Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2839-20
M18 FUEL™ 15GA ANGLED FINISH NAILER
CLOUEUSE DE FINITION ANGULAIRE 15GA M18 FUEL™
CLAVADORA PARA ACABADOS ANGULAR 15GA M18 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2839-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2839-20 M18 FUEL™ 15GA ANGLED FINISH NAILER CLOUEUSE DE FINITION ANGULAIRE 15GA M18 FUEL™ CLAVADORA PARA ACABADOS ANGULAR 15GA M18 FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 SERVICE operating instructions or you feel the work is beyond • Have your power tool serviced by a qualified your capability; contact Milwaukee Tool or a trained repair person using only identical replacement professional for additional information or training. parts. This will ensure that the safety of the power •...
  • Page 4 SYMBOLOGY ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING Volts specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s Direct Current manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery Single Sequential Actuation To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
  • Page 5 OPERATION Single Sequential Actuation - The workpiece contact and then the To reduce the risk of injury, always WARNING trigger must be activated in a specific wear safety goggles or glasses sequence to drive a fastener. with side shields. The operator and other people Contact (Bump) Actuation - in the work area must wear eye protection in ac- The workpiece contact and the trigger...
  • Page 6 Clearing a Jammed Fastener Reload Indicator Most jams are caused by a fastener or part of a To indicate that the magazine is almost empty of fastener wedging between the driver blade and the fasteners (about 4-5 left), the workpiece contact nail guide.
  • Page 7 Never disassemble plete the following checklist IN ORDER. If the tool the tool, battery pack or charger. Contact a does not work as it should, contact a MILWAUKEE MILWAUKEE service facility for ALL repairs. service facility immediately.
  • Page 8 MILWAUKEE to be defective in material or workman- illustrations et spécifications fournies avec cet ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless outil électrique.
  • Page 9 • Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont plus faciles à...
  • Page 10 éjection accidentelle des agrafes et des vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; blessures au personnel. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Ne pas pointer l’outil ni vers soi ni vers quiconque. formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 11 SPECIFICATIONS MONTAGE DE L'OUTIL No de Cat..........2839-20 Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- Volts.............. 18 CD fié. Pour les instructions de charge spécifiques, Type de batterie ...........M18™ Type de chargeur ........M18™ lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur Longueur d’agrafes et les batteries.
  • Page 12 MANIEMENT Ampoule Bouton Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT à DEL marche blessure, toujours porter batterie des lunettes de sécurité ou des lunettes avec faible écrans latéraux. L’opérateur et les autres per- sonnes présentes dans la zone de travail doivent porter des protections oculaires conformément à...
  • Page 13 Opération de déclenchement Définition de la profondeur d’enfoncement par contact (choc) La profondeur d’enfoncement peut être ajustée en fonction de la taille de l’agrafe et du matériau de la Le déclenchement par contact peut suivre deux pièce à clouer. séquences différences, en fonction de votre utilisation. Il importe de savoir ce qui Déclenchements multiples : AVERTISSEMENT...
  • Page 14 9. Si tous les tests précédents fonctionnent correcte- normalement, communiquer immédiatement ment, ajuster l’outil pour votre travail. Sélectionner avec un centre de service MILWAUKEE. l’opération et charger les bandes d’agrafes. Ne jamais pointer l’outil vers soi ni vers qui- 10. Définir la profondeur d’enfoncement conformé- conque.
  • Page 15 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date domestique qui en contiennent pourraient détériorer de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si le plastique et l’isolation des pièces.
  • Page 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 17 • Almacene las herramientas eléctricas que no MANTENIMIENTO se estén utilizando fuera del alcance de los • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un niños y no permita que personas que no estén técnico calificado que use únicamente piezas familiarizadas con la herramienta eléctrica o con de reemplazo idénticas.
  • Page 18 (sacudida) o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Lea el manual del operador un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 19 ENSAMBLAJE OPERACION Recargue la batería sólo con Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA ADVERTENCIA el cargador especificado siones, siempre utilice gafas para ella. Para instrucciones específicas sobre o lentes de seguridad con protectores laterales. cómo cargar, lea el manual del operador sumin- El operador y otras personas que se encuentren istrado con su cargador y la batería.
  • Page 20 Operación de accionamiento por contacto LED de (golpe) Botón de batería potencia/ El accionamiento por contacto puede seguir dos baja actuación secuencias diferentes, dependiendo de su uso. Accionamientos múltiples: Indicador 1. Sujete la empuñadura firmemente. Indicador 2. Jale sin soltar el gatillo. actuación 3.
  • Page 21 5. Retire el sujetador y otros desechos (use pinzas como debiera, póngase en contacto con un de punta de aguja si es necesario). centro de servicio MILWAUKEE inmediatamente. 6. Cierre el pestillo de atasco. 7. Siga los pasos de la sección "Pruebas diarias Siempre apunte la herramienta lejos de usted requeridas"...
  • Page 22 Acuda siempre a un Centro de Sosteniendo el contacto de la pieza de trabajo Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio- alejado de la pieza de trabajo, jale hacia atrás el nes. empujador de los sujetadores en el cartucho (para anular el Indicador de recarga).
  • Page 23 Al devolver la herramienta eléctrica a un SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 24 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140220d2 961013975-02(A) 08/21 Printed in China...