Page 2
Funktionen/Functions/Fonctions/Funciones/Funzioni Browser vor DPI-Umschaltung Browser zurück DPI conversion Browser forward Browser back Commutateur de ppp Navigation avant Navigation arrière Conmutación DPI Navegador adelante Navegador atrás Cambiamento DPI Browser indietro Browser avanti Anzeige Batteriestatus und DPI-Einstellung Display for battery status and DPI setting Affichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce) Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPI Visualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPI...
QUICK START Empfänger entnehmen Removing the receiver Retirer le récepteur Retirar el receptor Rilevare il ricevitori Empfänger anschließen Connecting the receiver Raccorder le récepteur Conectar el receptor Collegare il ricevitore Maus einschalten Switching on the mouse Activation de la souris Encender el ratón Accensione del mouse...
Page 4
RECEIVER LABEL Batterien ersetzen Replacing the batteries Remplacement des batteries Cambiar las pilas Sostituzione delle batterie...
BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Ihre CHERRY MW 4500 zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften Glückwunsch ... aus: • Ergonomische Form CHERRY entwickelt und produziert seit • Nano-USB-Empfänger mit bis zu 10 m 1967 innovative Eingabe-Systeme für Reichweite Computer. Den Unterschied in Qualität, •...
Page 6
1 Wechseln der Weil sie im Energiesparmodus trotzdem Energie verbraucht, sollten Sie sie bei Empfindlichkeit der längerer Nichtbenutzung und zum Trans- Maus (DPI-Zahl) port manuell ausschalten. Zum präzisen Arbeiten können Sie die 3 Tipps Auflösung des Sensors der Maus zwischen 600, 900 und 1200 dpi wechseln. 3.1 Batteriestatus-LED •...
Page 7
3.3 Mausuntergrund 3.5 Reinigen der Maus Eine helle, strukturierte Fläche als VORSICHT: Beschädigung Mausuntergrund steigert die Effektivität durch aggressive Reinigungs- der Maus, spart Energie und mittel oder Flüssigkeit in der gewährleistet eine optimale Maus Bewegungserkennung. • Verwenden Sie zur Reinigung keine Eine spiegelnde Fläche ist als Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol Mausuntergrund nicht geeignet.
3.6 RSI-Syndrom 3.7 Hilfe im Problemfall 1 Schalten Sie die Maus aus und wieder "Repetitive Strain Injury" = ein. "Verletzung durch wiederholte Beanspruchung". 2 Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt RSI entsteht durch kleine, eingelegt sind und genügend Spannung sich ständig wiederholende haben.
4.2 Entsorgen der Batterien 5 Technische Daten Das Gerät enthält Alkali- Bezeichnung Wert Mangan-Batterien. Versorgungs- Maus: typ. 3,0 V Entsorgen Sie sie nicht im spannung Empfänger: Hausmüll. Batterien enthalten 5,0 V/DC ±5 % möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte Stromaufnahme Maus: max.
Page 10
Systems Schäden am Produkt führen. • Betriebssystem und ggf. installierte Die vorliegende Anleitung ist nur gültig Version eines Service Packs für das mitgelieferte Produkt. Cherry GmbH 8 Gewährleistung Cherrystraße 91275 Auerbach/OPf. Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Internet: www.cherry.de Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertragspartner.
9 Warnhinweis 10 EU-Konformitäts- erklärung WARNUNG: Hiermit erklärt die Cherry Erstickungsgefahr durch GmbH, Auerbach/OPf., Verschlucken von Kleinteilen Deutschland, dass dieser Funk- • Bewahren Sie das Gerät außerhalb anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent- der Reichweite von Kindern unter spricht. Den vollständigen Text der EU- 6 Jahren auf.
You can change the resolution of the www.cherry.de. mouse sensor between 600, 900 and 1200 dpi for precise work. Your CHERRY MW 4500 stands out especially due to the following features: • Press the DPI button on the top of the • Ergonomic shape mouse.
Page 13
3 Tips The LED flashes depending on the setting: 3.1 Battery status LED 1x = 600 dpi 2x = 900 dpi (default) The batteries need to be changed shortly 3x = 1200 dpi after the LED flashes. 2 Switching off the mouse 3.2 Battery service life When the 1200 mAh batteries supplied The mouse switches to energy-saving...
Page 14
3.4 Storing the receiver in the 1 Switch the mouse off. 2 Clean the mouse with a slightly damp mouse cloth and some mild cleaning agent The receiver is so small that it can stay in (e.g. dishwashing liquid). the USB socket of a laptop while being 3 Dry off the mouse with a soft, lint-free transported.
4.2 Disposing of the batteries • Take several short breaks, with stretching exercises if necessary. This device contains alkaline • Change your posture often. batteries. Do not dispose of them in the 3.7 Troubleshooting household waste. Batteries may contain pollutants which can harm the environ- 1 Switch the mouse off and on again.
10.1 EU Declaration of 8 Warranty Conformity The statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or The company Cherry GmbH, contractual partner. Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio The warranty expires completely once system model conforms to the European unauthorized modifications to the product guideline 2014/53/EU.
Page 18
There you must click on the product names to open the EU declaration of conformity. 10.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference...
Trois résolutions de capteur de souris consultez le site www.cherry.de. sont disponibles pour un travail de Votre CHERRY MW 4500 se distingue par précision : 600, 900 et 1200 ppp. les caractéristiques suivantes : • Appuyez sur la touche DPI située sur la •...
Page 20
3 Conseils La DEL clignotera en fonction du réglage : 3.1 DEL indiquant l’état des Une fois = 600 ppp Deux fois = 900 ppp (réglage d'usine) batteries Trois fois = 1200 ppp Lorsque la DEL clignote, remplacer rapidement les batteries. 2 Désactivation de la souris 3.2 Autonomie...
3.3 Surface de pose de la 3.5 Nettoyage de la souris souris ATTENTION : Détérioration en cas d’utilisation de produits de Une surface claire, structurée pour poser nettoyage agressifs ou de les souris économise de l'énergie, pénétration de liquide dans la augmente l'efficacité...
3.6 Syndrome LMR 3.7 Aide en cas de problème 1 Eteignez et rallumez la souris. LMR signifie "Lésion due aux mouvements répétitivs". 2 Contrôlez le placement et le Le syndrome LMR apparaît chargement des batteries. suite à de petits mouvements 3 Connectez le récepteur à...
4.2 Elimination des batteries 5 Caractéristiques techniques L'appareil exploite des batteries alcalines. Désignation Valeur Ne les jetez pas dans les ordures ménagères. Les batteries contiennent des Alimentation Souris : typ. 3,0 V substances nocives pour la santé de Récepteur : l'homme et pour l'environnement.
: • N° d'article et n° de série du produit • Désignation et fabricant de votre système • Système d'exploitation et le cas échéant version installée d'un Service Pack Cherry GmbH Cherrystraße 91275 Auerbach/OPf. Allemagne Internet : www.cherry.de...
8 Garantie 10 Déclaration de conformité UE La garantie légale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre La société Cherry GmbH, partenaire contractuel. Auerbach/OPf., Allemagne, La garantie devient complètement déclare par la présente que ce caduque si des modifications non- type d’équipement radioélectrique est...
Para trabajar con precisión se puede cambiar la resolución del sensor del El CHERRY MW 4500 se distingue ratón entre 600, 900 y 1200 dpi. principalmente por las siguientes características: • Pulse el botón DPI de la parte superior •...
Page 27
3 Consejos Según sea el ajuste, el LED parpadea: 1 vez = 600 dpi 3.1 LED de estado de carga de 2 veces = 900 dpi (ajuste de fábrica) 3 veces = 1200 dpi la pila Cuando el LED parpadee, las pilas 2 Apagar el ratón deberán cambiarse en breve.
Page 28
3.4 Guardar el receptor en el 1 Apague el ratón. 2 Limpie el ratón con un paño ratón ligeramente humedecido y un poco de El receptor es tan pequeño que puede producto de limpieza suave (p. ej. permanecer en la conexión USB incluso lavavajillas).
4 Gestión • Organice su puesto de trabajo de forma ergonómica. 4.1 Gestión del aparato usado • Coloque el teclado y el ratón de modo que los brazos y las muñecas se Cuando se quiera desahacer del encuentren a los lados del cuerpo y aparato usado, entréguelo en su estirados.
previstos en el municipio. La entrega está Denominación Valor prescrita por ley y es gratuita. Pilas 2 pilas mangano alca- Todas las pilas y baterías se reciclan para linas, tipo LR03 (AAA) así recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc o níquel. El reciclaje de Frecuencia de 2400,0 ...
Page 31
• Sistema operativo y, en su caso, producto. versión instalada de un paquete de servicios Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado. Cherry GmbH Cherrystraße 8 Garantía 91275 Auerbach/OPf. Alemania Rige la garantía legal. Póngase en Internet: www.cherry.de contacto con su distribuidor o parte contratante.
9 Advertencia 10 Declaración de conformidad de la UE PRECAUCIÓN: Peligro de asfixia debido al Por la presente, Cherry GmbH, atragantamiento con piezas Auerbach/OPf., Deutschland, pequeñas declara que este tipo de equipo inalámbrico cumple la directiva • Mantenga el aparato fuera del 2014/53/UE.
(numero di DPI) pagina web www.cherry.de. Il vostro CHERRY MW 4500 si caratterizza Per lavorare con precisione è possibile in particolare per le seguenti modificare la sensibilità del sensore del caratteristiche: mouse tra 600, 900 e 1200 dpi.
Page 34
3 Suggerimenti Il LED lampeggia a seconda delle impostazioni: 3.1 LED dello stato della 1 volta = 600 dpi batteria 2 volte = 900 dpi (impostazione di fabbrica) Dopo che il LED ha lampeggiato, si 3 volte = 1200 dpi consiglia di sostituire a breve le batterie.
Page 35
3.4 Posizionamento del 1 Spegnere il mouse. 2 Pulire il mouse con un panno ricevitore nel mouse leggermente inumidito e una piccola Il ricevitore è talmente piccolo che può quantità di detergente delicato (ad es. restare nella presa USB anche durante il detergente per piatti).
4 Smaltimento • Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico. 4.1 Smaltimento del • Posizionare la tastiera e il mouse in dispositivo modo tale che l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino ai Smaltire il vecchio apparecchio lati del corpo e siano distesi. presso un apposito centro di •...
restituzione è prevista per legge ed è Denominazione Valore gratuita. Batterie 2 batterie alcalino- Tutte le batterie e gli accumulatori manganese, tipo LR03 vengono riciclati, permettendo così di (AAA) recuperare materie prime come ferro, zinco o nichel. Il riciclaggio delle batterie Frequenza di 2400,0 ...
• Sistema operativo ed eventualmente versione installata di un service pack Il presente manuale vale solo per il prodotto in dotazione. Cherry GmbH Cherrystraße 8 Garanzia 91275 Auerbach/OPf. Germania L'apparecchio è coperto dalla garanzia Internet: www.cherry.de...
9 Avvertenza 10 Dichiarazione di conformità UE ATTENZIONE: pericolo di asfissia dovuto Cherry GmbH, Auerbach/OPf., all’ingerimento di piccoli Germania, con la presente pezzi dichiara che questo modello di • Conservare l’apparecchio fuori dalla impianto radio corrisponde alla Direttiva portata dei bambini al di sotto dei 2014/53/UE.
Page 40
Leave us a comment #cherrykeyboards social.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtube social.cherry.de/twitter social.cherry.de/insta blog.cherry.de Cherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de...