Télécharger Imprimer la page

PROFLO Hammond PFSBA6436ADAWH Instructions D'installation page 3

Publicité

Stud location
Emplacement des montants
IMPORTANT
Ubicación de los pernos
IMPORTANT/IMPORTANTE
64"
64"
<1/2"
INSTALLATION
<1/2"
INSTALLATION/INSTALACIÓN
Wooden shims
Cales en bois
Cuñas de madera
Wooden shims
Cales en bois
Cuñas de madera
Concrete board
or drywall (1/2" is
This shower base is in compliance with the ICC A117.1-2017 Standard for
recommended)
Accessible and Usable Buildings. The shower base must be installed according
Panneau de béton
to these instructions to be in compliance. There are other requirements in
oucloison séche
addition to the shower base design and installation instructions for a compliant
(1/2 po recommandé)
shower system. It is the installer's responsibly to understand and conform to
Concrete board
Panel de
these requirements.
or drywall (1/2" is
hormigón armado
36"
Cette base de douche est conforme à la norme ICC A117.1-2017 pour les
recommended)
o paneles de yeso
bâtiments accessibles et utilisables. Pour être conforme, le bac à douche doit
(se recomienda
Panneau de béton
être installé selon ces instructions. D'autres exigences s'ajoutent à la conception
que sean de
oucloison séche
et à l'installation du bac à douche afin que la douche soit un système
1/2" [12,5 mm])
(1/2 po recommandé)
conforme. L'installateur a la responsabilité de comprendre ces exigences et de
Panel de
les respecter.
hormigón armado
36"
Este plato de ducha cumple con el estándar ICC A117.1-2017 para edificios
o paneles de yeso
Stud
accesibles y utilizables. La base de la ducha se debe instalar según estas
(se recomienda
Montant
instrucciones para que cumpla las normas. Hay otros requisitos además del
que sean de
Perno
diseño de la base de la ducha y de las instrucciones de instalación para que el
1/2" [12,5 mm])
sistema de ducha cumpla las normas.
Subfloor
Stud
Planche brut
Montant
Subsuelo
1. Set the shower base into the prepared alcove. Use a level to ensure that the
Perno
base is level for proper drainage. If sub-floor is not level, use wooden shims
where necessary.
Optional: A floor leveling compound (smooth mortar) may be used to level
Subfloor
base instead of wooden shims.
Planche brut
1. Placez le bac de douche dans l'alcôve préparée. Utilisez un niveau pour
Subsuelo
vérifier que le bac est bien droit pour assurer un bon drainage. Si le plancher
brut n'est pas à niveau, utilisez des cales en bois.
Facultatif: Un composé de nivellement de sol (mortier lisse) peut être utilisé
pour niveler le bac plutôt que des cales en bois.
1. Coloque el plato de ducha en el hueco preparado. Utilice un nivel
y asegúrese de que el plato esté nivelado para que el desagüe sea
adecuado. Si el subsuelo no está nivelado, utilice cuñas de madera donde
sea necesario.
Opcional: En lugar de cuñas de madera, se puede utilizar un compuesto de
nivelación de piso (mortero liso).
2a. If using wooden shims, remove shower base from alcove, and apply
construction adhesive to all shower base feet. Place the tray into the
alcove and level by placing the feet (with construction adhesive) on the
wooden shims.
2a. Si vous utilisez des cales en bois, retirez le bac de douche de l'alcôve et
appliquez de l'adhésif de construction sur tous les pieds du bac. Placez le
bac dans l'alcôve et mettez-le à niveau en plaçant les pieds (avec l'adhésif
de construction) sur les cales en bois.
2a. Si utiliza cuñas de madera, retire el plato de ducha del hueco, y aplique
adhesivo de construcción en todas las bases del plato de ducha. Coloque
el plato en el hueco; para nivelarlo, coloque las bases (con el adhesivo de
construcción) sobre las cuñas de madera.
2b. If using mortar, press the shower base into place while the mortar is still wet.
Be sure to apply weight (full water buckets work well) to the tray to ensure
proper adhesion. Allow mortar to fully cure before proceeding further.
2b. Si vous utilisez du mortier, appliquez une pression sur le bac de douche
alors que le mortier est encore humide. Veillez à appliquer des poids (des
seaux d'eau font l'affaire) sur le bac pour assurer une bonne adhérence.
Laissez le mortier sécher complètement avant de continuer.
2b. Si utiliza mortero, presione el plato de ducha para instalarlo mientras el
mortero todavía está húmedo. Asegúrese de aplicar peso (usar baldes
llenos de agua es muy útil) al plato para que se adhiera correctamente.
Antes de continuar, permita que el mortero seque por completo.
2c. If using felt liner, attach the felt pad, if provided, to the subfloor so that the
felt pad will contact all of the shower base feet.
2c. Si du papier feutré est utilisé, fixer le tampon en feutre, s'il est fourni, au
faux plancher pour que le tampon en feutre entre en contact avec toute la
base de douche
2c. Si va a usar revestimiento de fieltro, sujete la almohadilla de fieltro, si se
suministra, al subsuelo de manera que la almohadilla de fieltro haga contacto
con todas las patas de la base de la ducha.
Page 3 of 4
Shower threshold
Seuil de douche
Umbral de ducha
Shower threshold
Seuil de douche
Umbral de ducha
CUSTOMER SERVICE: 1.800.221.3379
Mortar
Mortier
Mortero
Tile
Carreaux
Azulejo
Mortar
1/8" gap between bottom
Mortier
of drywall/concrete board
Mortero
and top of shower base
Tile
tile flange
Carreaux
1/8 de pulgada de brecha
Azulejo
entre la parte inferior de
la placa de hormigón y la
1/8" gap between bottom
parte yeso/panel de
of drywall/concrete board
superior de la brida de
and top of shower base
azulejo
tile flange
de la base de la ducha
1/8 de pulgada de brecha
Espace de 3mm (1.8 po)
entre la parte inferior de
entre le bas de la cloison
la placa de hormigón y la
sèche/du panneau de
parte yeso/panel de
béton et le haut de la
superior de la brida de
bride du bac de douche
azulejo
de la base de la ducha
Shower base
Espace de 3mm (1.8 po)
Bac de douche
entre le bas de la cloison
Plato de ducha
sèche/du panneau de
béton et le haut de la
bride du bac de douche
Shower base
Bac de douche
Plato de ducha
Finished floor
Sol fini
Piso ferminado
Finished floor
Sol fini
Piso ferminado

Publicité

loading