Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

412-6
03-23
- Montageanleitung -
(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg aufbewahren)
D9636
- Assembly instructions -
(please retain and file together with the purchase receipt)
- Notice de montage -
(à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d´achat)
- Montagehandleiding -
(samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schulte Rain II D9636

  • Page 1 412-6 03-23 - Montageanleitung - (bitte zusammen mit dem Kaufbeleg aufbewahren) D9636 - Assembly instructions - (please retain and file together with the purchase receipt) - Notice de montage - (à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d´achat) - Montagehandleiding - (samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren)
  • Page 2 Maßzeichnung, dimensional drawing, dimensions, maatekening 449 mm 384 mm 116 mm 15 mm 30 mm 125 mm 38 mm Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm All dimensions are subject to a tolerance of ± 5 mm Toutes les mesures sont soumises à...
  • Page 3 Ersatzteilübersicht, spare parts overview, apercu des pièces détanchées, onderdelen overzicht Lors de la commande des pièces détachées veuillez Bei der Ersatzteilbestellung bitte unbedingt die Info donner le numéro d´article conforme au bon d´achat. entsprechende Artikelnummer vom Kaufbeleg angeben. Bij een onderdeel bestelling het juiste artikelnummer When ordering spare parts, please specify the item on the order from.
  • Page 4 Benötigtes Werkzeug, Tools required, Quitillage nécessaire, Benodigd gereedschap Ø 6 grease graisse grease graisse grease graisse grease graisse - 4 -...
  • Page 5 Ø 6 mm - 5 -...
  • Page 6 Nicht im Lieferumfang enthalten. Not included in the scope of delivery. Non inclus dans la livraison. Niet inbegrepen in de leverings- omvang. - 6 -...
  • Page 7 Info Umsteller wechseln. Wasser abstellen! change the diverter. turn of the water! changez l´inverseur. couper l arrivée d´eau! de omstelling vervangen. water afsluiten! 8-10 Nm - 7 -...
  • Page 8 Info Gleiter wechseln. Wasser abstellen! Glider change. turn of the water! changement de planer. couper l arrivée d´eau! Glijder vervangen. water afsluiten! Info Tropfende Brausen: Hand- und Kopfbrause dripping head or hand shower pommeau haut ou dochette à main goutent druipende dochekop of handdoche Info Handbrausehalter verdreht sich.
  • Page 9 Notizen, notes, notities - 9 -...
  • Page 10 Notizen, notes, notities - 10 -...
  • Page 11 Notizen, notes, notities - 11 -...
  • Page 12 412-6 Prüfnummer / Inspection number / Numéro d'essai / Testnummer Ersatzteilbestellung / spare parts order commande de piéces de rechange / Bestellung van reserveonderdelen: Fax 02962 / 972-4260 Technische Hilfe / technical help / l'aide technique / technologische ondersteuning Telefon 02962 / 972-40 E-Mail: ersatzteile@duschservice.de Duschservice...