f) Redoublez de vigilance si vous devez pratiquer une
encoche dans un mur ou autre zone borgne.
La partie saillante de la meule risque d'entailler les
conduites de gaz ou d'eau, les câbles électriques ou
autres objets, provoquant ainsi un recul de l'appareil.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DE LA
MEULEUSE
1. Ne jamais faire fonctionner ces outils sans couvre-
meules.
2. Vérifier que la vitesse indiquée sur la meule est
égale ou supérieure à la vitesse nominale de la
meuleuse.
N'utiliser que les meules à partie centrale creusée
et vitesse nominale égale ou supérieure à 80 m/s.
SPECIFICATIONS
Modèle
Tension (par zone)*
Puissance*
Vitesse hors charge*
diamètre extérieur × diamètre intérieur
Meule
vitesse périphérique
Poids (unité principale uniquement)
* Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit, car elle peut changer suivant les zones.
Commande électronique
La meuleuse possède un contrôle de vitesse électronique
qui fournit:
Une vitesse maximum à tout moment dans la
fourchette de puissance donnée.
Une protection de surcharge quand on dépasse la
puissance permise par le courant. La meuleuse
baisse de régime et repart lorsque la pression de
meulage est réduit.
Démarrage en douceur.
ACCESSOIRES STANDARD
(1) Meule à moyeu déporté .......................................... 1
(2) Clef ............................................................................... 1
(3) Poignée latérale ......................................................... 1
Les accessoires standard sont sujets àchangement sans
préavis.
APPLICATIONS
Enlèvement des bavures de moulage et finition de
différentes sortes de matériaux en acier, bronze ou
aluminium et de moulages.
Meulage de sections soudées ou de sections coupées
par soudage.
Meulage de résines synthétiques, d'ardoises, de
briques, de marbre, etc.
Découpe de cément, pierre, brique, marbre
synthétiques et autres matériaux similaires.
3. Maintenir toujours fermement la poignée principale
et la poignée latérale de la machine. Dans le cas
contraire, la force de recul peut amoindrir la précision
de travail et présenter ainsi quelque danger.
4. Ne jamais appuyer sur le bouton-poussoir lorsque
l'arbre tourne.
5. Ne pas travailler près d'équipements de soudure.
La rotation peut devenir instable en cas de travaiq
près d'équipements de soudure.
6. Circuit de protection de surcharge
Si une surcharge ou une charge anormale est
appliquée, le circuit de protection de surcharge
s'activera et arrêtera la rotation, lnterrompre
immédiatement toute opération,
l'interrupteur d'aimentation sur OFF et de nouveau
sur ON. La rotation reprendra ainsi une vitesse
régulière.
G13YC
(110V, 230V)
-1
10000 min
125 × 22,23 mm
80 m/s
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S'assurer que la source de puissance àutiliser
correspond àla puissance indiquée sur la plaque
signalétique du produit.
ATTENTION
Ne pas faire fonctionner l'appareil sur courant
continu.
2. Interrupteur de puissance
S'assurer que l'interrupteur de puissance est en
position ARRET. Si la fiche est branchée alors que
l'interrupteur est sur MARCHE, l'outil démarre
immédiatement et peut provoquer un grave accident.
3. Fil de rallonge
Lorsque la zone de travail est éloignée de la source
de puissance, utiliser un fil de rallonge d'une
épaisseur suffisante et d'une capaciténominale
suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court
que possible.
4. Fixation et réglage du couvre-meule
Le couvre-meule est un dispositif de protection
pour éviter une blessure au cas où la meule à
moyeu déporté se briserait lors du fonctionnement.
S'assurer qu'il est correctement placé et fixé avant
de commencer meuler et régler l'angle souhaité du
modèle.
[Fixation et ajustement du couvre-meule]
<G13YC>
S'assurer qu'il est correctement placéet fixé avant
de commencer meuler et régler l'angle souhaité du
modèle. S'assurer que l'écrou de réglage est resserré
à fond après le réglage du couvre-meule.
Français
puis commuter
G15YC
1500W
-1
8500 min
150 × 22,23 mm
2,0 kg
20