6
Description des faces avant et arrière –
1. Cordon secteur Cordon d'alimentation équipé d'une
connexion.
2. Bouton marche/arrêt Permet de placer l'écoute sous/
hors tension. La LED de la face avant s'allume lorsque
l'appareil est sous tension.
3. Inputs Permet de connecter le signal niveau ligne d'un
ordinateur, d'une console de mixage ou d'une autre
source.
4. Entrée stéréo Permet de connecter un signal niveau
ligne en provenance d'un lecteur de MP3, un Smart
Phone ou autre source.
5. Sélecteur Powered Speaker Position Select
Permet de sélectionner la position de l'écoute active,
à gauche (sélecteur vers le haut) ou à droite (sélecteur
vers le bas) de votre espace de travail.
6. Bornes (±) Permet de connecter les câbles pour
haut-parleurs noir (–) et rouge (+) entre les bornes
± de l'enceinte active et celles de l'enceinte passive.
7. Sortie casque Vous permet de connecter votre casque.
8. Potentiomètre Volume Réglage du niveau de sortie
général et permet également de mettre l'écoute
sous/hors tension.
8
CR-X MULTIMEDIA MONITORS
3
3
4
5
2
EN ES FR DE
6
1
Vorder- & Rückseite –
EN ES FR DE
1. Netzkabel Netzkabel für den Anschluss ans Stromnetz.
2. Power-Schalter Schaltet den Monitor ein/aus.
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die vorderseitige LED.
3. Inputs Schließen Sie hier das Line-Pegel-Signal eines
Computers, Mischers oder einer anderen Signalquelle an.
4. Stereo-Eingang Hier schließen Sie das Line-Pegel-Signal
eines MP3 Players, Smartphones oder einer anderen
Signalquelle an.
5. Powered Speaker Position Select-Schalter
Wählt, ob der Aktivmonitor auf der linken (Schalter oben)
oder rechten Seite (Schalter unten) des Schreibtischs
aufgestellt wird.
6. Lautsprecheranschlüsse (±) Verlegen Sie die schwarzen
(–) und roten (+) Adern des Laut sprecherkabels von
den ± Federklemmen der Aktivboxen zu den ±
Federklemmen der Passivboxen.
7. Phones-Ausgang Zum Anschließen von Stereo- Kopfhörern.
8. Volume-Regler Steuert den Gesamtausgangspegel
und schaltet den Monitor ein und aus.
8
7