače LED televizor Prohlášení o shodě (DoC) Varování „Společnost Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento ● Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo televizor je v souladu se základními požadavky k jejich spolknutí.
Page 262
Nastavení televizoru J Přemísťování televizoru Varování Dodávané příslušenství Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely. Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. ● Televizor přenášejte Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně alespoň ve dvou lidech. nevyhodili. Držte jej podle obrázku, Návod k obsluze aby nedošlo ke zranění...
Page 263
Připevnění podstavce Montáž televizoru na stěnu (volitelné) Chcete-li zakoupit doporučený držák pro zavěšení Přišroubujte podstavec na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic. Zadní strana televizoru (Pohled z boku) Hloubka šroubu Šroub pro upevnění televizoru na nástěnný držák (není součástí balení) J Otvory pro instalaci držáku pro zavěšení...
Page 264
Připojení televizoru Zapojení Anténa • Před připojením nebo odpojením RF/AV kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od síťové zásuvky/napájecího bodu. Anténa • Externí zařízení a kabely jsou pouze ilustrativní a nejsou dodávány s tímto televizorem. RF kabel • Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektoru a zástrček kabelů.
Page 265
Blu-Ray přehrávač Set top box Satelitní anténa HDMI kabel Set top box HDMI kabel Blu-Ray přehrávač Reproduktorový systém AV / Herní zařízení Zesilovač s reproduktorovým systémem J Použití HDMI konektoru Koaxiální kabel HDMI kabel Zařízení ● Chcete-li si vychutnat zvuk z externího zařízení ve J Použití...
Page 266
Počáteční nastavení Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky a zapněte televizor. Krok 3: Zvolte, zda chcete televizor připojit k síti Wi-Fi. Než se zobrazí obrazovka, může to trvat několik sekund. WIFI AC 220 – 240 V, 50/60 Hz WIFI Poznámka: Pokud jste televizor připojili k síti Wi-Fi, Google –...
Page 267
Ovládání televizoru Používání dálkového ovladače Funkce dálkového ovladače Většina funkcí televizoru se ovládá pomocí nabídek, které se objevují na obrazovce. Dálkový ovladač dodávaný s televizorem lze používat k procházení nabídek a ke konfiguraci všech obecných nastavení. POWER (Tlačítko Zapnuto/Vypnuto) Zapíná nebo vypíná televizor PICTURE Vstoupí...
Page 268
Snížit nebo zvýšit hlasitost Ztlumení a zrušení ztlumení zvuku MUTE Zobrazení obrazu a textu TEXT Zobrazení titulků STTL Přepnutí kanálu nahoru/dolů Volba číselného tlačítka Vstup do nástroje Media Player LAST VIEW Návrat na poslední program Spárování dálkového ovladače s televizorem Jedná...
Page 269
Sledování externích Použití ovládacích prvků televizoru vstupů Model s úhlopříčkou 24/32/43" 1 Připojte externí zařízení. (s.12) 2 Zobrazte nabídku [Vstup] a vyberte vstup připojeného zařízení. Indikátory na televizoru KABEL 1 Zapnout/Vypnout ANTÉNA 2 LED dioda napájení ● Červená: Pohotovostní režim SATELIT ●...
Page 270
Používání domovské stránky – Aplikace Poznámka: Tento návod je určen pro běžné použití. Obrázky a ilustrace v tomto návodu k použití mají pouze referenční charakter a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. U některých modelů nejsou některé možnosti k dispozici. Všechny funkce můžete vybrat na domovské...
Page 271
Používání funkcí Dynamický kontrast: Výběr možnosti ZAP nebo VYP. HDMI režim PC/AV: Auto nabídky Převzorkování obrazu: Výběr možnosti ZAP nebo VYP Potlačení šumu: Výběr možnosti Vyp, Nízký, Střední, Vysoký a Auto. Použití nabídky rychlého přístupu Obnovení obrazu: Slouží pro obnovení nastavení obrazu. Gamma: Zvolte 2.2 nebo 2.4.
Page 272
aktualizace služeb, Aktualizace vyhledávání. EPG: Stisknutím tlačítka OK/► vstoupíte do nabídky Programový průvodce. KABEL Oblíbené: ANTÉNA Nastavení seznamu oblíbených kanálů. Diagnostika kanálu: SATELIT Stisknutím tlačítka OK/► se zobrazí informace o signálu aktuálního digitálního kanálu, například HDMI 1 intenzita signálu, frekvence atd. Uspořádání...
Page 273
LCN: Výběr možnosti Zap nebo Vyp. Vestavěný Chromecast Automatická aktualizace služby: Výběr možnosti Zap nebo Vyp. Spořič obrazovky Nastavení televizoru Spořič energie Poloha Stiskněte poté stiskněte ▲/▼ pro výběr požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem OK. Použití a diagnostika Nastavení Přístupnost Obecná...
Page 274
Použití nástroje Dokumenty Video Foto Hudba Disk Media Player Media Player vám umožní vychutnat si fotografie, hudbu nebo video uložené na USB flash disku. ● Obraz na tomto televizoru se nemusí zobrazovat správně v závislosti na použitých digitálních fotoaparátech. ● Zobrazení...
Page 275
● Elektrické rušení, statická elektřina nebo chybný 1125 (1080)/60i, 50i provoz mohou poškodit data nebo zařízení. Společnost Panasonic nenese odpovědnost za 1125 (1080)/60p, 50p, 24p jakékoli poškození nebo zničení dat nebo zařízení 2250 (2160)/60p, 50p, 24p během provozu s televizorem.
Page 276
Dálkový ovladač nepracuje nebo vypadává. Pokud problém přetrvává, obraťte se na místního Vyměňte baterie (s. 10). prodejce Panasonic a požádejte o pomoc. Dálkový ovladač nasměrujte přímo na přijímač signálu dálkového ovládání televizoru (do zhruba Obrazovka 7 m a úhlu 30 ).
Page 277
Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Pravidelná péče ● Zlehka očistěte povrch zobrazovacího panelu, rámeček a podstavec pomocí měkkého hadříku. ● Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pro zaschlé...
Page 278
Technické údaje Číslo modelu Hmotnost Model s úhlopříčkou 24" Model s úhlopříčkou 24" TX-24LS500E 2,6 kg (s podstavcem) 2,5 kg (pouze televizor) Model s úhlopříčkou 32" Model s úhlopříčkou 32" TX-32LS500E 3,6 kg (s podstavcem) Model s úhlopříčkou 43" 3,5 kg (pouze televizor) TX-43LS500E Model s úhlopříčkou 43"...
Page 279
Digitální TV Poznámka Standard DVB-T/T2 ● Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. Údaje o hmotnosti a rozměrech jsou uvedeny přibližně. ● Pro více informací o výrobku navštivte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Registrační číslo EPREL je dostupné na https://eprel.panasonic.eu/product. Čeština...
Page 280
PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Přečtěte si prosím jejich podrobné podmínky [Systém > Nastavení > Licence OSS] Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku poskytne společnost Panasonic jakékoli třetí straně, která nás kontaktuje na níže uvedených kontaktních údajích, za poplatek nepřesahující naše náklady na fyzické provedení...
Page 282
TX-24LS500E TX-32LS500E TX-43LS500E (slika: TX-43LS500E) Hvala vam što ste kupili ovaj Panasonic proizvod. Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Prije uporabe pažljivo pročitajte "Sigurnosne mjere" u ovom priručniku. Slike prikazane u ovom priručniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Page 283
Sadržaj Obvezno pročitati Važna obavijest ............3 Sigurnosne mjere ............5 Postavljanje TV-a ............9 Spajanje TV-a ............11 Početno postavljanje ..........13 Upravljanje TV-om ...........14 Pregled vanjskih ulaza..........16 Korištenje početne stranice - Aplikacije ....17 Korištenje funkcija izbornika ........18 Korištenje Media Playera.........21 Dodatne informacije..........22 Rješavanje problema ..........23 Održavanje ..............24 Specifikacije.............25...
Page 284
Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost i ne jamči za dostupnost ili kontinuitet usluga. Ilustracija za TX-43LS500E koristi se u ovom priručniku osim ako nije drugačije navedeno.
Page 285
Panasonic nema ovlasti i ne daje vam to dopuštenje i izričito se odriče bilo kakvog prava, sposobnosti ili namjere da dobije takvo dopuštenje u vaše ime.
Page 286
● Nemojte koristiti neodobreno postolje/opremu blizu predmeta s za montažu. Svakako zamolite svog lokalnog visokom temperaturom. Panasonic prodavača da izvrši postavljanje ili ugradnju odobrenih zidnih nosača. • Nemojte povlačiti mrežni ● Nemojte primjenjivati jaku silu ili udarce na ploču kabel. Držite za tijelo zaslona.
Page 287
Nemojte koristiti postolje ako se iskrivi ili fizički kao što su: ošteti. Ako se to dogodi, odmah se obratite • UVIJEK koristite ormariće ili postolja ili metode najbližem Panasonic prodavaču. ugradnje koje preporučuje proizvođač TV-a. ● Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci dobro •...
Page 288
J Ugrađeni bežični LAN J Premještanje televizora Oprez Oprez ● Nemojte koristiti ugrađeni bežični LAN za Prije premještanja televizora, odspojite sve kabele. povezivanje s bilo kojom bežičnom mrežom (SSID*) ● Najmanje dvije osobe moraju pomicati TV kako bi za koju nemate prava korištenja. Takve mreže mogu se spriječile ozljede koje bi mogle biti uzrokovane biti navedene kao rezultat pretraživanja.
Page 289
J Baterija za daljinski upravljač LED TV Izjava o sukladnosti (DoC) Upozorenje "Ovime Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj TV u skladu s osnovnim ● Držite baterije izvan dohvata djece kako biste zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive spriječili gutanje.
Page 290
Postavljanje TV-a J Premještanje televizora Oprez Isporučeni pribor Prije premještanja televizora, odspojite sve kabele. Pribor se ne smije postaviti zajedno. Pazite da ih ● Premjestite TV s najmanje nenamjerno ne bacite. dvije osobe. Podrška kao Upute za rad što je prikazano kako biste izbjegli ozljede zbog Daljinski upravljač...
Page 291
Pričvršćivanje postolja Montaža TV-a na zid (opcionalno) Obratite se lokalnom Panasonic prodavaču kako biste Sastavite postolje kupili preporučeni zidni nosač. Stražnja strana televizora (pogled sa strane) Dubina vijka Vijak za pričvršćivanje TV-a na zidni nosač (nije isporučen) J Rupe za ugradnju zidnih nosača Model 24-inčni...
Page 292
Spajanje TV-a Veze Zračna • Prije priključivanja ili odspajanja bilo kojeg RF/ AV kabela provjerite je li TV isključen iz mrežne utičnice/utičnice. Zračna • Vanjska oprema i kabeli služe samo u svrhu ilustracije i ne isporučuju se s ovim televizorom. RF kabel •...
Page 293
Blu-Ray player Set top kutija Satelitski tanjur HDMI kabel Set top kutija HDMI kabel Blu-Ray player Sustav zvučnika AV / Oprema za igre Pojačalo sa sustavom zvučnika J Korištenje HDMI terminala Koaksijalni kabel HDMI kabel Oprema ● Za uživanje u zvuku s vanjske opreme u višekanalnom zvuku (npr.
Page 294
Početno postavljanje Utaknite mrežni utikač u utičnicu i uključite TV. Može proći nekoliko sekundi prije nego što se zaslon Korak 3: Odaberite želite li ili ne povezati svoj TV prikaže. prijemnik na Wi-Fi mrežu. WIFI AC 220 - 240 V, 50/60 Hz WIFI Google - Početno postavljanje...
Page 295
Upravljanje TV-om Korištenje daljinskog upravljača Funkcije daljinskog upravljača Većini funkcija vašeg televizijskog prijemnika može se pristupiti putem izbornika koji se pojavljuju na zaslonu. Daljinski upravljač koji je isporučen uz uređaj može se koristiti za kretanje kroz izbornike i za konfiguriranje svih općih postavki. POWER (Gumb za uključivanje/isključivanje) Uključuje ili isključuje TV PICTURE...
Page 296
Povećava ili smanjuje glasnoću Za utišavanje i uključivanje zvuka MUTE Za prikaz slike i teksta TEXT Za prikaz titlova STTL Kanal gore / dolje Odaberite broj digitalnog ključa Za ulazak u media player LAST VIEW Povratak na zadnji program Kako upariti daljinski upravljač s televizorom Ovo je Bluetooth daljinski upravljač...
Page 297
Pregled vanjskih Korištenje TV kontrola ulaza 24/32/43-inčni model 1 Spojite vanjsku opremu. (str.12) 2 Prikažite izbornik [Input], a zatim odaberite ulaz spojene opreme. Indikatori na TV-u KABEL 1 Uključivanje/isključivanje ANTENA 2 LED za napajanje ● Crvena: Stanje pripravnosti SATELIT ● Zelena: Uključeno 3 Prijemnik signala daljinskog upravljača HDMI 1...
Page 298
Korištenje početne stranice - Aplikacije Napomena: Ovaj priručnik je za uobičajenu upotrebu. Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. A za neke modele određene opcije nisu dostupne. Možete odabrati sve značajke s početne stranice. Pritisnite za prikaz početne stranice.
Page 299
Korištenje funkcija ISKLJUČENO HDMI PC/AV način rada: Auto izbornika Preklapanje: Za odabir UKLJUČENO ili ISKLJUČENO Redukcija buke: Za odabir Isključeno, Nisko, Srednje, Visoko i Automatski. Korištenje izbornika za brzi pristup Resetiranje slike: Za resetiranje slike. Gamma: Odaberite 2.2 ili 2.4. Napomena: Neke od funkcija mogu biti Procjena pokreta i kompenzacija pokreta (MEMC): nedostupne u određenim izvorima.
Page 300
postavki teleteksta, audio postavki, LCN, automatskog ažuriranja usluge, skeniranja ažuriranja.EPG: Pritisnite OK/► za ulazak u izbornik Programski vodič. Favoriti: KABEL Postavite popis omiljenih kanala. ANTENA Dijagnostika kanala: Pritisnite OK/► za prikaz nekih podataka o signalu SATELIT trenutnog digitalnog kanala kao što su jačina signala, frekvencija itd.
Page 301
Postavke TV-a Chromecast ugrađen Pritisnite i potom pritisnite ▲/▼ za odabir željenih Čuvar zaslona postavki, a zatim pritisnite OK za potvrdu. Ušteda energije Postavke Lokacija Opće postavke Mreža i Internet Korištenje i dijagnostika Nema povezane mreže Pristupačnost Računi i prijava Ponovno podizanje Nema računa sustava...
Page 302
Korištenje Media Dokument Videozapis Fotografija Glazba Disk Playera Media Player vam omogućuje uživanje u fotografijama, glazbi ili videu snimljenim na USB Flash memoriju. ● Slika se možda neće ispravno prikazati na ovom TV-u ovisno o korištenim digitalnim fotoaparatima. ● Prikaz može potrajati neko vrijeme kada postoji Dokument: mnogo datoteka i mapa u USB Flash memoriji.
Page 303
750 (720)/60p, 50p ● Električne smetnje, statički elektricitet ili pogrešan 1125 (1080)/60i, 50i rad mogu oštetiti podatke ili uređaj. Panasonic nije 1125 (1080)/60p, 50p, 24p odgovoran za bilo kakvo propadanje ili oštećenje podataka ili uređaja tijekom rada s TV-om. 2250 (2160)/60p, 50p, 24p ●...
Page 304
Ako problem i dalje postoji, obratite se svom lokalnom Usmjerite daljinski upravljač izravno na prijemnik Panasonic prodavaču za pomoć. signala daljinskog upravljača TV-a (unutar oko 7 m i kut od 30 stupnjeva). Zaslon Smjestite TV dalje od sunca ili blokirajte izvore ...
Page 305
Održavanje Najprije izvucite mrežni utikač iz utičnice. Redovita njega ● Nježno obrišite površinu ploče zaslona, kućišta i postolja mekom krpom. ● U redovitim intervalima obrišite mrežni utikač suhom krpom. Vlaga i prašina mogu dovesti do požara ili električnog udara. Za tvrdokornu prljavštinu Prvo očistite prašinu na površini.
Page 306
Specifikacije Model br. Težina 24-inčni model 24-inčni model TX-24LS500E 2,6 kg (s postoljem) 2,5 kg (samo TV) 32-inčni model 32-inčni model TX-32LS500E 3,6 kg (s postoljem) 43-inčni model 3,5 kg (samo TV) TX-43LS500E 43-inčni model 6,4 kg (s postoljem) Dimenzije (Š x V x D) 6,3 kg (samo TV) 24-inčni model...
Page 307
13-57 (PAL D, K) 2,4~2,485GHz Digitalna TV Napomena DVB-T/T2 Standard ● Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave. Prikazane težine i dimenzije su približne. ● Za više informacija o proizvodu posjetite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registracijski broj dostupan je na https://eprel.panasonic.eu/product. Hrvatski...
Page 308
Oss licenca Ovaj proizvod uključuje sljedeći softver: (1) Softver koji je samostalno razvila tvrtka Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. ili je razvijen za tvrtku, (2) Softver u vlasništvu treće strane i licenciran za Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Page 310
Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šīs rokasgrāmatas sadaļu “Drošības pasākumi”. Šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir tikai ilustratīviem nolūkiem. Lūdzu, skatiet Viseiropas garantijas karti, ja jums ir nepieciešama vietējā Panasonic izplatītāja kontaktinformācija, lai saņemtu palīdzību. Latviski...
Page 311
Saturs Noteikti izlasiet Svarīgs paziņojums ...........3 Drošības pasākumi ............5 Televizora uzstādīšana ..........9 Televizora savienošana ........... 11 Sākotnējā iestatīšana ..........13 Televizora lietošana ..........14 Ārējās ievades skatīšanās ........16 Sākumlapas lietošana - Lietotnes......17 Izvēlnes funkciju lietošana ........18 Media Player lietošana ..........21 Papildu informācija ..........22 Problēmu novēršana ..........23 Apkope ..............24 Specifikācijas ............25...
Page 312
(H.265)) digitālie satelīta pakalpojumi. Bluetooth vārdiskā zīme un logotipi ir Bluetooth ® Sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai uzzinātu par SIG, Inc. reģistrētas prečzīmes, un Panasonic DVB-T/T2 vai DVB-S pakalpojumu pieejamību savā Entertainment & Communication Co., Ltd. tās izmanto reģionā. saskaņā ar licenci.
Page 313
šīs iekārtas lietojumu un izmantota atbilstoši maiņstrāvas spriegumu. noteikumiem un nosacījumiem utt. • Panasonic nav atbildīgs par klienta informācijas apkopošanu vai izmantošanu, lietojot trešo pušu lietotnes šajā televizorā vai tīmekļa vietnē. Šī zīme norāda uz II klases jeb divkāršas izolācijas •...
Page 314
• Nenovietojiet vadu tuvu iesprūst ierīcē. Tas var radīt pārkaršanu, nepareizu augstas temperatūras darbību, attēla kvalitātes pasliktināšanos utt. priekšmetam. ● Neizmantojiet neapstiprinātu pamatni/uzstādīšanas aprīkojumu. Lūdziet vietējam Panasonic izplatītājam • Neraujiet vadu. uzstādīt apstiprinātus kronšteinus stiprināšanai pie Atvienojot kontaktdakšu, sienas. pieturiet to. ●...
Page 315
Nelietojiet pamatni, ja tā ir sašķiebusies vai fiziski • VIENMĒR izmantojiet televizora ražotāja ieteiktus bojāta. Tādā gadījumā nekavējoties sazinieties ar skapjus, statīvus un uzstādīšanas metodes. tuvāko Panasonic izplatītāju. • VIENMĒR izmantojiet mēbeles, kas droši balsta ● Veicot uzstādīšanu, pārliecinieties, ka visas skrūves televizoru.
Page 316
J Iebūvēts bezvadu LAN J Televizora pārvietošana Uzmanību! Uzmanību! ● Nelietojiet iebūvēto bezvadu LAN, lai izveidotu Pirms televizora pārvietošanas atvienojiet visus savienojumu ar jebkādu bezvadu tīklu (SSID*), ja kabeļus. jums nav tā lietošanas tiesību. Šādu tīklu sarakstu ● Televizora pārvietošana ir jāveic vismaz diviem var redzēt meklēšanas rezultātā.
Page 317
J Tālvadības pults baterija LED televizors Atbilstības deklarācija Brīdinājums “Ar šo Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. paziņo, ka šis televizors atbilst Direktīvas ● Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā, lai 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem būtiskiem novērstu norīšanu. noteikumiem.” Nejaušas norīšanas rezultātā iespējama kaitīga Ja vēlaties šī...
Page 318
Televizora J Televizora pārvietošana uzstādīšana Uzmanību! Pirms televizora pārvietošanas atvienojiet visus kabeļus. Komplektā iekļautie piederumi ● Televizora pārvietošana Visi piederumi var nebūt novietoti vienkopus. jāveic vismaz diviem Neizmetiet tos nejauši. cilvēkiem. Atbalstiet, kā Lietošanas instrukcija parādīts, lai izvairītos no traumām televizora Tālvadības pults nokrišanas gadījumā.
Page 319
Pamatnes piestiprināšana Televizora uzstādīšana pie sienas (izvēles) Salieciet pamatni Lūdzu, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju, lai iegādātos kronšteinu uzstādīšanai pie sienas. Televizora aizmugure (Skats no sāna) Skrūves dziļums Skrūve, kas paredzēta televizora stiprināšanai ar sienas kronšteinu (nav iekļauts komplektā) J Caurumi uzstādīšanai pie sienas ar kronšteinu...
Page 320
Televizora Savienojumi savienošana Antena • Lūdzu, pārliecinieties, ka televizors ir atvienots no Antena kontaktligzdas/ barošanas avota, pirms piestiprināt vai atvienojat jebkādus RF/AV vadus. RF kabelis • Ārējās iekārtas un kabeļi ir tikai ilustratīviem nolūkiem, un tie nav iekļauti šī televizora komplektā. •...
Page 321
Blu-Ray atskaņotājs Televizora pierīce Satelīta šķīvis HDMI kabelis Televizora pierīce HDMI kabelis Blu-Ray atskaņotājs Skaļruņu sistēma AV / spēļu aprīkojums Pastiprinātājs ar skaļruņa sistēmu J HDMI termināļa izmantošana Koaksiālais kabelis HDMI kabelis Aprīkojums ● Lai baudītu daudzkanālu skaņu (piem., Dolby Digital 5.1ch) no ārējas iekārtas, savienojiet J AV termināļu izmantošana iekārtu ar pastiprinātāju.
Page 322
Sākotnējā iestatīšana Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet televizoru. 3. darbība: Izvēlieties, vai savienot televizoru ar Wi-Fi Var paiet dažas sekundes, līdz tiks parādīts ekrāns. tīklu. WIFI AC 220 - 240 V, 50/60 Hz WIFI Google - sākotnējā iestatīšana Piezīme: Ja esat savienojis televizoru ar WI-FI Ieslēdzot televizoru pirmo reizi, būs redzams vednis, tīklu, tas meklēs atjauninājumus, piemēram, Google kas palīdzēs jums pabeigt sākotnējo iestatīšanu:...
Page 323
Televizora lietošana Tālvadības pults lietošana Tālvadības pults funkcijas Vairākums televizora funkciju ir pieejamas, izmantojot ekrānā redzamās izvēlnes. Televizora komplektā iekļauto tālvadības pulti varat izmantot, lai pārvietotos pa izvēlnēm un konfigurētu visus vispārīgos iestatījumus. POWER (Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga) Ieslēdz vai izslēdz televizoru PICTURE Aktivizē...
Page 324
Palielina vai samazina skaļumu Izslēdz un ieslēdz skaņu MUTE Rāda attēlu un tekstu TEXT Rāda subtitrus STTL Kanāls augšup / lejup Atlasa digitālās atslēgas numuru Atver Media Player LAST VIEW Atgriežas pēdējā programmā Kā savienot pārī tālvadības pulti ar televizoru Šī...
Page 325
Ārējās ievades Televizora vadība skatīšanās 24/32/43 collu modelis 1 Izveidojiet savienojumu ar ārējo ierīci. (12 lpp.) 2 Atveriet izvēlni [Ievade], pēc tam atlasiet savienotās ierīces ievadi. Indikatori uz televizora KABELIS 1 Ieslēgšana/Izslēgšana ANTENA 2 Barošanas LED ● Sarkans: Gaidstāve SATELĪTS ●...
Page 326
Sākumlapas lietošana - Lietotnes Piezīme: Šī rokasgrāmata ir vispārīgai lietošanai. Attēli un ilustrācijas šajā Lietotāja rokasgrāmatā sniegti tikai kā atsauce un var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata. Dažiem modeļiem atsevišķas opcijas nav pieejamas. Jūs varat atlasīt visas funkcijas sākumlapā. Nospiediet , lai parādītu sākumlapu.
Page 327
Izvēlnes funkciju HDMI PC/AV režīms: Automātiski Attēla malu mainīšana: Atlasiet IESLĒGT vai IZSLĒGT lietošana Trokšņu mazināšana: Atlasiet Izslēgt, Zems, Vidējs, Augsts vai Automātiski. Attēla atiestatīšana: Atiestatiet attēlu. Ātrās piekļuves izvēlnes lietošana Gamma: Atlasiet 2,2 vai 2,4. Kustības novērtēšana un kustības kompensācija Piezīme: Atsevišķos avotos dažas funkcijas var (Motion Estimate and Motion Compensation, MEMC): nebūt pieejamas.
Page 328
Atjauninājumu meklēšana. EPG: Nospiediet OK/►, lai atvērtu Programmu ceļveža izvēlni. KABELIS Izlase: Iestatiet izlases kanālu sarakstu. ANTENA Kanālu diagnostika: SATELĪTS Nospiediet OK/►, lai tiktu parādīti pašreizējā digitālā kanāla signāla dati, piemēram, signāla stiprums, frekvence utt. HDMI 1 Kanālu organizētājs: Šī opcija ļauj organizēt kanālus. HDMI 2 Sistēma HDMI 3...
Page 329
LCN: Atlasiet Ieslēgt vai Izslēgt. Iebūvēts Chromecast Automātiska pakalpojuma atjaunināšana: Atlasiet Ieslēgt vai Izslēgt. Ekrānsaudzētājs TV iestatījumi Enerģijas taupītājs Atrašanās vieta Nospiediet , pēc tam nospiediet ▲/▼, lai atlasītu vēlamos iestatījumus, un OK, lai apstiprinātu. Lietojums un diagnostika Iestatījumi Pieejamība Vispārīgi iestatījumi Atkārtoti palaist Tīkls un internets...
Page 330
Media Player Dokuments Video Fotoattēli Mūzika Disks lietošana Media Player ļauj jums izbaudīt USB zibatmiņā ierakstītus fotoattēlus, mūziku vai video. ● Attēls šajā televizorā var neparādīties pareizi atkarībā no izmantotajām digitālajām kamerām. ● Attēlošana var aizņemt kādu laiku, ja USB zibatmiņā...
Page 331
1125 (1080)/60i, 50i ● Elektriski traucējumi, statiskā elektrība vai kļūdaina 1125 (1080)/60p, 50p, 24p lietošana var sabojāt datus vai ierīci. Panasonic nav atbildīgs par jebkādiem datu vai ierīces bojājumiem, 2250 (2160)/60p, 50p, 24p veicot darbības ar televizoru. ●...
Page 332
Ja parādās kļūdas ziņojums, izpildiet ziņojuma gaidstāves funkciju (22 lpp.). norādījumus. Tālvadības pults nedarbojas vai darbojas ar Ja problēma turpina pastāvēt, lūdzu, sazinieties ar pārtraukumiem. vietējo Panasonic izplatītāju, lai saņemtu palīdzību. Nomainiet baterijas (10 lpp.). Vērsiet tālvadības pulti tieši uz televizora Ekrāns ...
Page 333
Apkope Vispirms izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Regulāra apkope ● Ar mīkstu drānu maigi noslaukiet displeja paneļa virsmu, korpusu un pamatni. ● Regulāri noslaukiet kontaktdakšu ar sausu drānu. Mitrums un putekļi var radīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Grūti tīrāmiem traipiem Vispirms notīriet putekļus no virsmas. Samitriniet mīkstu drānu ar tīru ūdeni vai atšķaidītu neitrālu mazgāšanas līdzekli (1 daļa mazgāšanas līdzekļa uz 100 daļām ūdens).
Page 334
Specifikācijas Modeļa Nr. Masa 24 collu modelis 24 collu modelis TX-24LS500E 2,6 kg (ar pamatni) 2,5 kg (tikai televizors) 32 collu modelis 32 collu modelis TX-32LS500E 3,6 kg (ar pamatni) 43 collu modelis 3,5 kg (tikai televizors) TX-43LS500E 43 collu modelis 6,4 kg (ar pamatni) Izmēri (P x A x Dz)
Page 335
13-57 (PAL D, K) Piezīme Digitālā TV ● Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez brīdinājuma. Norādītie izmēri un masa ir aptuveni. DVB-T/T2 standarts ● Lai uzzinātu vairāk par izstrādājumu, apmeklējiet EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL reģistrācijas numurs ir pieejams https://eprel.panasonic.eu/product. Latviski...
Page 336
KONKRĒTAM MĒRĶIM. Lūdzu, skatiet detalizētus noteikumus un nosacījumus [Sistēma > Iestatījumi > Oss licence] Vismaz trīs (3) gadus no šī izstrādājuma piegādes Panasonic sniegs jebkurai trešajai pusei, kas sazināsies ar mums, izmantojot zemāk norādīto kontaktinformāciju, par maksu, kas nepārsniedz mūsu atklātā avota koda fizisku izplatīšanu, pilnīgu mašīnlasāmu kopju atbilstošajam atklātajam kodam saskaņā...
Page 338
Prieš naudodamiesi šiuo gaminiu atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateityje. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio vadovo skyrių „Atsargumo priemonės“. Šiame vadove pateikti atvaizdai yra tik iliustracinio pobūdžio. Jei reikia kreiptis pagalbos į vietinį „Panasonic“ prekybos atstovą, žr. Visos Europos garantijos kortelę. Lietuvių...
Page 339
Turinys Būtinai perskaitykite Svarbus pranešimas ..........3 Atsargumo priemonės ..........5 Televizoriaus montavimas .........9 Televizoriaus prijungimas ........11 Pradinė sąranka ............13 Televizoriaus valdymas..........14 Išorinių įėjimų stebėjimas ........16 Pagrindinio puslapio naudojimas – Programėlės ..17 Meniu funkcijų naudojimas ........18 Medijos grotuvo naudojimas ........21 Papildoma informacija ..........22 Trikčių...
Page 340
“ žodinis ženklas ir logotipai yra ® standartus (nuo 2020 m. gruodžio mėn.). registruotieji prekių ženklai, priklausantys Dėl DVB-T/T2 arba DVB-S paslaugų prieinamumo „Bluetooth SIG, Inc.“, ir „Panasonic Entertainment savo vietovėje pasitarkite su vietiniu prekybos & Communication Co., Ltd.“ tokius ženklus naudoja atstovu. pagal licenciją.
Page 341
Turinio įrašymui ir atkūrimui šiame ar bet kuriame kitame įrenginyje gali prireikti autorių teisių ar kitų panašių teisių į tą turinį savininko leidimo. „Panasonic“ nėra įgaliota ir nesuteikia jums tokio leidimo ir aiškiai atsisako bet kokios teisės, galimybės ar ketinimo gauti tokį...
Page 342
• Ant laido nedėkite ● Nenaudokite nepatvirtinto pjedestalo ir (arba) sunkių daiktų. montavimo įrangos. Būtinai kreipkitės į vietinį „Panasonic“ pardavėją, kad jis atliktų patvirtintų • Nedėkite laido šalia ant sienos kabinamų laikiklių konfigūravimą arba aukštos temperatūros montavimą. objektų.
Page 343
Nenaudokite pjedestalo, jei jis deformuojasi arba atsargumo priemonių, kaip šios: yra fiziškai pažeistas. Tokiu atveju nedelsdami • VISADA naudokite televizoriaus gamintojo kreipkitės į artimiausią „Panasonic“ atstovą. rekomenduojamas spintas, stovus arba ● Nustatymo metu įsitikinkite, kad visi varžtai yra montavimo būdus.
Page 344
J Integruotas belaidis LAN J Televizoriaus perkėlimas Įspėjimas Įspėjimas ● Nenaudokite integruoto belaidžio LAN, kad Prieš perkeldami televizorių, atjunkite visus kabelius. prisijungtumėte prie bet kokio belaidžio tinklo ● Kad išvengtumėte sužalojimų, kuriuos gali sukelti (SSID*), kurio naudojimo teisių neturite. Tokie tinklai televizoriaus apvirtimas ar kritimas, televizoriaus gali būti įtraukti į...
Page 345
J Nuotolinio valdymo pultelio baterija Skystųjų kristalų televizorius Atitikties deklaracija (DoC) Įspėjimas „Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis televizorius atitinka esminius ● Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ kad jų neparagautų. ES nuostatas.
Page 346
Televizoriaus J Televizoriaus perkėlimas montavimas Įspėjimas Prieš perkeldami televizorių, atjunkite visus kabelius. Pridedami priedai ● Televizorių perkelkite kartu su bent dviem Priedai negali būti dedami visi kartu. Saugokitės, kad žmonėmis. Atremkite, kaip netyčia jų neišmestumėte. parodyta, kad išvengtumėte Naudojimo instrukcijos sužalojimų...
Page 347
Pjedestalo tvirtinimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (pasirinktinai) Pjedestalo surinkimas Kreipkitės į vietinį „Panasonic“ pardavėją, kad įsigytumėte rekomenduojamą sieninį laikiklį. Televizoriaus gale (Vaizdas iš šono) Varžto gylis Televizoriaus tvirtinimo prie sieninio laikiklio varžtas (nepateikiamas) J Angos sieniniam laikikliui montuoti Modelis 24 coliai...
Page 348
Televizoriaus Jungtys prijungimas Aeralinė • Prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius RF ir AV Aeralinė laidus, įsitikinkite, kad televizorius yra atjungtas nuo elektros tinklo lizdo ir (arba) maitinimo taško. RF laidas • Išorinė įranga ir kabeliai pateikiami tik iliustraciniais tikslais ir su šiuo televizoriumi nepateikiami. •...
Page 349
„Blu-Ray“ grotuvas Televizoriaus priedėlis Palydovinė lėkštė HDMI laidas Televizoriaus priedėlis HDMI laidas „Blu-Ray“ grotuvas Garsiakalbių sistema AV / žaidimų įranga Stiprintuvas su garsiakalbių sistema J HDMI terminalo naudojimas Bendraašis kabelis HDMI laidas Įranga ● Norėdami mėgautis išorinės įrangos daugiakanaliu garsu (pvz., Dolby Digital 5.1 kan.), prijunkite įrangą J AV terminalo naudojimas prie stiprintuvo.
Page 350
Pradinė sąranka Įkiškite tinklo kištuką į kištukinį lizdą ir įjunkite televizorių. Gali praeiti kelios sekundės, kol bus parodytas ekranas. 3 žingsnis: Pasirinkite, ar prijungti televizorių prie „Wi-Fi“ tinklo. WIFI Kint. sr. 220 - 240 V, 50/60 Hz „Google“ – pradinė sąranka WIFI Pirmą...
Page 351
Televizoriaus valdymas Nuotolinio valdymo pultelio valdymas Nuotolinio valdymo funkcijos Daugelį televizoriaus funkcijų galima pasiekti atvėrus meniu, pasirodančius ekrane. Su televizoriumi pateiktą nuotolinį valdymo pultelį galima naudoti norint naršyti meniu ir konfigūruoti bendrąsias nuostatas. (įjungimo / išjungimo mygtukas) Įjungia arba išjungia televizorių POWER PICTURE Pereiti į...
Page 352
Pagarsina arba patylina Nutildo garsą arba jį išjungia MUTE Rodyti paveikslėlį ir tekstą TEXT Rodyti subtitrus STTL Kanalas aukštyn / žemyn Pasirinkite skaitmeninio rakto numerį Atverti medijos grotuvą LAST VIEW Grįžti į paskutinę programą Kaip susieti nuotolinio valdymo pultelį su televizoriumi Tai „Bluetooth“...
Page 354
Pagrindinio puslapio naudojimas – Programėlės Pastaba. Šis vadovas skirtas bendram naudojimui. Šiame vadove pavyzdžiai bei iliustracijos pateikti tik susipažinti ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio vaizdo. Kai kuriuose modeliuose tam tikrų parinkčių nėra. Visas funkcijas galite pasirinkti pagrindiniame puslapyje. Spauskite , kad būtų...
Page 355
Meniu funkcijų Išplėstiniai nustatymai: Spalvų temperatūra: Pasirinkti Normalus, Šiltas, Vėsus. naudojimas Dinaminis kontrastas: pasirinkti Įjungti arba išjungti. HDMI PC/AV režimas: Automatinis Viršutinio skenavimo funkcija: Įjungti arba išjungti. Greitosios prieigos meniu naudojimas Triukšmo mažinimas: Pasirinkite Išjungta, Žema, Vidutinė, Aukšta ir Automatinė. Pastaba.
Page 356
sąrankos, LCN, automatinio paslaugos atnaujinimo, atnaujinimo nuskaitymo parinktį. EPG: Spauskite OK/►, norėdami įeiti į programų gido meniu. KABELINĖ Mėgstamiausi: ANTENA Mėgstamiausių kanalų sąrašo nustatymas. Kanalo diagnostika: SATELITINĖ Spauskite OK/► norėdami, kad būtų rodoma tam tikra signalo informacija esamame skaitmeniniame kanale, kaip antai signalo stiprumas, dažnis ir t.
Page 357
LCN: Įjungti arba išjungti. Integruotas „Chromecast“ Automatinis paslaugos atnaujinimas: Įjungti arba išjungti. Ekrano užsklanda TV nustatymai Energijos taupymas Spauskite , tada spauskite ▲/▼, kad Vieta pasirinktumėte pageidaujamus nustatymus, tada spauskite OK, kad patvirtintumėte. Naudojimas ir diagnostika Nustatymai Pasiekiamumas Bendrieji nustatymai Paleisti iš...
Page 358
Medijos grotuvo Dokumentas Vaizdo įrašas Nuotraukos Muzika Diskas naudojimas Žiniatinklio grotuvas leidžia atlikti veiksmus nuotraukomis, muzika ar vaizdo įrašais, įrašytais į USB atmintinę. ● Priklausomai nuo naudojamų skaitmeninių fotoaparatų, vaizdas šiame televizoriuje gali būti Dokumentas: rodomas neteisingai. 1. Pasirinkite piktogramą Dokumentas. ●...
Page 359
● Elektros trikdžiai, statinis elektros krūvis arba 1125 (1080)/60i, 50i klaidingas veikimas gali sugadinti duomenis arba įrenginį. „Panasonic“ neatsako už bet kokį duomenų 1125 (1080)/60p, 50p, 24p ar įrenginio sugadinimą ar pažeidimą atliekant 2250 (2160)/60p, 50p, 24p operacijas su televizoriumi.
Page 360
Jei pasirodo klaidos pranešimas, budėjimo funkcija (22 psl.). vadovaukitės jame pateiktais nurodymais. Nuotolinio valdymo pultas neveikia arba veikia Jei problema išlieka, kreipkitės pagalbos į vietinį su pertrūkiais. „Panasonic“ prekybos atstovą. Pakeiskite baterijas (10 psl.). Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į Ekranas ...
Page 361
Priežiūra Pirmiausia ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo. Reguliari priežiūra ● Švelniai nuvalykite ekrano skydelio, spintelės ir pjedestalo paviršių minkšta šluoste. ● Reguliariai sausu skudurėliu nuvalykite elektros tinklo kištuką. Drėgmė ir dulkės gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Sunkiai pašalinamiems nešvarumams Pirmiausia nuvalykite ant paviršiaus esančias dulkes.
Page 362
Specifikacijos Modelio Nr. Masė 24 colių modelis 24 colių modelis TX-24LS500E 2,6 kg (su pjedestalu) 2,5 kg (tik televizorius) 32 colių modelis 32 colių modelis TX-32LS500E 3,6 kg (su pjedestalu) 43 colių modelis 3,5 kg (tik televizorius) TX-43LS500E 43 colių modelis...
Page 363
13-57 (PAL D, K) Skaitmeninė televizija Pastaba DVB-T/T2 Standartas ● Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Nurodyta masė ir matmenys yra apytiksliai. ● Daugiau informacijos apie gaminį rasite svetainėje EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registracijos numerį galima rasti https://eprel.panasonic.eu/product. Lietuvių...
Page 364
Perskaitykite išsamias sąlygas [Sistema > Nustatymai > Oss licencija] Praėjus ne mažiau kaip trejiems (3) metams nuo šio gaminio pristatymo "Panasonic" bet kuriai trečiajai šaliai, kuri kreipsis į mus toliau nurodyta kontaktine informacija, už mokestį, neviršijantį mūsų fizinio šaltinio kodo platinimo išlaidų, suteiks pilną...