Télécharger Imprimer la page

Phonocar PH 4650 Instructions De Montage page 2

Publicité

PH4650 - PH4400
4
5
6
7
FUNZIONI
PH4800
AMPLIFICATORE
4
5
6
I
1)
Fusibili.
2)
Terminali di alimentazione.
3)
Terminale accensione "Remote".
4)
Terminali uscite altoparlanti.
5)
Ingressi segnale.
6)
Ingressi autoradio amplificate.
7)
Regolazione segnali d'ingresso.
8)
Bass-Boost.
9)
Regolazione frequenze crossover passa alto.
10) Commutatore per funzioni crossover:
FULL - passa banda;
LP - passa basso;
HP - passa alto.
FUNZIONI
AMPLIFICATORE
3
1
2
13
8
9
10
11
12
AMPLIFIER
FUNCTIONS
3
1
2
14
13
7 8 9 10 11
12
11) Regolazione frequenze crossover passa basso.
12) Uscita segnale per altro amplificatore.
13) Led accensione / intervento protezione.
14) Commutatore sistema canali
4 CH = sistema stereo anteriore e posteriore
3 CH - sistema stereo anteriore e mono posteriore
2 CH = sistema mono anteriore e posteriore.
AMPLIFIER
FONCTIONS
FUNCTIONS
AMPLIFICATEUR
I
1)
Fusibile.
2)
Terminali di alimentazione.
3)
Terminale accensione "Remote".
4)
Terminali uscite altoparlanti.
5)
Ingresso segnale.
6)
Ingresso autoradio amplificata.
7)
Regolazione segnale d'ingresso.
8)
Bass-Boost.
9)
Regolazione frequenze crossover passa alto.
10) Commutatore per funzioni crossover:
FULL - passa banda;
LP - passa basso;
HP - passa alto.
11) Regolazione frequenze crossover passa basso.
12) Uscita segnale per altro amplificatore.
13) LED accensione / intervento protezione.
GB
1)
Fuse.
2)
Feed plus/minus.
3)
Remote activation.
4)
Speaker exits.
5)
Signal input.
6)
Input from amplified car-radio.
7)
Input-signal regulation.
8)
Bass-Boost.
9)
High-pass crossover frequency.
10) Swith for crossover function:
FULL - full range;
LP - low-pass;
HP - high-pass.
11) Low-pass crossover frequency.
12) Signal-output for additional amplifier.
13) Switch-on LED / Cut-off protection LED.
F
1)
Fusible.
2)
Alimentation positive/negative.
3)
Positive d'actionnement "Remote".
4)
Sorties haut-parleurs.
5)
Entrée signal.
6)
Entrée autoradio amplifiée.
7)
Régulation signal d'entrée.
FONCTIONS
AMPLIFICATEUR
GB
1)
Fuses.
2)
Feed plus/minus.
3)
Remote activation.
4)
Speaker exits.
5)
Signal inputs.
6)
Inputs from amplified car-radio.
7)
Input-signal regulation.
8)
Bass-Boost.
9)
High-pass crossover frequency.
10) Swith for crossover function:
FULL - full range;
LP - low-pass;
HP - high-pass.
11) Low-pass crossover frequency.
12) Signal-output for additional amplifier.
13) Switch-on LED / Cut-off protection LED.
14) Channel-system Switch
4 CH = Stereo-System front and rear
3 CH = Stereo-System front / Mono-System rear
2 CH = Mono-System front and rear.
F
1)
Fusibles.
2)
Alimentation positive/negative.
3)
Positive d'actionnement "Remote".
4)
Sorties haut-parleurs.
5)
Entrées signal.
6)
Entrées autoradio amplifiée.
7)
Régulation signal d'entrée.
8)
Bass-Boost.
9)
Régulation filtre passe-haut.
10) Régulation filtre:
FULL - passe-bande;
LP - passe-basse;
HP - passe-haut.
11) Régulation filtre passe-basse.
12) Sortie signal pour un deuxième amplificateur.
13) LED allumage / intervention protection.
14) Interrupteur pour les Systèmes de Canaux:
4 CH = Système Stéréo avant et arrière
3 CH = Système Stéréo avant / Mono arrière
2 CH = Système Mono avant et arrière
VERSÄRKER-
FUNCIONES DEL
FUNKTIONEN
AMPLIFICADOR
8)
Bass-Boost.
9)
Régulation filtre passe-haut.
10) Régulation filtre:
FULL - passe-bande;
LP - passe-basse;
HP - passe-haut.
11) Régulation filtre passe-basse.
12) Sortie signal pour un deuxième amplificateur.
13) LED allumage / intervention protection.
D
1)
Sicherung.
2)
Versorgung Plus/Minus.
3)
Remote-Einschalt-Plus.
4)
Lautsprecher-Ausgang Rechts-Links.
5)
Chinch-Input.
6)
Lautsprecher-Eingang von verstärktem Autoradio.
7)
Eingangsignal-Einstellung.
8)
Bass-Boost.
9)
Frequenzweichen-Einstellung High-Pass.
10) Schalter:
FULL - Full Range;
LP - Low-Pass;
HP - High-Pass.
11) Frequenzweichen-Einstellung Low-Pass.
12) Signal-Ausgang für Zusatz-Verstärker.
13) Einschalt-LED / Schutzschalt-LED.
E
1)
Fusible.
2)
Terminal de alimentación.
3)
Terminal de encendido (Remote).
4)
Salida de los altavoces.
5)
Entrada de la señal.
6)
Entrada de autoradio amplificada.
7)
Régulación de la señal de entrada.
8)
Bass-Boost.
9)
Régulación crossover pasa-alto.
10) Commutatore per funzioni crossover:
FULL - pasa-banda;
LP - pasa-bajo;
HP - pasa-alto.
11) Régulación crossover pasa-bajo.
12) Salida de la señal para otro amplificador.
13) LED de encendido / LED de la protección.
VERSÄRKER-
FUNCIONES DEL
FUNKTIONEN
AMPLIFICADOR
D
1)
Sicherungs.
2)
Versorgung Plus/Minus.
3)
Remote-Einschalt-Plus.
4)
Lautsprecher-Ausgang Rechts-Links.
5)
Chinch-Input.
6)
Lautsprecher-Eingang von verstärktem Autoradio.
7)
Eingangsignal-Einstellung.
8)
Bass-Boost.
9)
Frequenzweichen-Einstellung High-Pass.
10) Schalter:
FULL - Full Range;
LP - Low-Pass;
HP - High-Pass.
11) Frequenzweichen-Einstellung Low-Pass.
12) Signal-Ausgang für Zusatz-Verstärker.
13) Einschalt-LED / Schutzschalt-LED.
14) Schalter für die Kanal-Systeme
4 CH = Stereo-System vorne und hinten
3 CH = Stereo-System vorne / Mono-System hinten
2 CH = Mono-System vorne und hinten
E
1)
Fusibles.
2)
Terminal de alimentación.
3)
Terminal de encendido (Remote).
4)
Salida de los altavoces.
5)
Entradas de la señal.
6)
Entradas de autoradio amplificada.
7)
Régulación de la señal de entrada.
8)
Bass-Boost.
9)
Régulación crossover pasa-alto.
10) Commutatore per funzioni crossover:
FULL - pasa-banda;
LP - pasa-bajo;
HP - pasa-alto.
11) Régulación crossover pasa-bajo.
12) Salida de la señal para otro amplificador.
13) LED de encendido / LED de la protección.
14) Conmutador sistema canales:
4 CH = sistema stereo anterior y posterior
3 CH = sistema stereo anterior y en mono posterior
2 CH = en mono los canales del sistema anterior
y del sistema posterior.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ph 44004 seriePh 4800