Page 4
KDP1 360 FP (250V CA,10A) de tipo C, carga I de ma EN60898-1 Icono Icono 3 x 18mm...
Page 5
KDP1 360 FP KDP1 360FP: 111. El KDP1 er FIG.1-A) 111.2 111.2 FIG.1-A er FIG.1-B) 111.2 FIG.1-B...
Page 6
KDP1 360 FP Instalación y conexiones FIG.2 Mayor sensibilidad al Menor sensibilidad al movimiento a través del patrón movimiento hacia el detector FIG. 3...
Page 7
KDP1 360 FP Detector de presencia empotrable Funciones adicionales y Algunos consejos útiles para la instalación conexión Debidoalasensibilidaddelsensor Botón de encendido manual anteloscambiosdetemperatura, Lacargapuedeserencendida manualmentepulsandoelbotón • externoqueeldetectorlleva objetosquepudieranmoverse conelvientocomolascortinas, plantasdeciertaaltura,árboles Cuandolacargaestáapagada, puedeconectarsepulsandoelbotón • zonasuobjetosdesuperficie conectadaseapagarácuandono muyreflectantecomoespejos, sedetectemovimientootranscurra eltiempoestablecidoporel • Noinstaleeldetectorcercade fuentesdecalortalescomo respiraderosdecalefacción, Valoración de la luz ambiente deaireacondicionado, Deacuerdoconlasvariacionesdel niveldeluzambiente,eldetector puedeposponereltiempode retardodelacargaenelencendido yapagadoyasíevitarencendidosy apagadosinnecesariosdebidosalos Cambios en la luz ambiente de claro a oscuro mantienepordebajodelosvalores FIG.4-A FIG.
Page 9
VerFIG.7). Minutero de escalera OUT IN Alimentación Carga Pulsador Pulsador FIG.7 Orificio de techo =65mm detectormedianteelclipderesorte. orificioenlaplacadeltechocon alimentaciónfuera.Dejealmenos 6 - 8mm pararealizarlasconexiones.(Ver FIG.8). 30 - 35mm FIG.8...
Page 10
KDP1 360 FP Detector de presencia empotrable Consultelosdiagramasdeconexión Orificiospunzonadospequeñospara Tornillos anti-caida Tapa protectora Entrada de cables FIG.9 Latapadeproteccióndelastomas Sección del área para cables: estáprovistadeorificiospunzonados Porfavor,consulteelsiguiente FIG.10-B Sinutilizacióndeorificios Orificiospunzonadosgrandespara Sección del área para cables: Sección del área para cables: 12.5mm FIG.10-C FIG.10-A Manualdeinstrucciones| www.grupotemper.com...
Page 13
KDP1 360 FP Elija los orificios punzonados Consulte los diagramas de cableado adecuados para fijar el accesorio de para realizar las conexiones superficie KDP1 a la superficie de la correctamente. (Ver FIG.5-Ver FIG.7) placa del techo con dos tornillos con El símbolo...
Page 14
KDP1 360 FP Tiempo: ajustable desde 5 s. a 30 min. (2 s. encendido / 2 s. a (1 s. encendido, 9 s. apagado) x. 10Lux luminosidad (10-2000Lux) er FIG.20-A). o del rango 10- e más de 1 s. y vuel er FIG.20-B).
Page 15
2000 2000 Ajuste a otra posición desde Ajuste a 2000 desde otra posición 2000 1 s. después vuelva a la pos. FIG.20-A 2000 FIG.20-B Parpadeo lento - 25 s. Carga apagada Parpadeo rápido 5 s. LED y carga encendidos Carga apagada durante 5 s.
Page 16
KDP1 360 FP Detector de presencia empotrable Modo de prueba NOTA (no controlado por Lux) Trasconectarsealaalimentación eldetectortardaráunos60 Funciones de la luz LED segundosenauto-ajustarse,unavez • LaluzLEDdeindicaciónde transcurridoestetiempoyapuede pruebasestñasituadadetrásde realizareltestdepaso. lalente(VerFIG.21).EnelTest depasoelLEDseencenderá durante2s.unavezseactiveel detector.Sieldetectorseactiva continuamenteserequerirán2s. paraqueseenciendadenuevo. • WiththeabovesaidLEDfunction, theloadisnotnecessarytobe connectedwhileconductingwalk FIG.22 test. Realización de la prueba • ElLEDactúacomoindicador • Lapruebadeberealizarsedentro únicamenteduranteelperiodode delazonadedetección. auto-ajusteyenelTestdepaso. • Enciendaeldetector. • Unavezencendidoeldetector tardaunos60segundosenauto- ajustarseconlacargayelLED encendidos,unavezajustadose apagarán.
Page 17
protectordelenteA.(VerFIG.23). Unavezhayaelegidoeláreade campodedetección.Cadalente detección,debedesecharlos protectoressobrantes.Lazona laFIG.23eslaparteeliminada. dedetección.Porejemplo,alinstalar Ajustedelosprotectoresdelente: undetectoraunaalturade2.5m, protectordelentealcompleto;amás protectoresdelenteA+Byamásde marco.(VerFIG.24). Utilización del protector total de la lente Utilización de las capas A y B del protector...
Page 18
Utilización de una de las capas Utilización de parte del protector FIG.23...
Page 26
KDP1 360 FP Installation and w FIG.2 More sensitive of movement Less sensitive of movement walking across the detector directly towards detector FIG.3 Instructions manual |...
Page 27
KDP1 360 FP Presence detector Helpful tips for installation • curtain,tallplants,miniature Ambient light appraisal • postponeload’sdelaytime • ofturningonandofftoavoid unnecessarilyturningonoroffload Ambient light level changes from bright to dark Ambient light level changes from dark to bright FIG.4-A FIG.4-B Additional Function and Wiring Manual on swithing with push button switch Instructionsmanual|...
Page 29
Staircasetimerswitchcontrol(timershouldbesetto SeeFIG.7). Staircase timer switch OUT IN Power box Load Push button Push button (N.O. Type) (N.C. Type) FIG.7 Drill a hole with =65mm on the ceiling Flushmountwithspringclip Whendetectorisflushmountedwith terminalsmustbeused. Toinstalldetector,pleasedrillahole withdiameterof65mmonceiling boardandkeepthepowercable 6 - 8mm outside.Pleasestripoff6-8mm ofcablesheathingforwiring(See FIG.8). 30 - 35mm FIG.8...
Page 30
Non-dropping screw Protection cap Cables entry FIG.9 Section area for cable entry: FIG.10-B Section area for cable entry: Section area for cable entry: 12.5mm FIG.10-A FIG.10-C...
Page 31
KDP1 360 FP Close up two spring clips of detector standard junction box (See FIG.13), and insert detector into the drilled then strip off 6 - 8mm of cable hole on ceiling tightly (See FIG.11). sheathing for wiring (See FIG.5-FIG.7)
Page 32
The distance between A and B 41mm 53mm 60mm 63mm 70mm 80mm 85mm FIG.15-B 6 - 8mm Knock-outs Knock-outs Cable entry FIG.15-A knock-out FIG.16...
Page 33
KDP1 360 FP Choose proper knock-outs to fix the Refer to wiring diagrams for correct junction box KDP1 on the surface of wire connection (See FIG.5 - FIG.7). ceiling board with two wood screws attached with rubber washer (See There is a “ ” symbol on the side of FIG.17).
Page 34
FollowthemarkedvaluestoadjustLux&Timeknobsaccordingtousers requirement. Set delay Time: Adjustable from about 5sec off time for to 30min. load Test : Walk test operation (2sec on / 2sec off). : Short impulse for staircase timer switch control (1sec on, 9sec off). Set the light Range Adjustable from approx.
Page 35
quicklyfor5secandloadisoffto Whentheactuallightlevelisoutof FIG.20-C). therange10-2000Lux,detectorwill Afterlearningprocedure,the learn25sec,thentheredLEDflashes quicklyfor5sec.Whentheactual withLEDandloadbeingoff. lightlevelisbelow10Lux,Luxvalue Luxvalueissetto2000Lux. Installershouldbeawayfromthe detectortoavoidaffectingthe luminousfluxthatreachesthe detectorwhenlearningLuxvalue. LED flashes slowly for 25sec & Load is off LED flashes quickly for 5sec & LED and load keep on 5sec Load is off (the actual light (the actual light level range level range is out of 10 - is 10 - 2000Lux)
Page 36
KDP1 360 FP The red LED of KDP1 360 FP is FIG.22 FIG.21 Instructions manual |...
Page 37
KDP1 360 FP Presence detector º The whole lens shield is used. A & B layer of the lens shield is used. www.grupotemper.com Instructionsmanual|...
Page 38
A layer of the lens shield is used. Utilización de parte del protector FIG.23...
Page 42
KDP1 360 FP Índice Instalação e Cablagem...
Page 43
KDP1 360 FP Lâmpada incandescente: máx. 2000 W CA Lâmpada de halogéneo: máx. 1000 W Lâmpada de halogéneo LV: Máx. 1000 VA/600 W (tradicional) Máx. 1000 VA/900 W (eletrónico) Lâmpada fluorescente: máx. 900 VA / 100 uF 25x(1x18W); 12x(2x18W) 15x(1x36W); 7x(2x36W) 10x(1x58W);...
Page 44
KDP1 360 FP (250VCA, 10A) tipo C de acordo com a norma EN60898-1 de carga Conecte a alimentação ao detector, o sensor será ativado e entrará no modo de espera. Após 60 segundos de aquecimento, o detector estará pronto para operar e entrará no modo de operação normal.
Page 45
KDP1 360 FP KDP1 360 FP: 111,2x66.7 mm (Consulte a FIG. 1-A) KDP1 360 FP é um a montagem embutida 111.2 no teto e montagem em superfície ambas com detetor de presença aplicável para a aplicação no interior, que é ideal para a utilização em ambientes industriais e...
Page 46
KDP1 360 FP Instalação e Cablagem Recomenda-se instalar o aparelho a uma altura de 2,5m para obter o padrão de deteção ideal. O raio de deteção pode chegar a até 7 m de diâmetro e 360º de ângulo de deteção (Consulte a FIG. 2).
Page 47
KDP1 360 FP ser ligada ao premir brevemente ( 1 seguintes condições (consulte a FIG. 4) predefinido de 10 seg., a luz será Ligada automaticamente após 10 seg. (O LED ficará ligado 10 seg. para FIG.4-A FIG.4-B A carga pode ser ligada manualmente com um botão externo (N.C.
Page 48
KDP1 360 FP KDP1 360 FP para uma aplicação padrão (Consulte a FIG. 5). deteção (Consulte a FIG. 6).
Page 49
KDP1 360 FP deve estar definido para Consulte a FIG. 7). efetuar a cablagem (Consulte a FIG.
Page 50
KDP1 360 FP Consulte os diagramas de cablagem paraa Foram utilizadas pequenas ligações: ligação de caboscorreta(FIG. 5-FIG. 7) e, mm (Consulte a FIG. 10-B); em seguida, coloque novamente a tampa de proteção e aperte-a firmemente (Consulte a FIG. 9). (consulte a FIG. 10-A);...
Page 51
KDP1 360 FP Feche as duas molas de apertar do de junção padrão Europeia (Consulte a detetor e insira-o no orifício no teto FIG. 13) e, em seguida, retire 6-8 mm de firmemente (consulte a FIG.10). revestimento de cabos para efetuar a cablagem (Consulte a FIG.
Page 52
KDP1 360 FP Distância de junção KDP1 (compra opcional) N.º entre A e B 41mm 53mm A tampa de proteção dos terminais e 60mm molas de apertar não precisam de ser utilizados quando o detetor é montado 63mm em superfície.
Page 53
KDP1 360 FP Escolha as ligações adequadas para Consulte os diagramas de cablagem corrigir a caixa de junção KDP1 na para efetuar uma ligação superfície da placa do teto com dois fios correta (Consulte a FIG. 5-FIG. 7). parafusos para madeira fixados com Existe um símbolo "...
Page 54
KDP1 360 FP 2000 2000 Ajuste o botão para “ ” quando o nível de luz ambiente corresponder ao valor desejado (consulte a FIG. 20-A). Quando o botão está definido como “ ” originalmente, este deve ser 2000 ajustado para outra posição superior a 1 seg e, de seguida, volta para “...
Page 55
KDP1 360 FP rapidamente durante 5 seg e a carga está desligada para confirmar - Quando o nível de luz real está fora do sucesso da leitura (Consulte a FIG. intervalo 10 - 2000Lux, o detetor irá 20-C). efetuar a leitura durante 25 seg. e, de seguida, o LED vermelho irá...
Page 56
KDP1 360 FP O LED vermelho do KDP1 360 FP está por trás da lente (Consulte a FIG. 21) para a indicação de modo de teste. No teste de caminhada, o LED acende durante 2 seg quando detetor é acionado.
Page 57
KDP1 360 FP e cada segmento pode cobrir a área de redundante deve ser eliminada. A parte deteção de 30o. Por exemplo, para sombria das proteções da lente na FIG. instalar o detetor na altura de 2,5 m, o 23 refere-se às partes cortadas.
Page 59
KDP1 360 FP FIG.24 Quando KPD1 funciona de forma anormal, verifique os problemas pressupostos e as sugestões de soluções na tabela seguinte que esperamos vir a resolver os seus problemas. 1.Ligue a alimentação 1.A alimentação não liga. 2.Cablagem incorreta. 2.Consulte os diagramas de cablagem (FIG.
Page 60
KDP1 360 FP O LED 1.O botão Tempo não está 1.Defina o botão “Time” para Não liga definido como “Test”. "Test",O LED funciona como um indicador apenas no período de aquecimento e no modo de teste. 2.Sem fonte de alimentação.
Page 62
KDP1 360 FP Spécifications AVERTISSEMENT Contenu de l'emballage Description du produit Installation et câblage Sélectionner un emplacement approprié Fonction supplémentaire et câblage Procédure d'installation Fonctionnement Boutons de lux et de temps Fonction d'apprentissage à l'aide du bouton de Lux Mode de test...
Page 64
KDP1 360 FP Si des ampoules d'une certaine marque Si des ampoules d'une certaine marque brûlent, il y a Un disjoncteur (250VAC, 10A) de risque de haute tension ce type C selon la norme EN60898-1 pourrait endommager l'appareil de charge 1 sera installé sur des de façon permanente.
Page 65
KDP1 360 FP KDP1 360 FP: 111.2 x 66.7mm (Voir FIG.1-A) Le boîtier KDP1 360 FP est un support 111.2 d'encastrement plafond montage en surface utilisé comme détecteur de présence à usage intérieur et idéal sur les surfaces industrielles et commerciales.
Page 66
KDP1 360 FP Installation et câblage Bien vouloir le mettre hors tension et lire intégralement le manuel d'instructions avant toute installation. Il est recommendé de l'installer à une hauteur de 2,5m pour une détection optimale. La portée de détection peut atteindre 7m de diamètre et un angle de détection de 360º...
Page 67
KDP1 360 FP (de type N.C. 10A, voir FIG.5-FIG.6). Lorsque l'appareil est hors tension, il peut être alimenté en appuyant brièvement Puisque détecteur réagit ( 1sec) interrupteur à changement de la température, éviter bouton-poussoir et le Lux est désactivé. les conditions ci-après (voir FIG.4) Après...
Page 68
Cependant, si un mouvement est s'éteindre. détecté pendant les 5mins., le temps sera réinitialisé après détection Le boîtier KDP1 360 FP pour une application standard (voir FIG.5). Une charge est contrôlée par deux détecteurs pour étendre la zone de détection(voir FIG.6).
Page 69
KDP1 360 FP Commande de la minuterie d'escalier (Minuterie à régler à Voir FIG.7). Lorsque le détecteur est fixé à l'aide d'une bride à ressort, le capot de protection des terminaux doit être utilisé. Pour installer le détecteur, percer un trou d'un diamètre de 65mm sur le...
Page 70
KDP1 360 FP Consulter les schémas de câblage pour Les petites débouchures sont une connexion adéquate des câbles utilisées: 8mm (voir FIG.10-B); (FIG.5 - FIG.7). Remettre à nouveau le capot protection visser fermement (voir FIG.9). Passe-câble: 8mm Les débouchures sur le capot de...
Page 72
KDP1 360 FP Montage en surface à l'aide du boîtier d'encastrement KDP1 (achat Distance N°. optionnel) entre A et B Remarque 41mm Le capot de protection des terminaux et 53mm l'agrafe à ressort ne Sont pas nécessaires 60mm lorsque le détecteur est monté en surface.
Page 73
KDP1 360 FP Choisir les bonnes entrées pour fixer le Consulter les schémas de câblage pour boîtier de jonction KDP1 sur le plafond à une connexion adéquate des câbles (voir l'aide de deux vis à bois entourés de FIG.5 - FIG.7).
Page 74
KDP1 360 FP Suivre les valeurs marquées pour régler les boutons de Lux et de Temps selon les besoins des utilisateurs. Portée: Réglable d'environ 10 Lux à (Apprendre): Le niveau réel de lumière ambiante (10-2000 Lux) peut être lu. Procédure d'apprentissage: valeur désirée (voir FIG.20-A).
Page 75
KDP1 360 FP rapidement pendant 5sec et la charge éteinte pour confirmer Lorsque le niveau réel de lumière est apprentissage réussi (voir FIG.20-C). hors de la portée 10-2000 Lux, le détecteur apprend 25sec et la LED rouge Après la procédure d'apprentissage, le...
Page 76
été éteint pour qu'il effectue normalement un test de marche. La LED rouge du KDP1 360 FP est situé derrière la lentille (voir FIG.21) pour toute indication sur le mode de test. Dans le test de marche, la LED va s'allumer pendant 2sec une fois que le détecteur est déclenché.
Page 77
KDP1 360 FP et chaque segment peut couvrir 30o de L'ombre de la lentille de protection zone de détection. Par exemple, pour dans la FIG.23 renvoie à la partie installer le détecteur à une hauteur découpée. de 2,5m, portée détection Fixer la lentille de protection: Il y a un peut atteindre jusqu'à...
Page 79
KDP1 360 FP FIG.24 Lorsque le boîtier KPD1 fonctionne anormalement, bien vouloir vérifier les problèmes spécifiques et les solutions proposées dans le tableau suivant qui tenteront de résoudre vos problèmes. 1.L'appareil n'est pas sous 1.Mettre l'appareil sous tension. tension. 2.Mal connecté.
Page 80
KDP1 360 FP La LED ne 1. Le bouton de temps n'est 1. Régler le bouton du temps à s'allume pas pas défini à "Test”. “Test", la LED agit seulement comme un indicateur pendant le temps de réchauffement et en mode test.