BARBADOS
1281
FR
Consignes de sécurité et d'utilisation :
- Eviter le contact direct du textilène avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...)
- Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d'un serrage de travers, il est impératif
d'assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un premier temps. Une
fois l'assemblage terminé, vous pouvez procéder au serrage de la visserie de manière plus ferme.
- La structure de votre mobilier est en aluminium, ce qui lui confère une longévité importante. Cependant, vous
pouvez tout de même l'hiverner, en le mettant à l'abri ou en le couvrant d'une housse.
- Ne pas modifier l'inclinaison du dossier lorsqu'une personne est assise sur le produit.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit ou modifier l'inclinaison du dossier.
- Poids d'assise maximal : 120 kg
- Pour l'entretien de votre article, utilisez un détergent doux (un peu de savon de Marseille ou de liquide vaisselle
dilué dans une grande quantité d'eau) et faites-le sécher à l'abri du soleil.
N'utilisez jamais de détergent à base de solvant afin d'éviter d'endommager l'article (l'utilisation de produits à
base de solvant délave la toile définitivement).
Protégez votre article des intempéries et, en cas de longue période sans utilisation, stockez-le dans un endroit
propre et sec.
Pour un montage plus facile et rapide : Positionner toutes les vis sans serrer complètement puis visser
définitivement une fois que toutes les vis sont en place et que l'article est droit.
ES
Instrucciones de seguridad y uso :
- Evite el contacto directo del textilene con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefactor, etc.)
- Por razones de estabilidad, y para evitar que las roscas de los tornillos se tuerzan, es imprescindible montar
todos los elementos manualmente, y apretar todos los tornillos a mano al principio. Una vez completado el
montaje, puede apretar los tornillos con más firmeza.
- La estructura de sus muebles es de aluminio, lo que los hace muy duraderos. Sin embargo, aún puede
acondicionarla para el invierno poniéndola a cubierto o cubriéndola con una funda.
- No cambie el ángulo del respaldo cuando una persona esté sentada en el producto.
- No permita que los niños jueguen con el producto o cambien el ángulo del respaldo.
- Peso máximo del asiento: 120 kg
- Para limpiarlo, utilice un detergente suave (un poco de jabón de Marsella o detergente líquido diluido en
abundante agua) y séquelo lejos del sol.
No utilice nunca un detergente a base de disolventes para no dañar la prenda (el uso de productos a base de
disolventes desgasta permanentemente el tejido).
Proteja su artículo de la intemperie y guárdelo en un lugar limpio y seco si no lo va a utilizar durante mucho
tiempo.
Para un montaje más fácil y rápido: Coloque todos los tornillos sin apretar y atorníllelos definitivamente una vez
que todos los tornillos estén colocados y el artículo esté recto.
2
BARBADOS
1281
EN
Safety and usage instructions :
- Avoid direct contact of the textilene with a heat source (candle, electric appliance, heater, etc.)
- For reasons of stability, and in order to preserve the screw threads from being tightened askew, it is imperative
to assemble all the elements manually, and to tighten all the screws by hand at first. Once the assembly is
complete, you can tighten the screws more firmly.
- The structure of your furniture is made of aluminium, which makes it very durable. However, you can still
winterise it by putting it under cover or covering it with a cover.
- Do not change the backrest angle when a person is sitting on the product.
- Do not allow children to play with the product or change the backrest angle.
- Maximum seat weight: 120 kg
- To clean your product, use a mild detergent (a little Marseille soap or washing-up liquid diluted in a large
amount of water) and dry it away from the sun.
Never use a solvent-based detergent to avoid damaging the item (the use of solvent-based products
permanently washes out the fabric).
Protect your item from the weather and store it in a clean, dry place if it is not used for a long time.
For easier and quicker assembly: Position all screws loosely and then screw in permanently once all screws are in
place and the item is straight.
DE
Sicherheits- und Gebrauchshinweise :
- Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Textilens mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung, etc.).
- Aus Stabilitätsgründen und um die Gewinde vor schiefem Anziehen zu schützen, ist es zwingend erforderlich,
dass Sie alle Teile von Hand zusammensetzen und alle Schrauben zunächst von Hand anziehen. Sobald der
Zusammenbau abgeschlossen ist, können Sie die Schrauben fester anziehen.
- Die Struktur Ihrer Möbel besteht aus Aluminium, was eine lange Lebensdauer gewährleistet. Sie können es
jedoch überwintern, indem Sie es an einem geschützten Ort aufstellen oder mit einer Hülle abdecken.
- Verändern Sie die Neigung der Rückenlehne nicht, wenn eine Person auf dem Produkt sitzt.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen oder die Neigung der Rückenlehne verändern.
- Maximales Sitzgewicht: 120 kg
- Verwenden Sie für die Pflege Ihres Artikels ein mildes Reinigungsmittel (etwas Kernseife oder Spülmittel in
reichlich Wasser verdünnt) und trocknen Sie ihn an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie niemals lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, um eine Beschädigung des Artikels zu vermeiden
(die Verwendung von lösungsmittelhaltigen Produkten wäscht die Leinwand dauerhaft aus).
Schützen Sie Ihr Produkt vor Witterungseinflüssen und lagern Sie es an einem sauberen und trockenen Ort,
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Für eine einfachere und schnellere Montage: Positionieren Sie alle Schrauben, ohne sie vollständig anzuziehen
und schrauben Sie sie dann endgültig fest, wenn alle Schrauben angebracht sind und der Artikel gerade ist.
happy-garden.fr
happy-garden.fr
3