Télécharger Imprimer la page

Jaeger 21500682 Instructions De Montage page 3

Publicité

Set up trailer operation
LAND ROVER
ACHTUNG:
D
Die Aktivierung der Anhängerfunktionen:
muß mit Hilfe des TOPIx Service-Testers
wie folgt durchgeführt werden:
• TOPIx starten
• Fahrzeug auswählen
• Zu Diagnose wechseln
• Unter Fahrzeuganwendungen,
"Anhängerkupplung konfigurieren"
auswählen
• Zusammenfassung der Anwendung
mit "Weiter" bestätigen
• "Hinzufügen" auswählen
• Nach erfolgreicher
Diagnoseanwendung die Codierung mit
Weiter beenden.
So aktivieren Sie die neuen Änderungen
am Fahrzeug: Schalten Sie die Zündung
des Fahrzeugs aus und schließen Sie alle
Öffnungen. Verriegeln Sie das Fahrzeug
für 5 Minuten.
Nach 5 Minuten das Fahrzeug entriegeln
und einen Reset des
Infotainment-Bildschirms durchführen.
Starten Sie den Motor und stellen Sie
sicher, dass das Symbol "TOWBAR" auf
dem Touchscreen angezeigt wird.
ATENCIÓN:
ES
La activación de las funciones de
remolque:
debe llevarse a cabo con ayuda del
comprobador de servicio TOPIx de la
siguiente manera:
• Iniciar TOPIx
• Seleccionar vehículo
• Ir a diagnóstico
• En las aplicaciones del vehículo,
seleccione "Configurar enganche de
remolque"
• Confirme el resumen de la aplicación
con "Siguiente"
• Seleccione "Agregar"
• Después de una aplicación de
diagnóstico exitosa, finalice la codificación
con Siguiente.
Para activar los nuevos cambios:
Apague el encendido del vehículo y
cierre todas las rejillas de ventilación.
Bloquee el vehículo durante 5 minutos.
Después de 5 minutos, desbloquee el
vehículo y reinicie la pantalla de
infoentretenimiento. Arranque el motor y
asegúrese de que el ícono "TOWBAR" se
muestre en la pantalla táctil.
21500682.00
ATTENTION:
GB
Activating the trailer functions:
must be carried out using the TOPIx
Service Tester as follows:
• Start TOPIx
• Select vehicle
• Go to diagnostics
• Under vehicle applications, select
"Configure trailer hitch"
• Confirm the summary of the
application with "Next"
• Select "Add"
• After successful diagnostic
application, end the coding with Next.
To activate the new changes: Turn off
the vehicle's ignition and close all vents.
Lock the vehicle for 5 minutes.
After 5 minutes, unlock the vehicle and
reset the infotainment screen. Start the
engine and make sure the "TOWBAR"
icon is displayed on the touchscreen.
ATTENTIE:
NL
De activering van de aanhangerfuncties:
moet met behulp van de servicetester
TOPIx als volgt worden uitgevoerd:
• TOPIx starten
• Voertuig selecteren
• Ga naar diagnostiek
• Selecteer onder voertuigtoepassingen
"Trailer koppeling configureren"
• Bevestig de samenvatting van de
aanvraag met "Volgende"
• Selecteer "Toevoegen"
• Beëindig na een succesvolle
diagnosetoepassing de codering met
Volgende.
Om de nieuwe wijzigingen te activeren:
Zet het contact van het voertuig uit en
sluit alle ventilatieopeningen. Vergrendel
het voertuig gedurende 5 minuten.
Ontgrendel na 5 minuten de auto en
reset het infotainmentscherm. Start de
motor en zorg ervoor dat het
"TOWBAR"-pictogram wordt
weergegeven op het touchscreen.
ATTENTION:
F
Activation des fonctions de remorque:
à l'aide du testeur de service TOPIx de
la manière ci-dessous indiquée:
• Démarrer TOPIx
• Sélectionner le véhicule
• Aller au diagnostic
• Sous les applications du véhicule,
sélectionnez "Configurer l'attelage de
remorque"
• Confirmez le résumé de la demande
avec "Suivant"
• Sélectionnez "Ajouter"
• Après une application de diagnostic
réussie, terminez le codage avec Suivant.
Pour activer les nouvelles modifications :
Coupez le contact du véhicule et fermez
toutes les bouches d'aération. Verrouillez
le véhicule pendant 5 minutes.
Après 5 minutes, déverrouillez le véhicule
et réinitialisez l'écran d'infodivertissement.
Démarrez le moteur et assurez-vous que
l'icône "ATTELAGE" s'affiche sur l'écran
tactile.
UWAGA:
PL
Aktywacja funkcji przyczepy:
nalezy wykonac za pomoca TOPIx
Service Tester w nastepujacy sposób:
• Uruchom TOPIx
• Wybierz pojazd
• Przejdź do diagnostyki
• W aplikacjach pojazdu wybierz
„Konfiguruj hak holowniczy"
• Potwierdź podsumowanie wniosku
przyciskiem „Dalej"
• Wybierz „Dodaj"
• Po udanej aplikacji diagnostycznej
zakończ kodowanie przyciskiem Dalej.
Aby aktywować nowe zmiany: Wyłącz
zapłon pojazdu i zamknij wszystkie
otwory wentylacyjne. Zablokuj pojazd na
5 minut.
Po 5 minutach odblokuj pojazd i zresetuj
ekran informacyjno-rozrywkowy.
Uruchom silnik i upewnij się, że na
ekranie dotykowym wyświetlana jest
ikona „HAK HOLOWNICZY".
ATTENZIONE:
I
L'attivazione delle funzioni rimorchio:
deve essere effettuata mediante il
tester di servizio TOPIx come segue:
• Avviare TOPIx
• Selezionare il veicolo
• Vai alla diagnostica
• Nelle applicazioni del veicolo,
seleziona "Configura gancio di traino"
• Confermare il riepilogo della
domanda con "Avanti"
• Seleziona "Aggiungi"
• Dopo aver eseguito correttamente
l'applicazione diagnostica, terminare
la codifica con Avanti.
Per attivare le nuove modifiche:
Spegnere l'accensione del veicolo e
chiudere tutte le prese d'aria. Bloccare
il veicolo per 5 minuti.
Dopo 5 minuti, sblocca il veicolo e
ripristina lo schermo dell'infotainment.
Avviare il motore e assicurarsi che
l'icona "TOWBAR" sia visualizzata sul
touchscreen.
POZOR:
SK
Aktivácia funkcii prívesu:
sa musí vykonať pomocou TOPIx
Service Tester a to nasledovne:
• Spustiť TOPIx
• Vyberte vozidlo
• Prejdite do diagnostiky
• V časti aplikácie vozidla vyberte
„Konfigurovať ťažné zariadenie"
• Potvrďte zhrnutie žiadosti tlačidlom
„Ďalej"
• Vyberte „Pridať"
• Po úspešnej diagnostickej aplikácii
ukončite kódovanie tlačidlom Ďalej.
Aktivácia nových zmien: Vypnite
zapaľovanie vozidla a zatvorte všetky
vetracie otvory. Zamknite vozidlo na 5
minút.
Po 5 minútach odomknite vozidlo a
resetujte obrazovku infotainmentu.
Naštartujte motor a skontrolujte, či je na
dotykovej obrazovke zobrazená ikona
„ŤAŽNÉ ZARIADENIE".
Version 1.0

Publicité

loading