Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Traduction du mode d'emploi original
CU1000
Unité de commande
560-320
À partir de la version logicielle
3.16 (LDS3000) / 3.14 (CU1000)
jina54fr1-09-(2404)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inficon CU1000

  • Page 1 Traduction du mode d’emploi original CU1000 Unité de commande 560-320 jina54fr1-09-(2404) À partir de la version logicielle 3.16 (LDS3000) / 3.14 (CU1000)
  • Page 2 INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Cologne, Allemagne...
  • Page 3 5 Montage.................................  11 5.1 Raccorder l'unité de commande...................... 11 5.2 Monter l'unité de commande ........................ 12 6 Exploitation de l'unité CU1000 ........................ 13 6.1 Éléments de l'écran tactile ........................ 14 6.1.1 Éléments de l'affichage de la mesure .................. 14 6.2 Éléments de l'affichage des erreurs et des avertissements .............. 17 6.3 Réglages et fonctions..........................
  • Page 4 7 Mise hors service ............................ 35 7.1 Mise au rebut de l'appareil ........................ 35 7.2 Envoi de l’instrument à des fins d’entretien, de réparation ou de mise au rebut........ 35 8 Liste des gaz.............................. 37 9 Déclaration de conformité CE ........................ 45 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 5 1.3 Avertissements DANGER Danger imminent entraînant la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Situation dangereuse entraînant des blessures légères AVIS Situation dangereuse entraînant des dommages matériels ou environnementaux CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 5 / 46...
  • Page 6 • Respectez toujours le mode d'emploi complet pour tous les travaux. • Si ce mode d'emploi ne répond pas à toutes vos questions concernant l'utilisation ou la maintenance, contactez le service après-vente d'INFICON. 2.3 Exigences posées à l'exploitant Travail en toute ►...
  • Page 7 INFICON Sécurité | 2 ► Déterminer les responsabilités ainsi que les compétences et organiser la surveillance du personnel. 2.4 Dangers • L'appareil doit uniquement être utilisé hors de zones à risque d'explosion. CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 7 / 46...
  • Page 8 Éléments livrés Article Quantité Unité de commande Pin tactile Mode d'emploi numérique, téléchargeable au format PDF sur www.inficon.com ► Après réception du produit, veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet. Transport AVIS Endommagement en raison d'un emballage inapproprié...
  • Page 9 Fig. 2: Vue arrière Plaque signalétique de l'unité de Touche de calibrage pour le commande calibrage de l'écran tactile (LCD- CAL), fonctionne avec un pavé numérique Raccord pour casque audio Prise pour le câble du détecteur de fuite (LD) CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 9 / 46...
  • Page 10 Humidité relative de l'air max. de 31 °C à 40 °C 80% to 50% (linear abfallend) Humidité max. de l'air 31 °C Température ambiante admissible (en 10°C - 45°C fonctionnement) Température de stockage -20°C - 60°C Degré d'encrassement 10 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 11 ► En cas de besoin, raccorder un casque ou un haut-parleur actif au niveau du connecteur représentant un casque audio. DANGER Dégâts auditifs en raison d'un volume du casque trop élevé Un volume du casque trop élevé peut endommager l'audition. ► Ne pas régler le volume trop fort. CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 11 / 46...
  • Page 12 Fig. 3: Dimensions de l'unité de commande en mm (dimensions en pouces entre parenthèses) ü L'évidement pour l'unité de commande est intégré au système de test. Introduire l'unité de commande dans le logement et visser. Retirer le film de protection de l'écran tactile. 12 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 13 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 6 Exploitation de l'unité CU1000 AVIS Détérioration de l'écran tactile en cas de mauvaise manipulation. L'écran tactile peut être endommagé par un objet dur ou pointu. ► Utiliser l'écran tactile avec les doigts uniquement.
  • Page 14 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON 6.1 Éléments de l'écran tactile 6.1.1 Éléments de l'affichage de la mesure Fig. 4: Affichage de mesure Verrouillage clavier Statut de communication 3 Enregistrement des données Opérateur Zéro Message Gaz de test Mode de fonctionnement 9...
  • Page 15 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 1 - Verrouillage du clavier L'unité de commande est bloquée et débloquée par une pression prolongée sur le symbole de blocage du clavier. 2 - Symbole de l'état de communication • Symbole connecté : l'instrument communique avec le module « spectromètre de masse ».
  • Page 16 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON Affichage Signification Hydrogène par ex. H-D, He ou H 8 - Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement paramétré Affichage Mode de fonctionnement Vide SNIF Reniflage LOW FLOW XL Sniffer Adapter dans LOW FLOW...
  • Page 17 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 15 - Symbole du menu Toutes les fonctions et tous les paramètres de l'unité de commande sont accessibles à partir de la touche « Menu ». Une représentation intégrale du menu est disponible sur la clé USB fournie avec le LDS3000.
  • Page 18 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON 6.3 Réglages et fonctions Les réglages et fonctions de l'unité de commande sont présentés ci-après. Les réglages et fonctions du module pour spectromètre de masse LDS3000 qui sont réglés à partir de l'unité de commande sont détaillés dans le mode d'emploi du module pour spectromètre de masse.
  • Page 19 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 Unité de commande Affichage > Axe de temps > Graduation de l'axe du temps Unités d'affichage Unité de la pression mbar Torr Unité de commande Affichage > Unités (affichage) > Unité de pression Représentation de la...
  • Page 20 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON Volume sonore Basculement de débit Paramètres d'affichage Vérifier CAL Start/Stop Pour AQ également : assistant AQ Affichage des valeurs de mesure Équivalent gaz (pour AQ au lieu de : AQ, pour au lieu - - - (= sans fonction) de : ) Unité...
  • Page 21 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 Setpoint : l'intensité du son est proportionnelle au taux de fuite. Un son est émis si le taux de fuite a dépassé le seuil de déclenchement choisi. Pinpoint : la tonalité du signal sonore modifie sa fréquence au sein d'une fenêtre de taux de fuite.
  • Page 22 Unité de commande Fonction > Données > Paramètres > Charger Sauvegarder Les paramètres de l'unité de commande CU1000 et du module de spectromètre de paramètres masse peuvent être enregistrés sur une clé USB. Unité de commande Fonction > Données > Paramètres >...
  • Page 23 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 Afficher et modifier la Les paramètres peuvent être affichés sous forme de liste alphabétique avec des liste de paramètres noms et la valeur actuelle. Chaque entrée de liste est un bouton qui, une fois actionné, appelle la boîte de dialogue de réglage du paramètre.
  • Page 24 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON • Heure de démarrage • Temporisation d'heure (la mesure indique l'écart en secondes par rapport à l'heure de démarrage) • Nom du fichier • Temporisation d'heure (écart en secondes par rapport à l'heure de démarrage) •...
  • Page 25 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 Valeurs de mesure • Preamplifier • Environment • TMP Température • Electronic • TMP Énergie et heures de • Energy values : informations sur les valeurs de consommation service • Operation hours : affichage des heures de service •...
  • Page 26 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON Fig. 5: Module E/S (2) : informations visualisées sur les entrées numériques État des signaux d'entrée Fonction configurée (INV = la fonction est inversée) Statut de la fonction (active ou inactive) 26 / 46...
  • Page 27 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 • Module E/S (3) : informations visualisées sur les sorties numériques Fig. 6: Informations visualisées sur les sorties numériques Fonction configurée (INV = la État des signaux de sortie fonction est inversée) Statut de la fonction (active ou inactive) •...
  • Page 28 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON Fig. 7: Écran de mesure avec taux de fuite d'équivalence affiché et touche de favori activée 1 Affichage du nom du gaz et du facteur d'équivalence 2 Touche des favoris pour régler rapidement la « liste de sélection des équivalents gaz »...
  • Page 29 Puis entrez la masse molaire et le facteur de viscosité de l'équivalent gaz. Pour tous les gaz qui ne sont pas présents dans la bibliothèque des gaz, veuillez vous adresser à INFICON. Entrez les données personnalisées dans les fenêtres suivantes auxquelles vous accédez à...
  • Page 30 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON Fenêtre « Mesure masse ». ð Il s'agit de la masse du gaz de test (hélium, masse 3 ou hydrogène) Fenêtre « Taux de gaz mesuré en pourcentage ». ð Il s'agit de la proportion du gaz de test en pourcentage, par exemple 5 % dans le cas de mélange hydrogène-azote (95/5).
  • Page 31 INFICON Exploitation de l'unité CU1000 | 6 6.3.6.4 Réglage du facteur d'équivalence et de la masse molaire ü Le facteur d'équivalence est connu. Voir également « Calcul du facteur d'équivalence [} 30] ». ü Le gaz de test utilisé est déterminé (hydrogène ou hélium, masse 2, 3 ou 4).
  • Page 32 Fig. 8: En haut à gauche : affichage de la masse molaire (102) et du facteur d'équivalence (127) 6.3.7 Mise à jour du logiciel Les mises à jour du logiciel d'INFICON sont lues à l'aide d'une clé USB. Vous trouverez la fonction de mise à jour de l'instrument dans « Fonctions > Données > Mise à...
  • Page 33 6.3.7.2 Vérifier et actualiser la version de logiciel de la MSB-Box Le logiciel actuel est disponible auprès de l'assistance technique de Inficon. Les fonctions du XL Sniffer Adapter Set sont considérées dans le logiciel système à partir de la version 2.11.
  • Page 34 6 | Exploitation de l'unité CU1000 INFICON Copiez le fichier avec l'extension « .bin » dans le répertoire principal d'une clé USB. Connectez la clé USB au port USB de l'instrument. Sélectionnez : « Fonctions > Données > Mise à jour > Module E/S »...
  • Page 35 ð Vous recevrez alors un numéro de colis de retour et l’adresse d’expédition. Utilisez l’emballage d’origine pour le retour. Avant d'expédier l'instrument, veuillez joindre un exemplaire de la déclaration de contamination remplie. Voir ci-dessous. CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 35 / 46...
  • Page 36 7 | Mise hors service INFICON 36 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 37 Méthane R113 187,4 0,484 1,08 R114 170,9 0,545 1,217 R115 154,5 0,627 R116 0,709 1,583 R123 152,9 0,54 1,205 R124 136,5 0,581 1,297 R125 0,653 1,458 R134a 0,591 1,319 R141b 0,464 1,036 R142b 100,5 0,494 1,103 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 37 / 46...
  • Page 38 52 % R124 R402A Mélange de 101,6 0,647 1,444 38 % R22 60 % R125 2 % R290 R402B Mélange de 94,7 0,642 1,433 60 % R22 38 % R125 2 % R290 R403A Mélange de 0,642 1,433 75 % R22 20 % R218 5 % R290 38 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 39 20 % R134a R407C Mélange de 86,2 0,627 10 % R32 70 % R125 20 % R134a R407D Mélange de 0,612 1,366 23 % R32 25 % R125 52 % R134a R407E Mélange de 83,8 0,622 1,388 25 % R32 15 % R125 60 % R134a CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 39 / 46...
  • Page 40 11 % R152a R411B Mélange de 83,1 0,62 1,388 3 % R1270 94 % R22 3 % R152a R411C Mélange de 83,4 0,627 3 % R1270 95,5 % R22 1,5 % R152a R412A Mélange de 92,2 0,602 1,344 70 % R22 5 % R218 25 % R142b 40 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 41 65,1 % R125 31,5 % R134a 3,4 % R600a R438A Mélange de 104,9 0,617 1,377 45 % R125 44,2 % R134a 8,5 % R32 1,7 % R600 0,6 % R601a R441A Mélange de 49,6 0,398 0,888 54,8 % R290 36,1 % R600 6 % R600a 3,1 % R170 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 41 / 46...
  • Page 42 1,426 67 % R32 26 % R1234yf 7 % R125 R454C Mélange de 90,8 0,62 1,384 22 % R32 78 % R1234yf R500 Mélange de 99,3 0,581 1,297 74 % R12 26 % R152a R501 Mélange de 93,1 0,627 75 % R22 25 % R12 42 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 43 54 % R116 R513A Mélange de 108,7 0,582 1,299 44 % R134a 56 % R1234yf R600 58,1 0,377 0,842 Butane R600a 58,1 0,377 0,842 Iso-Butane R601 72,2 0,341 0,761 Pentane R601a 72,2 0,336 0,75 Iso-Pentane R601b 72,2 0,337 0,752 Néopentane CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 43 / 46...
  • Page 44 HT135 Galden HT135 2,232 Krypton 1,275 2,846 Azote 0,892 1,991 Néon 20,2 1,586 3,54 R717 0,505 1,127 Oxygène 1,03 2,299 146,1 0,765 1,708 Xénon 131,3 1,153 2,574 ZT130 Galden ZT130 2,232 Tab. 1: Bibliothèque des gaz V3.24 44 / 46 CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404)
  • Page 45 INFICON Déclaration de conformité CE | 9 9 Déclaration de conformité CE CU1000-mode-d’emploi-jina54fr1-09-(2404) 45 / 46...