Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
KDI951723K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KDI951723K

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson KDI951723K...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. •...
  • Page 4 comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
  • Page 5 • Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez- vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour...
  • Page 6 • Avant toute intervention, assurez-vous avoir une largeur d'ouverture de contact que l'appareil est débranché. de 3 mm minimum. • Assurez-vous que les paramètres figurant 2.3 Raccordement au gaz sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. ATTENTION! •...
  • Page 7 • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont ATTENTION! chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les L’utilisation d’un appareil de cuisson au objets chauds à distance des graisses et gaz entraîne la production de chaleur, des huiles pendant que vous cuisinez. d’humidité...
  • Page 8 2.6 Service • N’utilisez que les accessoires fournis avec l’appareil. • Pour réparer l'appareil, contactez le • N’installez pas de diffuseur de flamme sur service après-vente agréé. Utilisez le brûleur. uniquement des pièces de rechange • Ne laissez pas de liquides acides, tels que d'origine.
  • Page 9 3.3 Raccordement au gaz • Butane/Propane : utilisez un tube souple, équipé de ses colliers, s'il peut être contrôlé sur toute sa longueur et si AVERTISSEMENT! l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si Les instructions suivantes relatives à l’appareil fonctionne au gaz propane, l'installation, au raccordement et à...
  • Page 10 3.4 Remplacement des injecteurs AVERTISSEMENT! 1. Retirez les supports de casserole. N’utilisez pas la surface de la table de 2. Démontez les chapeaux et les couronnes cuisson pour soulever le joint. Cela des brûleurs. pourrait endommager le verre. 3. À l’aide d’une clé à douilles 7, retirez les 4.
  • Page 11 3.6 Câble de connexion ATTENTION! • Assurez-vous que la tension nominale et Ne percez pas et ne soudez pas les le type d'alimentation sur la plaque extrémités du câble. Cela est strictement signalétique correspondent à la tension et interdit ! à...
  • Page 12 3.8 Installation du joint - Installation superposée min. 2 mm 1. Nettoyez le plan de travail autour de la zone de découpe. 2. Fixez la bande d’étanchéité fournie sur le min.20 mm bord inférieur de la table de cuisson, le (max.150 mm) long du bord extérieur de la surface min.
  • Page 13 3. Installez les quatre ressorts à l’aide des vis T20 fournies : ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. INSTALLATION INTÉGRÉE FRANÇAIS...
  • Page 14 3.10 Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention min. technique serait nécessaire. 12 mm min. 2 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A.
  • Page 15 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Manettes de commande 4.2 Manette de commande Symbole Description pas d'alimentation en gaz / posi‐ tion Arrêt position d'allumage / alimentation en gaz maximale alimentation en gaz minimale Bandeau de commande Zones de cuisson à...
  • Page 16 Touche Fonction Commentaire sensitive Voyants du minuteur des zones Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐ de cuisson lectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction.
  • Page 17 • lorsque des récipients chauds sont placés L’indicateur s’éteint lorsque la zone de sur la zone de cuisson froide, cuisson s’est refroidie. • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant...
  • Page 18 Arrêt du brûleur ATTENTION! Pour éteindre la flamme, tournez la manette En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif sur la position Arrêt électrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette AVERTISSEMENT! vers la gauche jusqu'à...
  • Page 19 fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé Réglages de la tem‐ La table de cuisson au début, puis poursuit au niveau de cuisson pérature se met à l’arrêt après souhaité. 6 heures , 1 - 2 3 - 4 5 heures...
  • Page 20 Pour voir le temps restant : appuyez sur la Pour désactiver la fonction : appuyez sur touche pour sélectionner la zone de . Le réglage de la température précédent cuisson. Le voyant de la zone de cuisson s’affiche. commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante.
  • Page 21 3 secondes. apparaît. Appuyez sur ATTENTION! la touche du minuteur pour choisir l'une Assurez-vous que la puissance des options suivantes : sélectionnée est adaptée aux fusibles de • - les signaux sonores sont désactivés votre tableau électrique. • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la Fonction Gestionnaire de puissance table de cuisson s'éteigne automatiquement.
  • Page 22 de la table de cuisson est répartie entre les parties gauche et droite. 6. CONSEILS temps sur une zone de cuisson réglée sur AVERTISSEMENT! le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient. Reportez-vous aux chapitres concernant Dimensions des récipients de cuisson la sécurité.
  • Page 23 automatiquement avant le signal du minuteur. AVERTISSEMENT! La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Ne placez pas la même poêle sur deux brûleurs. 6.4 Bruits en cours de fonctionnement (pour les zones de AVERTISSEMENT! cuisson à...
  • Page 24 Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine.
  • Page 25 Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Boulettes de bœuf Grand Viande Filet de porc rôti Grand Gratin au bœuf haché À...
  • Page 26 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.3 Retrait et installation des AVERTISSEMENT! supports de casserole Reportez-vous aux chapitres concernant Après les avoir lavés, veillez à les remettre la sécurité. correctement en position. Pour replacer correctement un support de casserole, 7.1 Informations générales Assurez-vous que ses bras s’adaptent aux poignées placées à...
  • Page 27 chaude savonneuse et séchez-les vaisselle. S'il est toujours sale, lavez la partie soigneusement avant de les remettre en supérieure du répartiteur de flamme avec un place. nettoyant pour gril et placez-le de nouveau dans le lave-vaisselle. 7.5 Nettoyage du répartiteur de Utilisez un cure-dents pour nettoyer les flamme orifices du répartiteur de flamme.
  • Page 28 Problème Cause possible Solution Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuis‐ son en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ N'appuyez que sur une seule tou‐ sieurs touches sensitives en même che sensitive à...
  • Page 29 Problème Cause possible Solution Une erreur s'est produite dans la ta‐ Débranchez la table de cuisson de et un chiffre s'affichent. ble de cuisson. l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Rebranchez l'appareil. s'affiche à nouveau, faites ap‐ pel au service après-vente agréé.
  • Page 30 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 31 La puissance des zones de cuisson peut Pour des résultats de cuisson optimaux, varier en fonction des données du tableau. utilisez des récipients qui ne dépassent pas Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient.
  • Page 32 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle KDI951723K Type de table de cuisson Table de cuisson encas‐ trable Nombre de zones de cuisson électriques Technologie de chauffage par zone de cuisson Induction électrique...
  • Page 33 à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre Electrolux Appliances AB - Contact Address: sécurité, recyclez vos produits électriques et Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Page 36 867374731-A-192024...