Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
X370 SLI PLUS
motherboard.
®
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
X370 SLI PLUS
Motherboard gewählt
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
X370 SLI
PLUS. Ce manuel
®
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
X370
®
PLUS. В этом разделе представлена информация,
SLI
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI X370 SLI PLUS

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI X370 SLI PLUS. Ce manuel ®...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Quick Start...
  • Page 6 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 7 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start...
  • Page 8 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 11 Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Rear I/O Panel ....................... 7 LAN Port LED Status Table..................7 Audio Ports Configuration ..................7 Realtek HD Audio Manager ..................8 Overview of Components ..................10 CPU Socket ......................11 DIMM Slots ......................12 PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots ................
  • Page 12 Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
  • Page 13 Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) * 7th Gen A-series/ Athlon ™ processors support a maximum of 2400 MHz. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory 2x PCIe 3.0 x16 slots (PCIE_2, PCIE_4) RYZEN series processors support x16/x0, x8/x8 mode ƒ...
  • Page 14 Continued from previous page ASMedia ASM2142 Chipset ® 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port ƒ on the back panel 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port ƒ on the back panel X370 Chipset ® 4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available ƒ...
  • Page 15 Continued from previous page 1x 24-pin ATX 12V power connector 1x 8-pin ATX 12V power connector 6x SATA 6Gb/s connectors 2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.0 ports) 2x USB 3.1 Gen1 connectors (support additional 4 USB 3.1 Gen1 ports) 1x 4-pin CPU fan connector 1x 4-pin PUMP fan connector (supports up to 2A)
  • Page 16 Continued from previous page Drivers COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 SUPER CHARGER MYSTIC LIGHT RAMDISK Software X-BOOST MSI SMART TOOL NETWORK GENIE Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Audio Boost Turbo M.2...
  • Page 17 Rear I/O Panel Audio Ports USB 3.1 Gen2 PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 3.1 Gen1 USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked Green...
  • Page 18 Realtek HD Audio Manager After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch. Device Selection Advanced Settings Jack Status Application Enhancement Main Volume Connector Strings Profiles...
  • Page 19 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 20 Overview of Components DIMMA1 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 DIMMB2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 CPU Socket PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 PCI_E1 PCI_E2 JUSB4 M2_1 JBAT1 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 PCI_E4 SATA▼1▲2 SATA▼3▲4 PCI_E5 JCI1 PCI_E6 JFP2 JAUD1 JFP1 JLED1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 SYS_FAN2 JLPT1 JUSB1 Overview of Components...
  • Page 21 This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by ®...
  • Page 22 Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 23 Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. For a single PCIe x16 expansion...
  • Page 24 PCIe bandwidth table For RYZEN series processors Slot Single 2-Way 3-Way ─ ─ ─ PCI_E1 Gen 2.0 x 1 Gen 2.0 x 1 PCI_E2 Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* ─...
  • Page 25 Installing SLI graphics cards For power supply recommendations for SLI configurations, please refer to the user guide of your graphics card to make sure you meet all the system requirements. To install SLI graphics cards: Turn off your computer and disconnect the power cord, install two graphics cards into the PCI_E2 and PCI_E4 slots.
  • Page 26 M2_1: M.2 Slot (Key M) Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installing M.2 module Remove the screw from the base screw. Remove the base screw. Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module.
  • Page 27 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 28 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 29 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 30 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Page 31 JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event...
  • Page 32 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker - Buzzer + JFP2...
  • Page 33 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset BIOS...
  • Page 34 JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin JLED1: RGB LED connector These connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips. +12V 5050 LED strip Extension cable JLED1 Video Demonstration Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED...
  • Page 35 Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 36 BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
  • Page 37 Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
  • Page 38 EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Setup Mode switch Screenshot Search...
  • Page 39 Important During windows setup, the RAID driver may be required and you can find the RAID driver in MSI Driver Disc. You can use MSI SMART TOOL to build the Windows 7/ 10 installation drive that ® includes RAID driver.
  • Page 40 Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Setup Mode switch Screenshot Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display...
  • Page 41 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking.
  • Page 42 data, and enter the BIOS to load the default settings.) DigitALL Power Press Enter to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM. fCPU Loadline Calibration Control [Auto] The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature of the CPU and VRM.
  • Page 43 [Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings. CPU Specifications Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only. fCPU Technology Support Press Enter to enter the sub-menu.
  • Page 44 7/ 10 disc into your optical drive. ® Note: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB optical drives or USB flash drives are not supported. You can use MSI Smart Tool to install Windows ® Press the Restart button on the computer case.
  • Page 45 Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Rückseite E/A ......................7 LAN Port LED Zustandstabelle ................7 Konfiguration der Audioanschlüsse ............... 7 Realtek HD Audio Manager ..................8 Übersicht der Komponenten ................10 CPU Sockel ......................11 DIMM Steckplätze ....................12 PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Page 46 Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 47 Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) ™ * A-Serie/ Athlon der 7. Generation Prozessoren unterstützen nur bis zu 2400 MHz. Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com 2x PCIe 3.0 x16-Steckplätze (PCI_E2, PCI_E4) RYZEN Serie Prozessoren unterstützen den x16/x0, x8/ ƒ x8 Modus A-Serie/ Athlon der 7.
  • Page 48 Fortsetzung der vorherigen Seite X370 Chipsatz ® 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse 1x M.2 Anschluss (Key M) Unterstützt PCIe 3.0 x4 (RYZEN Serie Prozessoren) ƒ Aufbewahrung oder PCIe 3.0 x2 (A-Serie/ Athlon der 7. Generation ™ Prozessoren) und SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280/ 22110 Speichergeräte Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 ASMedia...
  • Page 49 Fortsetzung der vorherigen Seite 24-poliger ATX Stromanschluss x1 8-poliger ATX12V Stromanschluss x1 SATA 6Gb/s Anschlüsse x6 USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse) USB 3.1 Gen1 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.1 Gen1 Anschlüsse) 4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss x1 4-poliger Anschluss für den PUMP-Lüfter (unterstützt bis zu 2A) Interne Anschlüsse...
  • Page 50 Fortsetzung der vorherigen Seite Treiber COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 SUPER CHARGER MYSTIC LIGHT RAMDISK Software X-BOOST MSI SMART TOOL NETWORK GENIE Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Audio Boost Turbo M.2...
  • Page 51 Rückseite E/A Audioanschlüsse USB 3.1 Gen2 PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 3.1 Gen1 USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Typ-C LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung Keine Verbindung 10 Mbps-Verbindung Gelb Verbindung Grün 100 Mbps-Verbindung Blinkt Datenaktivität...
  • Page 52 Realtek HD Audio Manager Nach der Installation des Realtek HD Audio-Treibers, wird das Symbol Realtek HD Audio Manager in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten. Geräteauswahl Erweiterte Einstellungen Verbindungs- status Optimierungen Lautstärke Anschlüsse Profil Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle.
  • Page 53 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 54 Übersicht der Komponenten DIMMA1 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 DIMMB2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 CPU Sockel PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 PCI_E1 PCI_E2 JUSB4 M2_1 JBAT1 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 PCI_E4 SATA▼1▲2 SATA▼3▲4 PCI_E5 JCI1 PCI_E6 JFP2 JAUD1 JFP1 JLED1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 SYS_FAN2 JLPT1 JUSB1 Übersicht der Komponenten...
  • Page 55 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 56 CPU und den installierten Geräten. Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ des Speicher-Controllers mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 57 PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 2.0 x1 PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (RYZEN Serie Prozessoren) PCIe 3.0 x8 (A-Serie/ Athlon der 7. Generation ™ Prozessoren) PCI_E3: PCIe 2.0 x1 PCI_E4: PCIe 3.0 x8 (RYZEN Serie Prozessoren) Der Anschluss wird nicht zur Verfügung für A-Serie/ Athlon der 7.
  • Page 58 Tabelle der PCIe Bandbreiten Für RYZEN Serie Prozessoren Steckplatz Einzel 2-Wege 3-Wege ─ ─ ─ PCI_E1 Gen 2.0 x 1 Gen 2.0 x 1 PCI_E2 Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* ─...
  • Page 59 Einbau von SLI-Grafikkarten Stellen Sie eine ausreichende Stromversorgung für SLI-Konfigurationen sicher. Die notwendigen Informationen können Sie aus dem Handbuch Ihrer Grafikkarte entnehmen. Installation der SLI-Grafikkarten: Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen Sie die Kabel ab. Installieren Sie Ihre Grafikkarten im PCI_E2 und PCI_E4 Slot. Verbinden Sie beide Karten mit einer SLI-Brücke.
  • Page 60 M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation eines M.2 Moduls Entfernen Sie die Schraube aus dem Schraubsockel. Entfernen Sie den Schraubsockel. Befestigen Sie den Schraubsockel in dem Loch, welches zur Länge des M.2 Moduls passt.
  • Page 61 SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden.
  • Page 62 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
  • Page 63 Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI SUPER CHARGER Software. ® JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel...
  • Page 64 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder DC-Modus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC- Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
  • Page 65 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff aus...
  • Page 66 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker - Buzzer + JFP2 Buzzer - Speaker +...
  • Page 67 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 68 JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden. SOUT Ground No Pin JLED1: RGB LED Anschluss Mit diesen Anschlüssen können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen. +12V 5050 LED Streifen Verlängerungskabel JLED1 Video-Demonstration In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die 5050 RGB LED Streifen am RGB-LED-Anschluss anschließen können.
  • Page 69 Onboard-LEDs EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 70 BIOS-Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.
  • Page 71 Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
  • Page 72 EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Setup Modus Schalter Suchen Screenshot...
  • Page 73 Anklicken der zugehörigen Schaltfläche. Wichtig Während des Windows Setup-Vorgangs benötigen Sie den RAID-Treiber, den Sie auf der MSI-Treiber-CD finden. Sie können das MSI SMART TOOL verwenden, um das Windows 7/ 10- ® Installationslaufwerk mit dem RAID-Treiber zu erstellen. Wenn ihr M.2 SSD RAID-Volumen als Windows-Startvolumen eingestellt ist und Sie das RAID-Volumen im UEFI BIOS löschen, ist Ihr System nicht mehr bootfähig.
  • Page 74 Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. Setup Modus Schalter Screenshot Suchen Sprache System information GAME BOOST Schalter Bootgeräte- Prioritätsleiste BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige GAME BOOST Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/ Sprache/ Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Finden Sie die Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
  • Page 75 OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
  • Page 76 Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten.
  • Page 77 passen Sie deshalb den Strom sorgfältig an, um Beschädigungen des CPU/ VR MOS zu vermeiden. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. CPU Voltages control [Auto] Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen.
  • Page 78 Softwarebeschreibung Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 7 64-Bit/ Windows 10 64-Bit ® ® Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows 7/ 10 Disk in das optisches Laufwerk.
  • Page 79 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................7 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........7 Configuration des ports audio ................7 Realtek HD Audio Manager ..................8 Vue d’...
  • Page 80 Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 81 * Les processeurs de série A ou Athlon ™ de 7ème génération supportent au maximum un taux de transfert de 2400 MHz. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. 2 x slots PCIe 3.0 x16 (PCI_E2, PCI_E4) Les processeurs des séries RYZEN supportent les...
  • Page 82 Suite du tableau de la page précédente Chipset AMD X370 ® 6 x ports SATA 6 Gb/s 1 x port M.2 (Touche M) Support PCIe 3.0 x4 (processeurs des séries RYZEN) ou ƒ Stockage PCIe 3.0 x2 (processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération) et des périphériques de stockage SATA 6 Gb/s 2242/ 2260/ 2280/ 22110 Support des architectures RAID 0, RAID 1 et RAID 10...
  • Page 83 Suite du tableau de la page précédente 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 24 broches 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1)
  • Page 84 Suite du tableau de la page précédente Pilotes COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 SUPER CHARGER MYSTIC LIGHT RAMDISK Logiciel X-BOOST MSI SMART TOOL NETWORK GENIE Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar et Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Audio Boost Turbo M.2...
  • Page 85 Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio USB 3.1 Gen2 PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 3.1 Gen1 USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Type-C Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’...
  • Page 86 Realtek HD Audio Manager Après l’ installation du pilote Realtek HD Audio, l’ icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’ icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration d’...
  • Page 87 Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 88 Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 DIMMB2 CPU_FAN1 Socket CPU_PWR1 processeur PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 PCI_E1 PCI_E2 JUSB4 M2_1 JBAT1 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 PCI_E4 SATA▼1▲2 SATA▼3▲4 PCI_E5 JCI1 PCI_E6 JFP2 JAUD1 JFP1 JLED1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 SYS_FAN2 JLPT1 JUSB1 Vue d’...
  • Page 89 Socket processeur Présentation du socket AM4 Sur le socket AM4, vous remarquerez un triangle jaune servant d’ indicateur pour placer le processeur dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune correspond à la broche 1 du processeur. Important Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé...
  • Page 90 Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur processeur/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi. com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible.
  • Page 91 RYZEN) Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’...
  • Page 92 Tableaux de debit PCIe Pour les processeurs des séries RYZEN Slot Unique 2-Way 3-Way ─ ─ ─ PCI_E1 Gen 2.0 x 1 Gen 2.0 x 1 PCI_E2 Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* ─...
  • Page 93 Installation des cartes graphiques SLI Pour savoir quel type d’ alimentation est recommandé pour une configuration SLI, veuillez vous référer au mode d’ emploi de votre carte graphique, afin de parfaitement répondre à la demande du système. Pour installer les cartes graphiques en SLI : Eteignez votre ordinateur et déconnectez le cordon d'alimentation.
  • Page 94 M2_1: Slot M.2 (Touche M) Vidéo de démonstration Pour en savoir plus sur l’ installation du module M.2, cliquez sur le lien ci-dessous. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation du module M.2 Enlevez la vis de la vis de base. Enlevez la vis de base. Fixez la vis de base dans le trou correspondant à...
  • Page 95 SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 96 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 97 Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 98 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 99 JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Page 100 JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker - Buzzer +...
  • Page 101 JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 102 JCOM1: Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option. SOUT Ground No Pin JLED1: Connecteur LED RGB Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 5050. +12V ruban LED de type 5050 Câble d’...
  • Page 103 Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n’ est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 104 Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veuillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 105 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 106 EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 107 Pendant la configuration de Windows, le pilote RAID peut être requis et vous pouvez le trouver dans le disque des pilotes MSI. Vous pouvez utiliser MSI SMART TOOL pour créer un support d’ installation Windows 7/ 10, qui comprendra le pilote RAID.
  • Page 108 Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture Recherche modes de réglages d’ écran Langue Information du système...
  • Page 109 OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 110 Advanced DRAM Configuration Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. L’ utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire.
  • Page 111 DRAM/PROM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d’ alerte système au démarrage suite au remplacement du processeur ou de la mémoire.
  • Page 112 Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 7 64-bit/ Windows 10 64-bit ® ® Allumez l’ ordinateur. Insérez le disque de Windows 7/ 10 dans le lecteur optique.
  • Page 113 Содержание Безопасное использование продукции ............2 Технические характеристики ..............3 Задняя панель портов ввода/ вывода ............7 Таблица состояний индикатора порта LAN ........... 7 Конфигурация портов Аудио ................7 Менеджер Realtek HD Audio ................8 Компоненты материнской платы ............... 10 Процессорный...
  • Page 114 Безопасное использование продукции Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. Чтобы...
  • Page 115 Поддержка памяти ECC UDIMM (в режиме non-ECC) * Процессоры A-серии 7-ого поколения/ Athlon максимально ™ поддерживают 2400 МГц. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти. 2x слота PCIe 3.0 x16 (PCIE_2, PCIE_4) Процессоры RYZEN серии поддерживают режим...
  • Page 116 Продолжение с предыдущей страницы Чипсет AMD X370 ® 6x портов SATA 6 Гб/с 1x разъем M.2 (Ключ M) Подключение Поддержка PCIe 3.0 x4 (процессоры RYZEN накопителей ƒ серии) или PCIe 3.0 x2 (процессоры A-серии 7-ого поколения/ Athlon ) и накопителей SATA 6 Гб/с ™...
  • Page 117 Продолжение с предыдущей страницы 1x 24-контактный разъем питания ATX 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В 6x разъемов SATA 6 Гб/с 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4-х дополнительных портов USB 2.0) 2x разъема USB 3.1 Gen1 (Поддержка 4-х дополнительных портов 4 USB 3.1 Gen1) 1x 4-контактный...
  • Page 118 Продолжение с предыдущей страницы Драйверы COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 SUPER CHARGER MYSTIC LIGHT Программное RAMDISK обеспечение X-BOOST MSI SMART TOOL NETWORK GENIE Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Audio Boost Turbo M.2...
  • Page 119 Задняя панель портов ввода/ вывода Порты Аудио USB 3.1 Gen2 PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 3.1 Gen1 USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Type-C Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с...
  • Page 120 Менеджер Realtek HD Audio После установки драйвера Realtek HD Audio, в системном трее появится значок Realtek HD Audio Manager. Дважды щелкните по значку для запуска приложения. Выбор устройства Расширенные настройки Состояние Дополнительные разъемов эффекты Мастер- Настройки громкость подключений Профили Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить...
  • Page 121 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 122 Компоненты материнской платы DIMMA1 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 DIMMB2 CPU_FAN1 Процессорный сокет CPU_PWR1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 PCI_E1 PCI_E2 JUSB4 M2_1 JBAT1 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 PCI_E4 SATA▼1▲2 SATA▼3▲4 PCI_E5 JCI1 PCI_E6 JFP2 JAUD1 JFP1 JLED1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 SYS_FAN2 JLPT1 JUSB1 Компоненты...
  • Page 123 Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется ® на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей...
  • Page 124 при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Из-за ограничений процессора AM4/контроллера памяти, модули памяти могут работать на частотах ниже заявленной производителем в состоянии по умолчанию. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Page 125 Рекомендации по установке нескольких видеокарт (процессоры RYZEN серии) Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной...
  • Page 126 Таблица пропускной способности PCIe Для процессоров RYZEN серии Одна карта Слот расширения 2-Way 3-Way ─ ─ ─ PCI_E1 Gen 2.0 x 1 Gen 2.0 x 1 PCI_E2 Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 16* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* Gen 3.0 x 8* ─...
  • Page 127 Установка видеокарт в режиме SLI Для выполнения рекоммендаций по питанию видеокарт в SLI конфигурациях, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя вашей видеокарты, чтобы убедиться, что она соответствует всем требованиям системы. Для установки видеокарт в SLI: Выключите компьютер и отсоедините шнур питания. Установите две видеокарты...
  • Page 128 M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить модуль M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Установка модуля M.2 Выкрутите винт из стойки. Выкрутите стойку. Закрутите стойку в отверстие, на расстоянии, соответствующем длине вашего модуля М.2. 30° Вставьте модуль М.2 в разъем...
  • Page 129 SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 130 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Внимание! Для...
  • Page 131 Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI SUPER CHARGER. ® JUSB3~4: Разъемы USB 3.1 Gen1 Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на...
  • Page 132 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 133 JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Разрешить...
  • Page 134 JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker - Buzzer +...
  • Page 135 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ Сброс BIOS (По умолчанию) Сброс...
  • Page 136 JCOM1: Разъем параллельного порта Данный разъем позволяет подключить параллельный порт, размещенный на внешнем бракете. SOUT Ground No Pin JLED1: Разъем RGB LED Данный разъем предназначен для подключения светодиодных лент 5050 RGB. +12V 5050 LED лента Удлинительный кабель JLED1 Видео Инструкция Смотрите...
  • Page 137 Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Page 138 Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
  • Page 139 обратитесь к разделу Кнопка/ Джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-диске USB. Обновление BIOS: Нажмите...
  • Page 140 Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот режимов установки Поиск...
  • Page 141 при нажатии на соответствующую кнопку. Внимание! В процессе установки Windows может потребоваться драйвер RAID. Вы можете найти драйвер на диске MSI с драйверами из комплекта поставки. Вы также можете использовать MSI SMART TOOL для создания установочного ска Windows 7/ 10, который будет включать драйвер RAID.
  • Page 142 Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Переключатель режимов установки Скриншот Поиск Язык Информация о системе Переключатель Приоритет GAME BOOST загрузочных устройств Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран...
  • Page 143 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.
  • Page 144 Advanced DRAM Configuration Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения тамингов памяти. Если система работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см. перемычка очистки данных CMOS/раздел кнопки...
  • Page 145 CPU Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. DRAM/PROM Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При...
  • Page 146 Описание программного обеспечения Cкачайте и обновите последние утилиты и драйвера с сайта: www.msi.com Установка Windows 7 64-бит/ Windows 10 64-бит ® ® Включите компьютер. Вставьте диск Windows 7/10 в привод для оптических дисков. ® Примечание: Из-за ограничений, накладываемых установщиком 7, USB оптические приводы и флеш накопители не...
  • Page 147 EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Council), MSI provides the information of chemical Operation is subject to the following two conditions: substances in products at: (1) This device may not cause harmful interference, and http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
  • Page 148 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 149 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 150 Alternatively, please try the following help resources for further guidance. y Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com y Register your product at: http://register.msi.com...