Télécharger Imprimer la page
KRESS Commercial KAC900 Mode D'emploi
KRESS Commercial KAC900 Mode D'emploi

KRESS Commercial KAC900 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Commercial KAC900:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Battery Harness
Arnés para baterías
Harnais de batterie
KAC900
EN
P03
ES
P11
F
P19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KRESS Commercial KAC900

  • Page 1 Battery Harness Arnés para baterías Harnais de batterie KAC900...
  • Page 3 Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE...
  • Page 4 COMPONENT LIST BATTERY ADAPTOR CABLE CHEST BUCKLE SHOULDER STRAP WAIST BUCKLE BATTERY MOUNTING BASE LOAD LIFT STRAP CABLE MANAGEMENT FASTENER FRAME HEIGHT ADJUSTMENT RELEASE HEIGHT ADJUSTMENT SYMBOL WEIGHT KIT BATTERY RELEASE BUTTON *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Page 5 Save all warnings and instructions for future reference. WARNING: For use only with all Kress portable batteries. Store indoors. SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must...
  • Page 6 ASSEMBLY & OPERATION NOTE: It is possible to adjust frame height based on user height &weight. The Kress harness features NOTE: Before using the tool, read the three height(S/M/L) for your choice. instruction book carefully. 1. Depress the button and release the slider from the frame;...
  • Page 7 (See Fig E3) WARNING: Do not wear other shoulder straps when using this backpack harness. 1. Insert the battery adaptor into the Kress cordless handheld tool. Follow the instructions in the tool’s manual to start the tool.Remove the adaptor from the tool after use.
  • Page 8 Fig F2) 2. Rotate the screw in a clockwise direction to finish the assembly of weight kit and battery adaptor. Then insert the battery adaptor into the Kress handheld tools. (See Fig F3) WARNING: Before connection, make sure your machine is turned off.
  • Page 9 the harness on the flat floor. TROUBLE SHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problem Possible cause Solution The tool...
  • Page 10 TECHNICAL DATA KAC900 Suitable battery pack Kress 60V battery pack Weight (Without battery) 5 lbs (2.25 kg) We recommend that you purchase your accessories from the same Dealer that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Your Dealer can assist you and offer advice.
  • Page 11 Este arnés permite la capacidad de conectarse a determinadas herramientas de mano de 60 V de Kress, como un cortacésped a línea, una bordeadora o un cortasetos, este arnés le da la flexibilidad para abordar grandes trabajos y permitir un...
  • Page 12 LISTA DE PARTES ADAPTADOR DE BATERÍA CABLE HEBILLA DEL PECHO BANDA PARA LOS HOMBROS HEBILLA PARA LA CINTURA BASE PARA MONTAR BATERÍA CORREA DE ELEVACIÓN DE CARGAS CIERRE PARA EL CONTROL DE LOS CABLES LIBERACIÓN DEL AJUSTE DE ALTURA DEL MARCO SÍMBOLO DE AJUSTE DE LA ALTURA KIT DE PESO* BOTÓN DE LIBERACIÓN DE BATERÍA...
  • Page 13 Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura. ADVERTENCIA: Para uso solamente con todas las baterías Kress portátiles. Guárdela bajo techo. SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instruc-...
  • Page 14 El largo de la base de montaje para retirar la batería. arnés Kress cuenta con tres alturas (S/M/L) para su elección. Fije el cable en las posiciones del arnés.
  • Page 15 el peso de la batería sobre los hombros para equilibrarlo. (Ver Fig. E3) 3. Abroche la hebilla del pecho (b) y ajuste la correa del pecho (c) antes de trabajar. (Ver Fig. E3) ADVERTENCIA: No use otras bandas para los hombros cuando use este arnés mochila.
  • Page 16 Asegúrelo con la pestaña de velcro. (Ver Fig. G2) 1. Inserte el adaptador de la batería en la herramienta manual sin cable de Kress. Siga las instrucciones en el manual de la herramienta para arrancar la herramienta. Retire el adaptador de la herramienta después de su uso.
  • Page 17 de agentes corrosivos. No coloque ningún objeto encima del arnés y póngalo en un suelo plano. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Page 18 DATOS TÉCNICOS KAC900 Paquete de baterías adecuado Paquete de baterías de 60 V de Kress Peso de la máquina 5 lbs (2.25 kg) (Herramienta descubierta) Le recomendamos que compre sus accesorios del mismo Distribuidor que le vendió la herramienta. Consulte el...
  • Page 19 Nous espérons que vous aimerez travailler avec votre produit Kress. UTILISATION PRÉVUE Ce harnais permet de connecter certains outils portatifs Kress 60V, comme un taille- bordure à fil, un coupe-bordure ou un taille-haie. Ce harnais vous donne la possibilité de vous attaquer à de gros travaux et permet une plus grande autonomie pour les...
  • Page 20 DONNÉES TECHNIQUES ADAPTATEUR DE BATTERIE CÂBLE BOUCLE DE POITRINE BANDOULIÈRE BOUCLE DE CEINTURE BASE DE MONTAGE DE BATTERIE SANGLE DE SUPPORT DE CHARGE ATTACHE DE GESTION DES CÂBLES DÉVERROUILLAGE DU RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU CADRE SYMBOLE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR KIT DE POIDS* BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE BATTERIE Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans une livraison standard...
  • Page 21 électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT! À utiliser uniquement avec toutes les batteries portables Kress Stocker à l’intérieur. SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, enlevez...
  • Page 22 être utilisé qu’avec les outils sans fil Kress. AVANT D’UTILISER REMARQUE : Vérifiez soigneusement les batteries Kress pour vous assurer qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante. En cas de dommage, veuillez contacter le technicien de service. OPÉRATION Réglage de la hauteur de l'armature (Voir Fig.
  • Page 23 1. Insérez l’adaptateur de batterie dans l’outil (voir Fig E2) portatif sans fil Kress. Suivez les instructions du 2. Serrez la sangle d’épaule (a) et n’oubliez pas de manuel de l’outil pour démarrer l’outil. Retirez laisser un petit espace au-dessus de l’épaule pour...
  • Page 24 2. Tournez la vis dans le sens horaire pour terminer l’assemblage de kit de poids et de l’adaptateur de batterie. Ensuite, insérez l’adaptateur de batterie dans l’outil portatif sans fil Kress. (Voir Fig F3) MISE EN GARDE : Avant la connexion, assurez-vous que votre machine est éteinte.
  • Page 25 pour assembler le harnais (voir Fig I1) commandes exemptes de poussière. Tenir à l’écart Remarque: Le harnais est conçu avec trois hauteurs des agents corrosifs. Ne placez aucun objet sur le (P/M/G) pour que vous puissiez choisir la hauteur qui harnais et posez le harnais sur un sol plat.
  • Page 26 DONNÉES TECHNIQUES KAC900 Bloc de batteries adapté Bloc de batteries Kress 60V Poids de l’outil (Outil nu) 2.25 kg (5 lbs) Nous vous recommandons d'acheter vos accessoires chez le même détaillant qui vous a vendu l'outil. Consultez l’emballage de l’accessoire pour plus de renseignements. Votre détaillant peut vous aider et vous conseiller.
  • Page 28 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2023, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2023, Positec. Todos los derechos reservados. AR03058401...