Télécharger Imprimer la page
Siemens 3VA9988-0BM10 Notice D'utilisation
Siemens 3VA9988-0BM10 Notice D'utilisation

Siemens 3VA9988-0BM10 Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

s
Shunt trip left, STL (EI)
Spannungsauslöser links, STL (EI)
Déclencheur à émission de tension à gauche, STL (EI)
Disparador de apertura izquierda, STL (EI)
Disparador de tensão esquerdo, STL (EI)
Bobina a lancio di corrente, STL (EI)
Şönt kesici sol, STL (EI)
Расцепитель напряжения левый, STL (EI)
Wyzwalacz napięciowy po lewej, STL (EI)
左侧分励脱扣器,STL (EI)
3VA9988-0BM10
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E03472775053-03
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Internet: https://www.siemens.com/support-request
IEC 60947
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
NOTIFICATION
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 30 May 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3VA9988-0BM10

  • Page 1 Disparador de tensão esquerdo, STL (EI) Bobina a lancio di corrente, STL (EI) Şönt kesici sol, STL (EI) Расцепитель напряжения левый, STL (EI) Wyzwalacz napięciowy po lewej, STL (EI) 左侧分励脱扣器,STL (EI) 3VA9988-0BM10 IEC 60947 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço...
  • Page 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju se opet postaviti svi poklopci. 注意...
  • Page 3 Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension. STL (EI): 3VA9988 - 0BM10 cal. ISO 6789 www.siemens.com/lowvoltage/manuals Mounting locations Bestückposition Emplacements de montage Posiciones de montaje Posizioni di montaggio Posições de montagem...
  • Page 4 A disponibilizar pelo cliente Müşteriye özel РУ Обеспечивает заказчик Zapewnia klient 中 客户负责 TAS: 3VA9988-0AB12 https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/80597807 3VA1 3VA2 100 / 160 400 / 630 1000 1000 / 1250 100 / 160 / 250 400 / 630 AUX: 3VA9988-0AA12 https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/80597639...
  • Page 5 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Page 6 Option 1: Standalone appli- Option 1: Einzelanwendung Option 1 : utilisation seu- Opción 1: aplicación indi- Opzione 1: Applica- cation (not wire-break (nicht drahtbruchsicher) le (pas de protection con- vidual (no a prueba de zione singola (non a proof) tre la rupture de fil) rotura de hilo) prova di rottura conduttore)
  • Page 7 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Page 8 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.