Page 2
Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
Page 10
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter constructeur décline toute responsabilité pour tous les que l’huile surchauffée ne prenne feu. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon et dûs à...
Page 11
Utilisation Branchement électrique La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en La tension électrique doit correspondre à la tension reportée version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si recyclage intérieur.
Page 12
Cette fonction peut être utile pendant l’opération de nettoyage du produit. Fonctionnement Pour réinsérer l’électronique, il suffira de Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de répéter l’opération. concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la.
Page 13
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 27 Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon actif peut être un de ces types: • Filtre à charbon actif lavable. • Filtre à charbon actif NON lavable. Filtre à...