Page 1
Libretto d’ uso User manual Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning KSEG120XE - KSEG90XE KSEG90VXNE - KSEG90VXBE...
Page 2
INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................. 5 CARATTERISTICHE ................................6 INSTALLAZIONE ................................... 7 USO ......................................8 MANUTENZIONE ................................10 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................12 CHARACTERISTICS ................................13 INSTALLATION ..................................14 USE ...................................... 15 MAINTENANCE ................................... 17 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ............................19 CARACTERISTIQUES .................................
Page 3
ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES ............................47 CARACTERÍSTICAS ................................48 INSTALAÇÃO..................................49 UTILIZAÇÃO ..................................50 MANUTENÇÃO ..................................52 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER ..............................54 APPARATBESKRIVELSE ..............................55 INSTALLATION ..................................56 BRUG ....................................57 VEDLIGEHOLDELSE ................................59 INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG ............................61 EGENSKAPER..................................
CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d' e mploi vaut pour plusieurs versions de l' a ppareil. Elle peut contenir des descriptions d' a c- cessoires ne figurant pas dans votre appareil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non con- forme aux règles de l’art.
INSTALLATION Fixation de la Hotte • Dans tous les cas où le Plafond ne devait pas être suffisamment robuste en correspondance du point d’accrochage, l’Installateur devra se charger de le rendre plus solide au moyen de plaques et contre-plaques spéciales, ancrées sur les parties structuralement résistantes. BRANCHEMENT ELECTRIQUE •...
UTILISATION Tableau des commandes Touche Fonction Allume/Éteint l’éclairage à l’intensité maximum. Appuyer sur cette touche pendant environ 4 Deux clignotements de la led S1 secondes, lorsque toutes les charges sont = alarme activée éteintes (Moteur+Éclairage), pour activer / dé- Un clignotement de la led S1 = sactiver l’alarme filtres à...
Page 9
TELECOMMANDE Il est possible de commander cet appareil au moyen d’une télécommande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type standard LR03-AAA25 (ne fournis pas). • Ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de chaleur. • Ne pas jeter les piles; il faut les déposer dans les ré- cipients de récolte spécialement prévus à...
ENTRETIEN Ouverture panneau • Ouvrir le panneau en le tirant. • Le nettoyer à l’extérieur avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. • Le nettoyer également à l’intérieur avec un chiffon humide et un détergent neutre ; ne jamais utiliser des chiffons ou des éponges mouillés, ni des jets d’eau ;...
Page 11
Filtres anti-odeur au charbon actif (version filtrante) Le filtre anti-odeur au charbon actif n’est pas lavable et ne peut pas être régénéré : il faut le remplacer tous les 4 mois de service environ, ou plus souvent en cas d’usage particulièrement intense. REMPLACEMENT •...