Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.devicemanuals.eu/
Quick Start
®
Thank you for purchasing the MSI
X470 GAMING PRO CARBON AC/
X470 GAMING PRO CARBON
motherboard. This Quick Start section
provides demonstration diagrams about how to install your computer.
Some of the installations also provide video demonstrations. Please
link to the URL to watch it with the web browser on your phone or
tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
®
Danke, dass Sie das MSI
X470 GAMING PRO CARBON AC/ X470
GAMING PRO CARBON
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt
der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d avoir choisi la carte mère MSI
®
X470 GAMING PRO CARBON
AC/ X470 GAMING PRO
CARBON. Ce manuel fournit une rapide
présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à
assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour
certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur
votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au
lien en scannant le QR code qui lui est associé.
®
MSI
X470
GAMING PRO CARBON AC/ X470 GAMING PRO
CARBON.
,
.
.
,
-
.
,
QR-
.
I
Quick Start

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI X470 GAMING PRO CARBON AC

  • Page 1 Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d avoir choisi la carte mère MSI ® X470 GAMING PRO CARBON AC/ X470 GAMING PRO CARBON.
  • Page 2 www.devicemanuals.eu/ Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc CPU_FAN1 Quick Start...
  • Page 3 www.devicemanuals.eu/ If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 www.devicemanuals.eu/ Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 5 www.devicemanuals.eu/ Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1 HDD LED - HDD LED...
  • Page 6 www.devicemanuals.eu/ Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Quick Start...
  • Page 7 www.devicemanuals.eu/ Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ SATA http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 www.devicemanuals.eu/ Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 www.devicemanuals.eu/ Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Quick Start...
  • Page 10 www.devicemanuals.eu/ Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d alimentation/ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1~2 Quick Start...
  • Page 11 www.devicemanuals.eu/ Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Quick Start...
  • Page 12 www.devicemanuals.eu/ Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............. 9 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................10 Tableau explicatif de l état de la LED du port LAN ..........10 Configuration des ports audio ................10 Realtek HD Audio Manager ..................
  • Page 13 www.devicemanuals.eu/ Informations de sécurité Les composants dans l emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 14 * Les processeurs de série A ou Athlon™ supportent jusqu à 2400 MHz. La fréquence mémoire supportée varie selon le processeur installé. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d informations sur la mémoire compatible. 2 x slots PCIe 3.0 x16 (PCI_E1, PCI_E3) ƒ...
  • Page 15 www.devicemanuals.eu/ Suite du tableau de la page précédente Processeurs de bureau Ryzen™ ƒ ® Support jusqu à la technologie AMD CrossFire™ 3-Way ƒ ® Multi-GPU Support de la technologie NVIDIA SLI™ 2-Way Processeurs de bureau Ryzen™ avec processeur graphique Radeon Vega et processeurs de série A ou Athlon™ ƒ...
  • Page 16 www.devicemanuals.eu/ Suite du tableau de la page précédente y Intel ® Dual Band Wireless-AC 3168 ƒ Support Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, double bande (2.4GHz, WiFi et Bluetooth 5GHz) jusqu à la vitesse de 433 Mbps. ƒ Support Dual Mode Bluetooth (en option) 2.1,2.1+EDR,3.0,4.0,BLE,4.2 ƒ...
  • Page 17 www.devicemanuals.eu/ Suite du tableau de la page précédente 1 x connecteur d alimentation principal ATX 24 broches 2 x connecteurs d alimentation ATX 12V 8 broches 8 x connecteurs SATA 6 Gb/s 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1)
  • Page 18 SMART TOOL Logiciel GAMING APP MYSTIC LIGHT y GAMING LAN MANAGER Nahimic Audio Open Broadcaster Software (OBS) CPU-Z MSI GAMING ™ Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar et Google Drive Suite du tableau sur la page suivante...
  • Page 19 www.devicemanuals.eu/ Suite du tableau de la page précédente Audio ƒ Audio Boost 4 ƒ Nahimic 2.5 ƒ Voice Boost Network ƒ GAMING LAN avec Gaming LAN Manager ƒ Intel WiFi (en option) Stockage ƒ Twin Turbo M.2 Ventilateur ƒ Ventilateurs pour la pompe ƒ...
  • Page 20 www.devicemanuals.eu/ Suite du tableau de la page précédente Performance ƒ Technologie Multi GPU-SLI ƒ Technologie Multi GPU-CrossFire ƒ DDR4 Boost ƒ GAME Boost ƒ Port USB de type A et C ƒ AMD Turbo USB 3.1 Gen 2 Stabilité ƒ 7000+ Quality Test Fonctions spéciales ƒ...
  • Page 21 www.devicemanuals.eu/ Panneau arrière Entrée/ Sortie Connecteurs d antenne Wi-Fi Ports audio (en option) USB 3.1 Gen1 PS/2 DisplayPort USB 3.1 Gen2 Sortie S/PDIF optique Type-A USB 2.0 Bouton USB 3.1 Gen2 Clear CMOS Type-C Bouton Clear CMOS - Eteignez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
  • Page 22 www.devicemanuals.eu/ Realtek HD Audio Manager Après l installation du pilote Realtek HD Audio, l icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration...
  • Page 23 www.devicemanuals.eu/ Ilustration de l utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/...
  • Page 24 www.devicemanuals.eu/ Installation des antennes (en option) Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée/ Sortie...
  • Page 25 www.devicemanuals.eu/ Vue d ensemble des composants Socket processeur DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 JRGB2 DIMMB2 JCORSAIR1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 SYS_FAN1 JBAT1 PCI_E1 JUSB4 M2_1 PCI_E2 SATA 7 8 PCI_E3 SATA 5 6 PCI_E4 M2_2 SATA 3 4 PCI_E5 JRAINBOW1 JFP2 JFP1...
  • Page 26 Cette carte mère supporte l overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l overclocking. Prenez note que l utilisation au-delà des spécifications du constructeur n est pas recommandée. MSI ® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les...
  • Page 27 Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d informations sur la mémoire compatible.
  • Page 28 Ryzen™) Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d installer une...
  • Page 29 www.devicemanuals.eu/ Tableaux de débit PCIe Pour les processeurs de bureau Ryzen™ Slot Unique 2-Way 3-Way PCI_E1 (CPU) 3.0 x16* 3.0 x8* 3.0 x8* PCI_E2 (PCH) 2.0 x1 2.0 x1 2.0 x1 PCI_E3 (CPU) 3.0 x8* 3.0 x8* PCI_E4 (PCH) 2.0 x1 2.0 x1 2.0 x1 PCI_E5 (PCH)
  • Page 30 www.devicemanuals.eu/ M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d instruction sur l utilisation de la protection M.2 Shield. https://youtu.be/NwtQBpkUazs M2_1 M2_2 Installation du SSD M.2 Desserrez la vis M.2 de la carte mère. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 fournie.
  • Page 31 www.devicemanuals.eu/ SATA1~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA8 SATA7 SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1 SATA2 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90 car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 32 www.devicemanuals.eu/ CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1/ 2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 33 Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l intermédiaire d un port USB, veuillez installer l utilitaire MSI ® SUPER CHARGER.
  • Page 34 www.devicemanuals.eu/ CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 35 www.devicemanuals.eu/ JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié...
  • Page 36 www.devicemanuals.eu/ JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 37 Avant d installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l alimentation et à débrancher le câble d alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d extension LED. Vue d ensemble des composants...
  • Page 38 PRO adressables individuellement 5V ou un ventilateur RGB de marque Corsair via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 39 www.devicemanuals.eu/ Indicateurs LED embarqués Indicateurs LED des barrettes DIMM Ces LEDs indiquent que les barrettes de mémoire sont installées. Indicateurs LED des barrettes DIMM Indicateurs LED du slot PCIe x16 Ces LED indiquent l état des slots PCIe x16. Couleur de Etat du slot PCIe la LED Rouge...
  • Page 40 www.devicemanuals.eu/ EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 41 www.devicemanuals.eu/ Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 42 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 43 www.devicemanuals.eu/ EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 44 www.devicemanuals.eu/ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 45 www.devicemanuals.eu/ Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture d écran Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages Langue...
  • Page 46 www.devicemanuals.eu/ OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L overclocking manuel du PC n est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L overclocking n est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 47 www.devicemanuals.eu/ DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l overclocking ne sont pas garantis. Adjusted DRAM Frequency Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule. Advanced DRAM Configuration Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. L utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire.
  • Page 48 www.devicemanuals.eu/ fCPU Power Duty Control [Thermal Balance] Définir la phase VRM et les conditions thermiques de chaque composant de phase. [Thermal Balance] Maintient l'équilibre thermique du VRM. [Current Balance] Maintient l'équilibre du courant du VRM. fCPU NB Loadline Calibration Control [Auto] La tension du processeur diminue proportionnellement à...
  • Page 49 www.devicemanuals.eu/ CPU Specifications Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sous- menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne en lecture seule. fCPU Technology Support Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu.
  • Page 50 www.devicemanuals.eu/ N oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train d overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de l horloge qui verrouillera votre processeur overclocké. fRelaxed EDC throttling [Auto] (en option) Relaxed EDC throttling réduit le laps de temps pendant lequel le processeur réduira la consommation des coeurs.
  • Page 51 Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. ® Installer Windows Allumez l ordinateur. ® Insérez le disque de Windows 10 dans le lecteur optique. Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l ordinateur.

Ce manuel est également adapté pour:

X470 gaming pro carbon