Page 2
Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d’emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni di montaggio e d’uso Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing...
Page 4
Montaje Montagem do exaustor Montage de la hotte Mounting the hood Montage der Dunstabzugshaube Installatie...
Page 5
Montaje Montagem do exaustor Montage de la hotte Mounting the hood Montage der Dunstabzugshaube Installatie Ø 150 mm lado delantero - lado trasero lado anterior - lado posterior côté avant - côté arrière front side - rear side Vorner Seite - Hinter Seite Lato anteriore - Lato posteriore Voorkant-achterkant...
Page 6
Description de la hotte - Fig. 1 Bandeau de contrôle électronique 1. Bandeau de commande 2. Eclairage 3. Cheminée télescopique 4. Grilles de la cheminée (recyclage-K) 5. Filtres anti-graisse métallique Emploi: Deux possibilités 1- Bouton pour éteindre le moteur. Version à évacuation extérieure 2- Bouton d’enclenchement du moteur et de sélection de Le vapeur sont évacuées vers l'extérieur à...
Page 7
Filtre à charbon Attention — La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux Il sert à dissoudre les odeurs qui se dégagent des aliments pendant la cuisson. d’évacuation d’autres appareils utilisant des sources d’énergie autres que l’électricité. Il ne faut jamais laver le filtre à charbon. Le filtre à...