Porcelain Enameled Steel Shower Base
Installation Instructions
Base De Douche En Acier Émaillé à La Porcelaine
Instructions pour l'installation
Plato Para Ducha De Acero Esmaltado De Porcelan
Instrucciones de instalación
CAUTION
This new fixture has a durable finish;
however, extra care should be exercised
during installation, when rough handling
and dropped tools may cause damage.
Installation
1. Inspect product, and if necessary, report damage
to the distributor, requesting their advice on how
to proceed.
2. Protect the shower pan during installation and
construction by using this corrugated container
as indicated.
3. Measure product dimensions, and then frame
construction area to suit. For the 60x30 and
60x32 bases, use 2x4 stringers to support the
perimeter. For the 60x34, 60x36, 48x34 and
48x36 bases, use 2x2 stringers to support
the perimeter.
· See chart and diagram on second page
for reference
4. Test-fit the product in position, checking for
level front to back and left to right, as well as
alignment of plumbing attachments. Ensure the
floor provides solid flat and level support for
the entire pad to rest upon. If not, flatten and
level the floor to be solid (ie. cured) with proper
levelling compound applied in accordance with
the manufacturer's instructions. DO NOT shim
the pad.
©2022 Ferguson Enterprises, LLC 0622 3980510
AVERTISSEMENT
"Ce nouvel appareil présente une finition
durable; cependant, il convient de faire preuve
d'une grande prudence lors de son installation,
lorsque des manipulations brusques et la chute
d'outils peuvent causer des dommages."
Installation
1. Inspecter le produit et, si nécessaire, signaler tout
dommage au distributeur, en lui demandant des
conseils sur la façon de procéder.
2. Protéger le bac à douche pendant l'installation et
la construction en utilisant ce conteneur ondulé
comme indiqué.
3. Mida las dimensiones del producto y después
enmarque el área de construcción según convenga.
Para las bases de 1.52 m x 76 cm y 1.52 m x 81
cm, use largueros de 5 cm x 10 cm para soportar el
perímetro. Para las bases de 1.52 m x 86 cm, 1.52
m x 91 cm, 122 cm x 86 cm y 122 cm x 91 cm, use
largueros de 5 cm x 5 cm para soportar el perímetro.
· Voir le tableau et le schéma à la deuxième
page à titre de référence.
Stinger / Stinger / Larguero
4. Tester la mise en place du produit, en vérifiant
le niveau d'avant en arrière et de gauche à
droite, ainsi que l'alignement des accessoires de
plomberie. S'assurer que le sol offre un support
à niveau et plat solide pour y appuyer l'ensemble
du bloc. Si ce n'est pas le cas, aplatir et niveler
le plancher pour qu'il soit solide (c.-à-d. durci)
avec un produit de nivellement approprié appliqué
conformément aux instructions du fabricant.
ÉVITER de calerle bloc.
1
PRECAUCIÓN
"Este nuevo accesorio tiene un acabado
duradero; sin embargo, debe tener mucho
cuidado durante la instalación ya que
la manipulación brusca y dejar caer las
herramientas puede dañarlo."
Instalación
1. Inspeccione el producto y si es necesario informe
al distribuidor si está dañado, pidiendo su consejo
sobre cómo proceder.
2. Proteja el plato para la ducha durante la
instalación y la construcción utilizando este
contenedor corrugado como se indica.
3. Mesurer les dimensions du produit, puis encadrer
la zone de construction en fonction des besoins.
Pour les bases 60x30 et 60X32, utiliser des
longerons 2x4 pour soutenir le périmètre. Pour
les bases 60x34, 60x36, 48x34 et 48x36, utiliser
des longerons 2x2 pour soutenir le périmètre.
· Consulte la tabla y el diagrama de la
segunda página para ver la referencia
4. Verifique que el producto cabe en su lugar,
revise que esté nivelado de adelante a atrás y
de izquierda a derecha y la alineación de los
accesorios de plomería. Asegúrese de que el
suelo aporte una zona sólida, plana y nivelada
para que todo el plato descanse sobre ella.
Si no es así, aplane y nivele el suelo para que
sea sólido (es decir, curado) con un compuesto
de nivelación adecuado aplicado según las
instrucciones del fabricante. NO calce el plato.
FERGUSON.COM/PROFLO