Télécharger Imprimer la page

LG GBP62PZNCC1 Manuel D'utilisation page 512

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 180
L
(EN) Rated input of icemaker/ (BG)
(DA) Vurderet input af isterningsmaskine / (DE) Nennlast von eisbereiter /
(ES) Entrada nominal del fabricador de hielo /
(FR) Puissance nominale machine à glace / (HR) Nazivna ulazna s naga ledomata / (HU)
(IT)
Potenza nominale di ingresso della macchina per il ghiaccio /
(LV) Ledus ražotāja nominālā ieeja / (MK)
(NO)
Rangert inngang av ismaskin /
nominal
da máquina de gelo /
(SL) Nazivni vhod aparata
ör ismaskin /
M
(EN) Freezing Capacity / (BG)
(ET)
congelac ión
K ülmutusvõimsus /
/
(HU)
Fagyaszt ási kapacitás /
(NL) Vriesvermogen / (NO) Frysekapasitet / (PL) Wydajność zamrażania / (PT)
(SK) Kapacita mrazenia / (SL) Zamrzovalna zmogljivost / (SQ)
frigiderului /
(SV) Fryskapacitet /
N
(EN)
(BG)
Gross VOL/
(EL)
Συνολικό όγκο t /
(HU)
(I T)
Bruttó térfogat /
(NO)
(PL)
Bruttovolum /
(SQ)
(SR)
Volumi bruto /
O
(EN)
(BG)
Storage VOL/
(EL)
αποθηκευτικό όγκο /
(HR)
stockage /
obujam skladištenja /
(LV)
nodalījuma tilpums /
(PT)
przechowywania /
(SL)
prostornina shranjevalnega prostora /
P
(EN) 0 star / (BG) 0
(ET) 0-tärniline
(FI) 0star / (FR) 0 étoile /
/
(MK) 0
/ (NL) 0-ster / (NO) 0-stjerners / (PL) 0 gwiazdek / (PT) 0 estrelas / (RO) 0 stele / (SK) 0 hviezdičkovým /
(SL) Oddelek z 0
(SQ) 0 yje
/
Q
(EN) Temperature rise time / (BG)
(DA) Temperaturstigningstid / (ES) Tiempo de incremento de temperatura
(FR) Durée de l'augmentation de température
n nousuaika /
(LT) Temperatūros nuostačio pasiekimo trukmė / (LV) Temperatūras paaugstināšanās laiks / (MK)
/ (NL) Tijd temperatuurstijging / (NO) Temperaturstigningstid / (PL) Czas wzrostu temperatury / (PT) Tempo de
da temperatura / (RO) Timp de creștere a temperaturii / (SK) Doba bezpečného uchovania pri vypnutom napájaní /
subida
(SL) Čas dviga temperature / (SQ)
ökningstid
R
(EN) The value in ( ) is according to new standard EN62552:2020. / (BG)
EN62552:2020. / (CZ) Hodnota v ( ) je podle nové normy EN62552:2020. / (DA) Værdien i ( ) er ifølge ny standard
EN62552:2020. / (DE) Der Wert in ( ) entspricht der neuen Norm EN62552:2020. / (ES) El valor de ( ) es conforme al
nuevo estándar EN62552:2020. /
(ET) Sulgudes toodud väärtus ( ) vastab uuele standardile EN62552:2020.
EN62552:2020 mukainen. / (FR) La valeur dans ( ) correspond à la nouvelle norme EN62552:2020. /
s novim standardom EN62552:2020. / (HU) A zárójelben ( ) az új, EN62552:2020 szabvány szerinti érték látható. /
u skladu je
(IT) Il valore in ( ) è secondo la nuova norma EN62552:2020. / (LT) Reikšmė ( ) pateikta pagal naująjį standartą EN62552:2020. /
(LV) Vērtība ( ) ir saskaņā ar jauno standartu EN62552:2020. / (MK)
EN62552:2020. / (NO) Verdien i ( ) er i henhold til ny standard EN62552:2020. / (NL) De waarde in ( ) is volgens de nieuwe
norm EN62552:2020. / (PL) Wartość podana w ( ) jest zgodna z nową normą EN62552:2020. / (PT) O valor de ( ) está de
acordo com a nova norma EN62552:2020. / (RO) Valoarea din ( ) este conformă noului standard EN62552:2020. / (SK)
Hodnota v ( ) je podľa novej normy EN62552:2020. / (SL) Vrednost v ( ) je v skladu z novim standardom EN62552:2020. /
(SQ) Vlera në ( ) është vendosur sipas standardit të ri EN62552:2020. /
(SV) Vlera në ( ) është vendosur sipas standardit të ri EN62552:2020.
(ET) Hinnanguline jäämasina sisend / (FI) Jääpalakoneen nimellissyöttöteho /
(PL) Znamionowa pojemność wejściowa kostkarki do lodu / (PT) Potência de entrada
(RO) Putere consumată dozatorului de ghea ă / (SK) Menovitý príkon výrobníka ľadu /
(SQ)
za led /
Inputi i vlerësuar i makinerisë së akullit /
(FI) Pakastuskapasiteetti / (FR)
(LT) Šaldymo geba / (LV) Saldēšanas jauda / (MK)
(CZ)
/
Hrubý objem úložného prostoru /
(ES)
(ET)
Volumen bruto /
Kogumah/
(LT)
Volume lordo /
Bendroji talpa /
(PT)
o P
e j
m
o n
ć ś
b
u r
t t
/ o
Volume bruto /
(SV)
B
u r
o t
z
p a
e r
m
n i
/ a
Bruttovolym
(CZ)
/
úložný prostor /
(ES)
Volumen de almacenaje /
(HU)
tároló térfogat /
(MK)
Volume de armazenamento /
(SQ)
Volumi i ruajtjes /
/ (CZ) 0 hvězdičkami /
(DA) 0-stjernet /
(HR) 0 zvjezdice
(SR) 0star / (SV) 0 stjärnig
/
Koha e ngritjes së temperaturës /
(EL) Η τι ή στο ( ) είναι σύ φωνη ε το νέο πρότυπο EN62552:2020. /
/ (CZ) Jmenovitý vstup výrobníku ledu /
(EL) Ονο αστικη εισοδοσ παγο ηχανησ /
(LT) Ledo gaminimo aparato vardinė įėjimo galia /
(SR)
(CZ) Mrazici výkon
(DA) ndfrysningskapacitet / (ES)
/
/
Capacit é de congélation /
Capacidade de congelamento /
V Kapaciteti ngrirës /
(DA)
Bruttokapacitet /
(FI)
Bruttotilavuus /
(LV)
Bruto tilpums /
(RO)
Volum brut /
/
(DA)
Opbevaringskapacitet /
(ET)
Hoiustamise kogumaht /
(I T)
volume di conservazione /
(NL)
(NO)
/
Opslagvolume/
(RO)
Volum de depozitare /
(SR)
l k s
d a
š i
a n
z
p a
(DE) 0 Sterne /
(HU) 0 csillagos / (IT) 0star / (LT) 0 žvaigždučių
/
(CZ) Bezpečná doba uchování bez napájení
/
(ET) Temperatuuri tõusmise aeg
/
(HR) Vrijeme porasta temperature / (HU)
/
(SR) Vreme rasta temperature / (SV) Temperaturens
(FI) Arvo kohdassa ( ) on uuden standardin
/
(SR) Vrednost u ( ) je po novom standardu EN62552:2020. /
A jégkészítő névelges bemenete /
/ (NL) Nominale ingang van de ijsmachine /
(SV)
(HR) Kapacitet zamrzavanja /
/
(RO)
(SR)
Kapacitet zamrzavanja /
(DE)
Bruttovolumen /
(FR)
(HR)
Volume brut /
Bruto obujam /
(MK)
(NL)
/
(SK)
(SL)
Hrubý objem /
Bruto prostornina /
(DE)
Speichervolumen /
(FI)
Säilytystilavuus /
(LT)
Sandėliavimo talpa /
(PL)
Lagringsvolum /
pojemność
(SK)
objem úložného priestoru /
(SV)
e r
m
n i
/ a
lagringsvolym
(EL) 0 αστέρων /
(ES) 0 estrella /
(LV) 0 zvaigžņu
/
Visszam elegedési idő /
( )
(HR) Vrijednost u ( )
( )
Capacitat de
Capacitatea
Brutovolume /
(FR)
Volume de
/
/
/
(FI) Lämpötila
/

Publicité

loading