CH1205BLF-03 OPERATING INSTRUCTIONS
To raise the seat height, stand up from
the chair while lifting the lever (A) under
the right side of the seat. To lower the
seat height, lift the lever (A) while sitting
in the chair.
Para ajustar la altura del asiento:
Para elevar la altura del asiento, levántese
la silla mientras levanta la palanca (A) debajo
el lado derecho del asiento. Para bajar el
altura del asiento, levante la palanca (A) mientras
está sentado en la silla.
Pour ajuster la hauteur du siège:
Pour augmenter la hauteur du siège, levez-vous de
le fauteuil tout en soulevant le levier (A) sous
le côté droit du siège. Pour abaisser le
hauteur du siège, soulever le levier (A) en position assise
dans la chaise.
Tilt Lock
Pull lever (A) on the right side of the seat away from the
chair to allow chair back to recline when leaned against.
Push lever (A) back toward the chair to lock the chair
back in the upright, vertical position.
2
Bloqueo de inclinación
Tire de la palanca (A) hacia afuera de la silla para permitir
que la silla se recline cuando se apoye. Empuje la palanca
(A) hacia atrás hacia la silla para bloquear la silla hacia
atrás en posición vertical y vertical.
Blocage d'Inclinaison
Tirer le levier (A) vers l'extérieur du fauteuil pour permettre au
dossier de s'incliner lorsqu'il est appuyé contre le fauteuil.
Repoussez le levier (A) vers le fauteuil pour verrouiller le
fauteuil dans la position verticale et verticale.
2
2
A188067B
A
A