Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti PARTI ESTERNE S765SU
Page 1
PARTI ESTERNE Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones S765SU S767SU...
Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS silicon 25mm 19mm 23mm TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DADOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
Page 3
TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DADOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN S765SU 8-1/2" 5-1/8" 5-1/8" 5-1/8" 5-1/8" 6-3/4" 1-7/8" 1-5/8" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 1-1/8" 1" 1-1/2" 1-1/8" 9/16" - 24 UNEF 9/16" - 24 UNEF R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 5
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN S767SU 5-1/8" 5-1/8" 5-1/8" 1,89 1-5/8" 2-1/2" 2-1/2" 1-1/8" 1-1/2" 1-1/8" 9/16" - 24 UNEF 9/16" - 24 UNEF R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 6
bile in caso di piccole perdite. INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ø x 2 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Si consiglia l’installazione di rubinetti sottolavabo INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP- TI): avvertenze TI): avvertenze...
Page 7
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
Page 19
- UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
Page 20
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 25mm • Replace following the instructions in reverse order (2-1). • Re-installer au contraire du procédé (2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (2-1).