Page 1
Explosionsgeschützte LED-Rohrleuchte Luminaires tubulaires antidéflagrants Explosionproof LED tube light MANUAL BVS 20 ATEX E 082 Typ / type Gb34** **** IECEx BVS 20.0066 Edition August 2022...
Page 2
à la sécurité. À l’instar du présent den Sicherheitshinweise in dieser Betriebs- alinéa, ces indications sont imprimées en ita- anleitung, die wie dieser Text in Kursivschrift lique. gefasst sind! Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 3
LED tube lights, type Gb34, is carried out, be sure to observe the national safety and acci- dent prevention regulations and the safety instructions given in this Instruction Manual, which (like this paragraph) are stated in ital- ics! Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 4
Gb34 Typenschlüssel für explosionsgeschützte LED- Rohrleuchte Typ Gb34 Gb34 10 0340 Gb34 10 0340 longueur [mm] max. 1000 mm Länge [mm] max. 1000 mm Puissance nominale [Watt] Nennleistung [Watt] Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 5
Max. output max. 36 Watt/m related to flameproof LED tube Type code Type code for explosionproof LED tube lights, type Gb34 Gb34 10 0340 Length [mm] max. 1000 mm Rated output [Watt] Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 6
Einbau mit Rohrschellen kontakiert. Die Roh- les installant avec des colliers de serrage. Les schellen sind mit dem Potentialausgliech zu ver- colliers de serrage doivent être connectés à la binden. liaison équipotentielle. Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 7
The LED tube luminaires have no external con- nection for equipotential bonding. The conduc- tive contact strips are contacted by the mounting with pipe clamps. The pipe clamps shall be con- nected to the equipotential bonding. Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 8
(Makrolon 3227) ausgeführt. Für die Rei- synthétiques) pour éliminer les salissures et les nigung dürfen keine Lösungsmittel verwendet traces de particules. werden. Für die Beseitigung von Schmutz oder Partikelresten verwenden Sie ein geeignetes Reinigungsmittel (Kunststoffreinigungsmittel). Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 9
Cleaning the transparent protective tube The transparent protective tubes are made of polycarbonate (Makrolon ET 3227). Solvents must not be used. Use a suitable cleaning agent (plastics cleaner) to remove any dirt or particle residues. Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 10
Sie an den Hersteller: thuba SA thuba AG Stockbrunnenrain 7 Stockbrunnenrain 9 CH-4123 Allschwil CH-4123 Allschwil ou à sa représentation (cf. www.thuba.com). oder an Ihre Vertretung (siehe www.thuba.com). Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 11
Return defective explosionproof LED tube lights to the manufacturer: thuba AG Stockbrunnenrain 9 CH-4123 Allschwil or to our representative (see www.thuba.com). Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 12
Haftungsausschluss Die vorstehenden Informationen und Daten sind Angaben des Herstellers. thuba hat die Angaben nicht überprüft und über- nimmt keinerlei Gewähr für die Richtigkeit der Herstellerangaben. thuba übernimmt die Gewähr für die Qualität ihrer Produkte auschliesslich nach Massgabe ihrer eigenen Geschäftsbedin- gungen.
Page 13
Disclaimer: The above information and data have been provided by the manufacturer. thuba has not examined the statements made by the manufacturer and does not accept any responsibility for the accuracy of the statements made by the manufacturer. thuba only accepts responsibility for the quality of its products in accordance with its own standard terms and conditions.
Page 14
Annex IV: Basel, 2. August 2022 Peter Thurnherr Ort und Datum Geschäftsführender Inhaber, Elektroingenieur FH Lieu et date Administrateur délégué, ingénieur HES Place and date Managing Proprietor, B. Sc. Electrical Engineer Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 15
EN 61000-6-4:2007+A1:2011 RoHS – – Electrical and Electronic Equipment EN IEC 63000:2018 Regulations 2012 No. 3032 Basel, 2. August 2022 Peter Thurnherr Place and date Managing Proprietor, B. Sc. Electrical Engineer Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 16
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 17
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 18
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 19
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 20
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 21
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 22
Manual BVS 20 ATEX E 082 Edition August 2022 thuba Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
Page 23
Your partner for internationally certified solutions in explosion protection Design and Production Pipe and tank trace heating systems Explosionproof switchgear assemblies – heating cables · heating cables with fixed resistors Equipment protection level EPL Gb · mineral-insulated heating cables – flameproof enclosure ‘db’ ·...