EN_Step 3: Push drum joiner (H) onto
rotary drum (A).
FR_Étape 3 : Pousser le joint de tambour
(H) sur le tambour rotatif (A).
ES_Paso 3: Empuje la articulación del
tambor (H) sobre el tambor giratorio (A).
PT_Passo 3: Empurrar a junta do tambor
(H) para o tambor rotativo (A).
DE_Schritt 3: Schieben Sie den
Trommelverbinder (H) auf die
Drehtrommel (A).
IT_Fase 3: Spingere la giunzione del
tamburo (H) sul tamburo rotante (A).
EN_Step 4: Push second rotary drum (A)
onto the other side of the drum joiner (H).
FR_Étape 4 : Pousser le deuxième
tambour rotatif (A) de l'autre côté de la
jonction des tambours (H).
ES_Paso 4: Empuje el segundo tambor
giratorio (A) hacia el otro lado del
ensamblador de tambores (H).
PT_Passo 4: Empurrar o segundo tambor
rotativo (A) para o outro lado da junta do
tambor (H).
DE_Schritt 4: Schieben Sie die zweite
Drehtrommel (A) auf die andere Seite des
Trommelverbinders (H).
IT_Fase 4: spingere il secondo tamburo
rotante (A) sull'altro lato del raccordo del
tamburo (H).
3
03
04