Sommaire des Matières pour Thomashilfen AVOVA Sperling Reha
Page 1
AVOVA Sperling Reha Notice d‘utilisation – Siège de voiture de réadaptation AVOVA Sperling Reha...
Page 2
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha Chère cliente, cher client, Vous avez choisi notre produit et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée. Pour que l'utilisation de votre nouveau produit soit sûre, pratique et confortable pour vous et pour l'utilisateur, veuillez d'abord lire ce mode d'emploi.
Page 4
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT 1. Guide de la ceinture d’épaule 7. Régleur de la ceinture 5 points 2. Coussinet de poitrine 8. Levier de réglage de l’inclinaison 3. Boucle de la ceinture 5 points 9. Bouton de réglage de la ceinture 4.
Page 5
13 Poignée de réglage de l'appui-tête 19. Base du siège 14. Sangle supérieure (top tether) 20. Guide d'insertion ISOFIX 15. Compartiment du manuel d’utilisation 21. Points d'ancrage ISOFix (automobile) 16. Ajusteur d’attache supérieure 22. Dossier 17. Crochet de fixation supérieur 23.
Page 6
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le siège Sperling-Fix i-Size d’AVOVA pour garantir la sécurité de votre enfant. Le siège a été conçu, testé et certifié selon les exigences des systèmes améliorés de retenue pour enfants (UNECE R129). L’homologation (sceau) et le numéro d’homologation se trouvent étiquettés (autocollant apposé...
Page 7
DANGER Lorsque l’enfant mesure plus de 150 cm* ou que les ① épaules de l’enfant dépassent la position la plus haute du guide la sangle d’épaule, l’enfant doit changer de siège, ce qui pourrait être un siège de véhicule. DANGER ⑫...
Page 8
AVERTISSEMENT Veuillez ne pas exposer le siège enfant à la lumière directe du soleil. En cas de contact direct avec le soleil, le siège enfants ou certaines de ses pièces peuvent devenir très chaudes, ce qui peut nuire à l’enfant. DANGER Utilisation sur le siège arrière: Déplacez le siège avant suffisamment en avant pour que les pieds de l’enfant ne puissent pas...
Page 9
DANGER Veuillez vous assurer que le siège du véhicule sur lequel est installé le siège enfant est bien relevé, si celui-ci est inclinable. Le siège Sperling-Fix i-Size de la marque AVOVA peut être installé face à la ⑱ route en verrouillant les connecteurs ISOFIX aux points d'ancrage ⑭...
Page 10
3. Réglez la position du siège enfant et engagez les deux connecteurs ISOFIX du ⑱ siège pour enfant dans les points de fixation ISOFIX du véhicule via les ⑳ guides d'insertion ISOFIX DANGER Clics ! Des “clics” audibles devraient être entendus lorsque les connecteurs ISOFIX sont engagés avec succès dans les points de fixation ISOFIX.
Page 11
5. Maintenez le bouton du dispositif de ⑯ réglage de l'attache supérieure enfoncé. Tirez sur l'attache à l'extrémité du crochet pour obtenir la longueur souhaitée pour l'attache supérieure. 6. Raccordez le crochet de la sangle ⑰ supérieure au point de fixation de la sangle supérieure du véhicule.
Page 12
affecter sa capacité à protéger votre enfant. DANGER Assurez-vous que le dossier du siège enfants est bien en contact avec le dossier du véhicule et que l’appuie-tête ne pousse pas le siège enfants en direction des sièges avant. Vous pouvez ajuster ou même retirer l'appui-tête si nécessaire.
Page 13
POSITIONNEMENT DE L’ENFANT AJUSTEZ LA TÊTE AVANT D’ATTACHER VOTRE ENFANT. 1. Installez votre enfant dans le siège. 2. L’appui-tête devrait être ajusté de ① sorte à ce que la sangle d’épaule situe juste au-dessus des épaules de l’enfant. 3. Actionnez et maintenez la manette de ⑬...
Page 14
A. SÉCURISEZ VOTRE ENFANT AVEC LA CEINTURE 5 POINTS. 1. Maintenez le bouton de réglage de la ⑨ ceinture et tirez la ceinture d’épaule vers vous, jusqu’au maximum possible. Assurez-vous de bien tirer la ceinture d’épaules sous la poitrine, comme illustré. 2.
Page 15
5. Tirez le régleur de la ceinture 5 ⑦ points jusqu'à ce que la ceinture maintienne fermement votre enfant. DANGER Après avoir serré, veuillez vérifier qu’aucune des sangles de la ceinture n’est retournée. 6. Enfin, abaissez complètement les deux coussinets de poitrine. Pour une protection optimale de votre enfant, Sperling-Fix i-Size a été...
Page 16
1. Positionnez la ceinture 3 points du véhicule fac à l’enfant, et bloquez la ceinture dans la boucle du véhicule, jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la ceinture 3 points n’est pas entortillée. 2. Placez la section ceinture d’épaule et la ceinture abdominale côté...
Page 17
4. Dirigez la ceinture vers le repère ① rouge de l’appui-tête, jusqu’à ce que l’appui-tête soit complètement appuyé contre la ceinture et vérifiez que le bouton de verrouilllage est bien fermé et la sangle d’épaule section bien droite. ① AVERTISSEMENT Si la sangle d’épaule est bloquée par le dossier ajustez l’appui-tête...
Page 18
être déplacé selon 5 positions supérieures supplémentaires. DANGER Après avoir attaché votre enfant, veuillez vérifier les choses suivantes : 1. Que le siège enfants est correctement fixé. Que la ceinture abdominale ④ passe bien par le guide de la ceinture abdominale des deux côtés du ⑩...
Page 19
4. Ouvrez le compartiment contenant le ⑮ manuel d’utilisation at situé à l’arrière du siège enfant. Maintenez l’élément de raccordement retirez-en la ceinture d’épaule avec délicatesse. Cette opération peut être rendue plus simple si vous desserrez le régleur du harnais 5 points. Ne faites pas tomber l’élément de raccordement et placez-le dans l’espace dédié, puis serrez le régleur du harnais 5 points.
Page 20
7. Placez la languette dans la rainure située derrière la housse et cachez la bandoulière et l’épaulette derrière la housse. 8. Retirez la partie centrale de la boucle ③ du harnais 5 points du coussinet d’entrejambe 9. Ouvrez et maintenez le cache de rangement de la boucle sous la housse de siège.
Page 21
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN ET SÉCURITÉ Vous voudrez peut-être enlever et laver la housse de temps en temps. Si vous souhaitez retirer la housse du siège de temps à autres, pour la laver par exemple, utilisez de la lessive et placez-la en machine avec un programme doux (30⁰C).
Page 22
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha GARANTIE 1. La garantie fournie avec AVOVA Sperling-Fix i-Size est valable 2 ans à parir de la date d’achat. L’utilisation du produit devrait se faire conformément à ce manuel utilisateur. Tout dommage dû à un non-respect des consignes comprises dans ce manuel annulera la garantie.
Page 26
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 4.Marquages / Identification du modèle Autocollants Signification Étiquette à code-barres Position sur le produit (ill. 1) - Fabricant - Nom du produit - Groupe de produits - Numéro d'article - Date de fabrication - MD = dispositif médical - Numéro de série...
Page 27
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation ou faites-le vous lire si vous avez des difficultés de lecture. Si le mode d'emploi manque, vous pouvez le télécharger sur www.thomashilfen.de. Le contenu du mode d'emploi numérique peut être agrandi.
Page 28
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha • L'utilisateur doit toujours être positionné avec la ceinture de positionnement à 5 points (équipement de base). Le siège et l'utilisateur doivent toujours être attachés avec la ceinture de sécurité à 3 points du véhicule.
Page 29
6.Destination 6.1 Utilisation conforme / Domaines d'application Le siège-auto de rééducation Avova Sperling Reha est un dispositif médical de classe Il est conçu pour le transport adapté aux personnes handicapées et pour le maintien d'une position assise sûre pour les enfants dans les véhicules automobiles. La fixation du siège s'effectue pour les utilisateurs <1m avec Toptehter et Isofix, pour les utilisa-...
Page 30
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 7. Description du produit 7.1 Contenu de la livraison Votre produit est livré prémonté dans son équipement de base. Les accessoires éven- tuellement fournis sont joints au produit et doivent être montés ultérieurement. Le produit est accompagné...
Page 31
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 8.Possibilités de réglage / Caractéristiques de performance 8.1 Harnais à 5 points Veuillez noter que La ceinture à 5 points sert de sécurité pour les utilisateurs de moins d'un mètre et doit obligatoirement être utilisée. Pour les utilisateurs mesurant >1m, elle sert à positionner l'enfant dans le siège-auto et ne le protège pas en cas d'accident.
Page 32
Remarque : vous trouverez des informations sur le montage dans le mode d'emploi correspondant, qui est directement joint à l'accessoire. Si le mode d'emploi manque, vous pouvez le télécharger sur www.thomashilfen.de. Le montage / démontage des accessoires s'effectue à l'aide d'outils courants.
Page 33
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 9.4 Fonction de rotation et d'inclinaison (ill. 7) La fonction de rotation et d'inclinaison combine les deux fonctions en un seul acces- soire. (Fonction de rotation et fonction d'inclinaison 10°) 9.5 Adaptateur de repose-pieds (ill.
Page 34
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 9.9 Pied de support (ill.11) Le pied de support permet de soutenir le siège de rééducation dans l'espace pour les pieds du véhicule. Le pied de support est inséré dans le logement par l'avant. Adaptez la profondeur du pied de support au siège du véhicule.
Page 35
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 10.Données techniques AVOVA Sperling Reha Profondeur d'assise ( 16 (21cm) jusqu'à la sangle d'entrejambe) Profondeur d'assise (bord avant) 35 cm Largeur d'assise 26 - 37 cm Hauteur du dossier (intérieur de l'assise) 76 cm Hauteur des épaules (guidage de la ceinture) 30 - 51 cm...
Page 36
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 12.Nettoyage, entretien et réparation 12.1Nettoyage, conseils d'entretien et désinfection au quotidien 12.1.Rembourrage Les coussins s'enlèvent facilement en quelques gestes et peuvent être lavés séparé- ment. Ils se composent d'une housse en tissu et, le cas échéant, d'un insert en mous- se.
Page 37
Respectez les consignes d'entretien et les instructions de contrôle spécifiques au produit contenues dans le mode d'emploi. Si vous avez d'autres ques- tions, contactez votre conseiller spécialisé ou directement Thomashilfen. Le service et les réparations du produit ne doivent être effectués que par du person- nel qualifié.
Page 38
14. Garantie Thomashilfen vous offre une garantie légale de deux ans sur ce produit. Le délai com- mence à courir au moment de la remise de la marchandise. La garantie couvre tous les droits qui entravent le fonctionnement.
Page 39
Notice d‘utilisation – AVOVA Sperling Reha 15. Durée d'utilisation Le produit a une durée d'utilisation pouvant aller jusqu'à 6 ans s'il est entretenu cor- rectement et régulièrement sur la base des instructions du fabricant. Le produit peut être utilisé au-delà de cette période s'il se trouve dans un état sûr et techniquement irréprochable.