Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
Instruction manual
SE
Bruksanvisning
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel de l'utilisateur
РУС Руководство пользователя
HMH 400 BT
2007

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Texas HMH 400 BT

  • Page 1 2007 Betjeningsvejledning Instruction manual Bruksanvisning Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur РУС Руководство пользователя HMH 400 BT Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Vigtigt……………………………………………….………………………………… 27+34 CE overensstemmelseserklæring……………………………………………….………… 35 Reservedelsliste www.texas.dk Vi ønsker dig tillykke med din nye havefræser. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt.
  • Page 3 Opmontering af maskine: Leveringsomfang: Maskinen leveres i en papkasse, der Indeholder et grundmodul samt diverse løsdele og et sæt vejledninger. Pak forsigtigt de enkelte dele ud af kassen, og kontroller, at der er de dele som vist på billederne. Fræserknive samt Jordspyd & hjulbøjle: Der er to knivrotorer, og de er ens.
  • Page 4 Vedligeholdelse af gear Fedt påfyldes indtil det løber ud af påfyldningshullet når maskinen står vandret. Beklædning: • Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med skridsikre såler samt stålkappe påbudt. Kørsel og justeringsmuligheder: Kørsel med maskinen: Fræseren er beregnet til at kultivere i køkkenhaver og blomsterbede.
  • Page 5 Opbevaring Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere perioden, bør følgende forskrifter overholdes. Det vil give din maskine en længere levetid. - skift olien! Når motoren står vandret, skal du kunne se olien på oliepinden. Tøm maskinen for brændstof. Lad motoren køre indtil karburatoren er helt tom (motoren stopper af sig selv).
  • Page 6 Vægt, tør........28 kg Rotationshastighed, knive... 120 o/min Cylindervolumen ......148cm Støjniveau Støjniveau Vibration Model HMH 400 BT 2000/14/EC Operatør Betjeningsgreb B&S 4, HK Sprint...... 92,73 dB(A) 81,00 dB(A) 6,1 m/s Oplysninger om motoren forefindes i vedlagte vejledning. Tilbehør til maskinen:...
  • Page 7 Important ..........................27+34 EC declaration of conformity ..................... 35 Sparepart list www.texas.dk Congratulations on purchasing your new rotary tiller. While we are certain it will fully live up to your expectations, to get the most out of your new garden tool you should carefully read the instructions first,...
  • Page 8 Assembly instructions: Package contents: The machine comes in a cardboard box, which contains a basic module, various parts, and a manual. Carefully unpack the box and check the diagrams to see that none of the parts are missing. Rotor blades, depth skid and wheel bracket: Fit the two identical rotor blades to the gear shaft with the cotter bolt, which is locked by...
  • Page 9 Maintenance of gear Fill with grease until it runs out of the filling hole when the machine is placed in horizontal position. Clothing: • When using the machine, wear tight-fitting work clothes, strong working gloves, hearing protectors and boots with non-skid soles.
  • Page 10 Storage If the machine is not to be used for a longer period, the following precautions should be taken. This will ensure a longer working life. - change the oil! With the motor in a horizontal position, there should be oil on the dipstick. Empty the fuel tank.
  • Page 11 28 kg Rotation speed, blades ....120 rpm Cylinder volume ......148 cm Noise level Noise level Vibration Model HMH 400 BT 2000/14/EC Operator Control lever B&S 4,0 HP. Sprint ....92,73 dB(A) 81,00 dB(A) 6,1 m/s See attached manual for information about the motor...
  • Page 12 27+34 CE Överensstämmelse……………………………………………….…………....Reservdelslista www.texas.dk Vi gratulerar dig till din nya jordfräs. Vi är övertygade om att denna maskin kommer att uppfylla alla dina förväntningar. För att du ska få maximalt utbyte av din maskin, bör du noga läsa igenom denna bruksanvisning.
  • Page 13 Montering av maskin: Leveransinnehåll: Maskinen levereras i en pappkartong, som innehåller en grundmodul samt diverse lösa delar och en bruksanvisning. Packa försiktigt upp de enskilda delarna ur kartongen. Kontrollera att alla de delar som visas på bilderna finns med. Fräsknivar samt jordspett & hjulbygel: Det finns två...
  • Page 14 Drift och inställningsmöjligheter: Köra maskinen: Jordfräsen HMH 400 BT är avsedd att kultivera köksträdgårdar och blomsterrabatter. Dessutom kan den utrustas med olika tillbehör för en rad arbetsuppgifter. Läs noga igenom motorns bruksanvisning. Var särskilt noga med att lära dig hur man startar och stoppar motorn.
  • Page 15 Förvaring Om maskinen inte ska användas på länge, bör du följa dessa föreskrifter. Det förlänger maskinens livstid. - byt olja! När motorn står vågrätt, ska du kunna se oljan på oljestickan. Töm maskinen på bränsle. Låt motorn gå tills förgasaren är helt tom (motorn stoppar av sig själv). Om bränsle lämnas kvar i tanken under en längre period kan eventuella orenheter i bensinen sätta igen förgasaren, vilket kan leda till att maskinen blir svårstartad, får sämre arbetskapacitet osv.
  • Page 16 Vikt, torr ........28 kg Rotationshastighet, knivar ..120 v/min Cylindervolym......148 cm Bullernivå Bullernivå Vibration Modell HMH 400 BT 2000/14/EC Operatör Användningsgrepp B&S 4,0 HK Sprint....92,73 dB(A) 81,00 dB(A) 6,1 m/s Upplysningar om motorn finns i den medföljande bruksanvisningen.
  • Page 17 Gerätezubehör ........................21 Wichtig ..........................27+34 Konformitätserklärung ....................... 35 Ersatzteilliste www.texas.dk Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Gartenhacke. Wir sind davon überzeugt, dass dieses Gerät Ihren Erwartungen vollauf gerecht werden wird! Um die Möglichkeiten Ihres Geräts bestmöglich auszuschöpfen und sich unnötige Mühen zu ersparen, ist es wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durchlesen.
  • Page 18 Aufstellung des Geräts: Lieferumfang: Das Gerät wird in einer Kartonschachtel als Grundmodul mit diversen losen Teilen und einen Satz Anleitungen geliefert. Packen Sie die einzelnen Teile vorsichtig aus und überprüfen Sie, dass sich alle abgebildeten Teile mit geliefert worden sind. Hackmesser samt Hacksporn &...
  • Page 19 Wartung des Getriebes Füll mit Fett bis das Fett von dem Füllungsloch hinauslaufen, wenn die Maschine waagerecht steht. Arbeitsbekleidung: • Während der Arbeit mit dem Gerät empfehlen wir das Tragen von eng anliegenden Arbeitskleidern, soliden Arbeitshandschuhen, einem Gehörschutz sowie Schuhen mit trittsicheren Sohlen und Stahlkappe. Betrieb und Justierungsmöglichkeiten: Betrieb des Geräts: Die Hacke wird zur Kultivierung von kleingärten und...
  • Page 20 Aufbewahrung Wenn das Gerät einmal über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, müssen folgende Anweisungen beachtet werden. Die Lebensdauer Ihres Geräts wird dadurch deutlich verlängert. - Wechseln Sie das Öl! In der horizontalen Lage des Motors ist am Ölstab der Ölstand ablesbar. Entfernen Sie den gesamten Brennstoff aus dem Gerät.
  • Page 21 28 kg Rotationsgeschwindigkeit, Messer 120 r/min Zylindervolumen ......148 cm Schallpegel Schallpegel Vibration Modell HMH 400 BT 2000/14/EC Operateur Bedienungsgriff B&S 4,0 HP Sprint ....92,73 dB(A) 81,00 dB(A) 6,1 m/s Die Angaben zum Motor befinden sich in der beiliegenden Anleitung Gerätezubehör:...
  • Page 22 27+34 Déclaration de conformité UE................... Liste de piéces détachées www.texas.dk Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre nouveau motoculteur de jardin. Nous sommes certains que cette machine va répondre pleinement à vos exigences. Pour que cette machine réalise un rendement maximal, nous vous invitons à...
  • Page 23 Montage de la machine : La machine est livrée dans un carton contenant le module de base ainsi que diverses pièces détachées et un jeu de mode d’emploi. Sortir les pièces détachées du carton avec précautions et contrôler que les pièces correspondent à...
  • Page 24 Entretien de la boîte de transmission : Remplir de graisse par le trou inférieur jusqu’à ce qu’elle déborde par le trou supérieur, la machine étant en position horizontale. Vêtements : Lors du travail avec la machine, il est obligatoire de porter des habits de travail bien serrés, de solides gants de travail, d’une protection auditive et des bottes avec des semelles antidérapantes et avec une protection supérieure en acier.
  • Page 25 Stockage Si la machine ne doit pas être utilisée durant une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises. Cela prolongera la durée de vie de votre machine. - changez l’huile! Lorsque le moteur est placé horizontalement, l’huile ne doit être visible que sur la jauge. Vider le carburant de la machine.
  • Page 26 1020 mm Poids à sec ........28 kg Vitesse de rotation, couteau..120 tours-min Cylindrée ........148cm Niveau bruit Niveau bruit Vibration Model HMH 400 BT 2000/14EC Opérateur Poignée commande B&S 4,0 HP Sprint ....92,73 dB(A) 81,00 dB(A) 6,1 m/s Les informations sur le moteur se trouvent dans le mode d’emploi annexé...
  • Page 27 Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition. For køb af reservedele, kontakt venligst din nærmeste forhandler. Du finder forhandlerliste på Texas' hjemmeside. Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product, can be found on our website www.texas.dk...
  • Page 28 Дополнительное оборудование..................32 ВАЖНО..........................33-34 Сертификат соответствия EC ..................35 Перечень запчастей www.texas.dk Уважаемый покупатель! Примите наши поздравления с приобретением нового роторного культиватора. Мы искренне надеемся, что он соответствует вашим требованиям. Пожалуйста, прочтите данное руководство пользователя, уделяя особое внимание графе «Меры безопасности», которая...
  • Page 29 Инструкция по сборке: Инструкция по сборке: Содержимое упаковки: Содержимое упаковки: Машина Машина поставляется поставляется в в картонной картонной коробке, в которой находится основной коробке, в которой находится основной модуль, прилагаемые к нему части и модуль, прилагаемые к нему части и руководство...
  • Page 30 Смазка редуктора: Редуктор НЕ смазан, необходимо добавить смазку. Заполните редуктор через нижнее отверстие до тех пор, пока излишек не покажется в верхнем контрольном отверстии. Культиватор должен находиться в горизонтальном положении. Защитная одежда: • При работе с культиватором одевайтесь согласно необходимым инструкциям.
  • Page 31 Хранение Следуйте рекомендациям, указанным ниже, если машина будет храниться без использования в течение длительного времени. - Замените масло в двигателе! Проверьте уровень масла; вы можете видеть уровень масла, когда двигатель установлен горизонтально. Удалите все топливо из бака. Запустите двигатель до его полной остановки, пока остаток топлива в карбюраторе...
  • Page 32 28 кг Количество оборотов, фрезы... 120 об/мин Объем цилиндра ....... 148 см Уровень шума Уровень шума Вибрации Модель HMH 400 BT 2000/14/EC Оператор Руль B&S 4,0 л.с. Sprint....92,73 dB(A) 81,00 dB(A) 6,1 m/s Информация по двигателю – в специальном руководстве...
  • Page 33 Приобрести оригинальные запчасти можно у дилера. Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product, can be found on our website www.texas.dk If you help find part numbers yourself, it will ease the service. For purchase of spare parts, please contact your dealer.
  • Page 34 HMH 400 BT Der er ikke påfyldt fedt på gearet, men er vedlagt i dunk, se vejledning. Fedtet bør opbevares ved 18-20 grader før det påfyldes. Sørg for at luften kan komme ud af gearet under påfyldning Fett är inte påfyllt i växellådan, men finns i medföljande dunk. Se bruksanvisningen.
  • Page 35 Декларация соответствия ЕС EU-importør • EU-importer • EU-importör • Der EU-Inporteur • EU-importateu • Импортер • Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Undertecknad förklarar på företagets vägnar att • bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie par la présente que les machines décrites ci- dessous •...